jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
実
じっ
験
けん
Meanings
Noun
Verb (する)
1. experiment
Kanji used
実
real
験
verification
Pitch accent
じ
っけん
Top 2500
Conjugations...
Used in: 2442
Used in vocabulary (45 in total)
実
じっ
験
けん
室
しつ
laboratory
人
じん
体
たい
実
じっ
験
けん
human experiment; human experimentation; experiment on a living person
実
じっ
験
けん
台
だい
laboratory testing bench; laboratory table; subject of an experiment; (human) guinea pig
42 more...
Examples (55 in total)
実
じっ
験
けん
は
成
せい
功
こう
だった。
The experiment was a success.
実
じっ
験
けん
は
失
しっ
敗
ぱい
に
終
お
わった。
The experiment ended in failure.
彼
かれ
は
実
じっ
験
けん
を
続
つづ
けた。
He continued the experiment.
トムは
実
じっ
験
けん
が
好
す
きだ。
Tom likes experimenting.
その
実
じっ
験
けん
は
君
きみ
に
任
まか
せよう。
I will leave the experiment to you.
その
実
じっ
験
けん
は
結
けっ
局
きょく
成
せい
功
こう
した。
The experiment proved to be successful.
私
わたし
たちはその
実
じっ
験
けん
を
試
こころ
みた。
We attempted the experiment.
私
わたし
達
たち
は
実
じっ
験
けん
の
結
けっ
果
か
にがっかりした。
We were disappointed with the results of the experiment.
我
われ
々
われ
の
実
じっ
験
けん
は
先
せん
週
しゅう
失
しっ
敗
ぱい
した。
Our experiment went wrong last week.
実
じっ
験
けん
はすべてフィルムに
記
き
録
ろく
された。
The whole experiment was recorded on film.
その
実
じっ
験
けん
には
真
しん
空
くう
が
必
ひつ
要
よう
だ。
For that experiment they need a complete vacuum.
彼
かれ
は
物
ぶつ
理
り
学
がく
の
実
じっ
験
けん
をしようとしていた。
He was trying to make an experiment in physics.
実
じっ
験
けん
の
結
けっ
果
か
は
我
われ
々
われ
の
期
き
待
たい
に
添
そ
わなかった。
The results of the experiment were not as we had hoped.
私
わたし
たちはみな、
実
じっ
験
けん
の
結
けっ
果
か
に
興
こう
奮
ふん
した。
All of us were excited with the result of the experiment.
私
わたし
はその
実
じっ
験
けん
にだいたい
満
まん
足
ぞく
している。
On the whole I am satisfied with the experiment.
この
実
じっ
験
けん
には
以
い
下
か
の
手
しゅ
段
だん
を
使
し
用
よう
した。
We used the following procedures in this experiment.
その
実
じっ
験
けん
で
彼
かれ
の
理
り
論
ろん
は
確
たし
かめられた。
The experiment confirmed his theory.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
研
けん
究
きゅう
室
しつ
で
実
じっ
験
けん
を
行
おこな
っている。
He is carrying out experiments in his laboratory.
だが「
実
じっ
験
けん
」というのは
適
てき
切
せつ
な
言
こと
葉
ば
ではない。
But "experiment" is not the appropriate word.
その
実
じっ
験
けん
は
惨
みじ
めな
失
しっ
敗
ぱい
に
終
お
わった。
The experiment resulted in a miserable failure.
彼
かれ
らは
化
か
学
がく
の
新
あたら
しい
実
じっ
験
けん
をした。
They carried out a new experiment in chemistry.
観
かん
察
さつ
は
消
しょう
極
きょく
的
てき
な
科
か
学
がく
であり、
実
じっ
験
けん
は
積
せっ
極
きょく
的
てき
な
科
か
学
がく
である。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
私
わたし
達
たち
は
息
いき
を
殺
ころ
して
実
じっ
験
けん
の
結
けっ
果
か
を
待
ま
った。
We held our breath and waited for the result of the experiment.
彼
かれ
らは
無
む
重
じゅう
力
りょく
で
一
いち
連
れん
の
実
じっ
験
けん
を
行
おこ
なった。
They conducted a series of experiments under zero gravity.
倫
りん
理
り
委
い
員
いん
会
かい
では, クローン
実
じっ
験
けん
の
一
いち
時
じ
停
てい
止
し
が
決
けっ
定
てい
した。
At the ethics committee, a temporary halt to cloning experiments was decided.
今日
きょう
はオームの
法
ほう
則
そく
に
関
かん
する
実
じっ
験
けん
を
行
おこな
います。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
その
薬
くすり
は
人
にん
間
げん
に
対
たい
してはまだ
実
じっ
験
けん
していない
。
We haven't tried the drug out on humans yet.
誰
だれ
もがその
実
じっ
験
けん
は
失
しっ
敗
ぱい
に
終
お
わると
予
よ
想
そう
していた。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
彼
かれ
はその
実
じっ
験
けん
に
成
せい
功
こう
することを
確
かく
信
しん
している。
He is sure of succeeding in the experiment.
