jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
もって
くる
Meanings
Expression
Verb (irregular)
1. to bring; to take (something) along; to fetch; to get
Alt. forms
持
も
って
くる
78%
持
も
って
来
く
る
15%
もって
くる
5%
もって
来
く
る
Pitch accent
も
ってく
る
Top 10500
Conjugations...
Used in: 1299
Composed of
くる
to come (spatially or temporally); to approach; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become
Examples (78 in total)
何
なに
を
もってきた
の?
What did you bring?
こっちに
もってきて
。
Bring it here.
お
茶
ちゃ
を
もってきて
。
Bring tea.
雑
ざっ
誌
し
を
もってきましょう
か。
Shall I bring a magazine?
パソコンを
もってきなさい
。
Bring your computer.
ワインは
もってきた
?
Did you bring wine?
牛
ぎゅう
乳
にゅう
は
もってきた
?
Have you brought the milk?
苺
いちご
を
もってきた
よ。
I brought you some strawberries.
ドライヤーは
もってきた
?
Have you brought the hairdryer?
アイスコーヒーを
もってきて
。
Bring me an iced coffee.
クーラーボックスは
もってきた
?
Did you bring the cooler?
身
み
分
ぶん
証
しょう
明
めい
書
しょ
って、
もってきた
?
Did you bring your ID card with you?
彼
かれ
はそれを
もってきた
。
He brought that.
すぐここに
もってくる
んだ。
Bring it here immediately.
お
金
かね
って、たくさん
もってきてる
?
Do you have much money with you?
「
何
なに
もってきた
の?」「プレゼントをもってきたんだよ」
"What did you bring me?" "I brought you a gift."
あなたにコーヒーを
もってきた
。
I brought you some coffee.
カメラを
もってくれば
よかった。
I should have brought my camera.
新
しん
聞
ぶん
を
もってきて
くれ。
Bring me the newspaper.
子
こ
供
ども
達
たち
に
昼
ちゅう
食
しょく
を
もってきなさい
。
Bring in lunch for the children.
ビール
一
いっ
本
ぽん
もってきて
。
Bring me a bottle of beer.
冷
れい
蔵
ぞう
庫
こ
のお
茶
ちゃ
もってきて
よ。
Get the tea from the fridge.
ペンを
もってくる
の
忘
わす
れないでよ。
Don't forget to bring a pen.
毛
もう
布
ふ
を
もってきて
いただけますか?
Could you bring me a blanket?
メガネ、
もってくる
の
忘
わす
れちゃった。
I forgot to bring my glasses.
喉
のど
が
渇
かわ
いてるから、ビール
もってきて
!
I'm thirsty, so bring me a beer.
サンダル、
もってくる
の
忘
わす
れちゃった。
I forgot to bring sandals.
水
みず
を
1
いっ
杯
ぱい
もってきましょう
か。
Shall I bring you a glass of water?
合
あい
鍵
かぎ
を
もってきて
ください。
Please bring the master key.
昼
ひる
ごはんを
もってこなくて
もいいです。
You don't have to bring your lunch.
私
わたし
のめがねを
もってきて
。
Bring me my glasses.
氷
ひょう
嚢
のう
を
もってきて
ください。
Please bring an ice bag.
仕
し
事
ごと
を
私
わたし
の
部
へ
屋
や
に
もってきなさい
。
Bring your work to my room.
「あの
本
ほん
もってきた
?」「あっ、
忘
わす
れた!」
"Have you brought that book?" "Oh, I've forgotten it!"
冷
つめ
たい
水
みず
を
もってきて
下
くだ
さい。
Bring me some cold water.
「
例
れい
の
本
ほん
もってきた
?」「あっ、
忘
わす
れた!」
"Did you bring the book?" "Oh, I forgot it!"
家
いえ
の
鍵
かぎ
、
もってくる
の
忘
わす
れちゃった。
I accidentally forgot to bring the house key.
なんで
今日
きょう
帽
ぼう
子
し
もってこなかった
の?
Why didn't you bring your hat today?
学
がっ
校
こう
にお
弁
べん
当
とう
を
もってきて
もいいですよ。
You may bring your own lunch to school.
何
なん
か
飲
の
み
物
もの
を
もってきて
あげるね。
I'll bring you something to drink.
お
塩
しお
を
もってきて
もらえませんか。
Would you bring me some salt?
タオル
もってくる
からちょっと
待
ま
ってて。
Please wait. I'll bring you a towel.