実
じっ
験
けん
の
結
けっ
果
か
はきわめて
満
まん
足
ぞく
すべきものであった。
The results of the experiment were highly satisfactory.
ある
実
じっ
験
けん
で
怪
け
我
が
をして、かなりの
重
じゅう
傷
しょう
だった。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
その
実
じっ
験
けん
を
記
き
録
ろく
しようと、
大
おお
勢
ぜい
の
科
か
学
がく
者
しゃ
が
待
たい
機
き
した。
A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
データを
収
しゅう
集
しゅう
するため、
次
つぎ
の
実
じっ
験
けん
を
行
おこな
った。
They conducted the following experiment to collect the data.
彼
かれ
は
成
せい
功
こう
するまでその
実
じっ
験
けん
に
固
こ
執
しつ
した。
He persisted in the experiment until he was successful.
まず、
実
じっ
験
けん
室
しつ
で
行
おこな
われる
実
じっ
験
けん
について
話
はな
しましょう。
First, let us talk about the experiments conducted in laboratories.
その
仮
か
説
せつ
は
徹
てっ
底
てい
的
てき
な
実
じっ
験
けん
に
基
もと
づいている。
The hypothesis is based on the thorough experiments.
彼
かれ
の
全
ぜん
精
せい
力
りょく
はその
実
じっ
験
けん
に
捧
ささ
げられた。
All his energies were devoted to the experiment.
その
実
じっ
験
けん
の
結
けっ
果
か
をコントロールするのは
被
ひ
験
けん
者
しゃ
の
態
たい
度
ど
である。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
彼
かれ
はその
実
じっ
験
けん
をした
最
さい
初
しょ
の
人
ひと
でした。
He was the first to carry out the experiment.
彼
かの
女
じょ
は
授
じゅ
業
ぎょう
で
学
まな
んだことをその
実
じっ
験
けん
に
応
おう
用
よう
した。
She applied what she had learned in class to the experiment.
簡
かん
単
たん
な
実
じっ
験
けん
で
誰
だれ
でも
海
かい
水
すい
から
塩
しお
を
取
と
り
出
だ
すことが
出
で
来
き
ます。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡
かん
単
たん
な
実
じっ
験
けん
をすれば、
多
おお
くの
誤
あやま
りが
避
さ
けられたであろう。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
その
実
じっ
験
けん
はいくつかの
小
ちい
さな
欠
けっ
陥
かん
のために
失
しっ
敗
ぱい
した。
The experiment failed because of some minor faults.
彼
かれ
の
実
じっ
験
けん
は
細
さい
部
ぶ
において
多
おお
くの
欠
けっ
陥
かん
があった。
His experiment had many faults in its details.
最
さい
初
しょ
に、この
実
じっ
験
けん
で
使
し
用
よう
された
触
しょく
媒
ばい
について
吟
ぎん
味
み
したい。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.
彼
かれ
はもっと
良
よ
い
道
どう
路
ろ
を
作
つく
ろうと
実
じっ
験
けん
に
着
ちゃく
手
しゅ
した。
He began experimenting in making better roads.
私
わたし
にわかる
限
かぎ
りでは、
彼
かれ
は
新
あたら
しい
方
ほう
法
ほう
の
実
じっ
験
けん
をしていた。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.
すべての
実
じっ
験
けん
には
実
じっ
験
けん
環
かん
境
きょう
の
整
せい
備
び
と、まったく
客
きゃっ
観
かん
的
てき
な
態
たい
度
ど
が
必
ひつ
要
よう
だった。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
私
わたし
の
理
り
解
かい
ではその
二
ふた
つの
実
じっ
験
けん
には
共
きょう
通
つう
の
因
いん
子
し
はない。
In my understanding, those two experiments do not have common factors.
我
われ
々
われ
の
実
じっ
験
けん
の
結
けっ
果
か
彼
かれ
の
報
ほう
告
こく
は
当
あ
てにならないことがわかった。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.
ジョーダンがこの
実
じっ
験
けん
でメイン・エンジンを
交
こう
換
かん
したことは
自
じ
明
めい
である。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.
我
われ
々
われ
の
実
じっ
験
けん
の
結
けっ
果
か
、
彼
かれ
の
報
ほう
告
こく
は
不
ふ
正
せい
確
かく
なことがわかった。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.
この
発
はつ
明
めい
は
数
すう
年
ねん
間
かん
の
忍
にん
耐
たい
強
づよ
い
実
じっ
験
けん
の
結
けっ
果
か
であった。
This invention was the result of years of patient experiment.
その
実
じっ
験
けん
は
未
み
婚
こん
の
男
だん
性
せい
100
人
にん
を
対
たい
象
しょう
に
行
おこな
われた。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
3か
月
げつ
というのは、その
実
じっ
験
けん
を
終
お
わらせるには
短
みじか
すぎる
時
じ
間
かん
だ。
Three months is too short a time to finish the experiment.