青
あお
空
ぞら
にだまされて
傘
かさ
を
もってこなかった
。
I was deceived by the blue sky and brought no umbrella.
土
ど
曜
よう
日
び
に
昼
ちゅう
食
しょく
を
もってくる
のを
忘
わす
れるなよ。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.
イスをあと
2
ふた
つ
もってきて
。
Bring a couple more chairs.
お
水
みず
の
入
はい
ったバケツ
もってきて
。
Bring me a bucket of water.
この
引
いん
用
よう
はどこから
もってきた
の?
Where does this quote comes from?
彼
かの
女
じょ
は
手
て
荷
に
物
もつ
をたくさん
もってきた
。
She took a lot of baggage with her.
彼
かの
女
じょ
が
私
わたし
のバースデーパーティーに
もってきた
ものを
見
み
て!
Look at what she brought for my birthday party!
次
つぎ
来
く
るときは、
花
はな
を
もってきます
ね。
I'll bring flowers the next time I visit.
台
だい
所
どころ
から
何
なん
枚
まい
かお
皿
さら
もってきて
。
Bring some plates from the kitchen.
お
酢
す
と
油
あぶら
を
もってきて
ください。
Please bring me vinegar and oil.
私
わたし
はウェイターにコーヒーを
もってきて
もらった。
I had the waiter bring us some coffee.
トムがパイを
一
ひと
切
き
れ
もってきて
くれたの。
Tom brought me a slice of pie.
コリアンダー・
唐
とう
辛
がら
子
し
・
生
しょう
姜
が
を
もってくる
のを
忘
わす
れないで。
Don't forget to bring coriander, chili peppers, and ginger.
その
冷
れい
凍
とう
魚
ぎょ
をここに
もってきて
くれ。
Bring the frozen fish here.
ビルは
私
わたし
にその
本
ほん
を
もってきて
くれた。
Bill brought me the book.
図
と
書
しょ
館
かん
の
中
なか
に
食
た
べ
物
もの
を
もってくる
ことは
許
ゆる
されていない。
You're not allowed to bring food into the library.
私
わたし
の
授
じゅ
業
ぎょう
にはいつもノートを
もってきて
くださいね。
Always bring your notebook to my class, will you?
その
女
じょ
子
し
のクラスはみんな
弁
べん
当
とう
を
もってきた
。
Everyone in the girls' class brought their own lunch.
ビルは
私
わたし
に
水
みず
を
一
いっ
杯
ぱい
もってきて
くれた。
Bill brought me a glass of water.
春
はる
は
暖
あたた
かい
日
ひ
と
美
うつく
しい
花
はな
とを
もってくる
。
Spring brings warm days and beautiful flowers.
「なんで
傘
かさ
もってこなかった
の?」「だって
朝
あさ
あんなに
晴
は
れてたじゃん」
"Why didn't you bring an umbrella?" "It was such good weather this morning!"
「
今
いま
いくら
持
も
ってる?」「ごめん、
財
さい
布
ふ
もってきてない
」
"How much do you have on you now?" "Sorry, I didn't bring my wallet."
明
あ
日
した
の
授
じゅ
業
ぎょう
に
辞
じ
書
しょ
を
もってくる
必
ひつ
要
よう
がありますか。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?
誰
だれ
かがわたしたちのところへブドウを
もってきて
くれた。
Someone has brought us some grapes.
今日
きょう
の
午
ご
後
ご
作
さく
文
ぶん
を
私
わたし
のところまで
もってきなさい
。
Bring your essay to me this afternoon.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
にドイツ
語
ご
の
小
しょう
説
せつ
を
多
おお
く
もってきて
くれた。
She brought me many novels in German.
この
次
つぎ
に
来
く
るときその
本
ほん
を
もってきて
くれ。
Please bring me the book next time you come.
彼
かれ
は
私
わたし
に
私
わたし
達
たち
のチームが
勝
か
ったという
知
し
らせを
もってきた
。
He brought me the news that our team had won.
おじは
来
く
るときはいつでもすてきな
物
もの
を
もってきて
くれる。
Whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.
ボブが
大
たい
変
へん
よい
知
し
らせを
もってきた
ので、
彼
かれ
らは
喜
よろこ
んで
飛
と
び
上
あ
がった。
Bob brought such good news that they jumped up with joy.
彼
かれ
はとてもロマンチックで
毎
まい
晩
ばん
私
わたし
にお
花
はな
を
もってきて
くれるんです。
He's a very romantic boyfriend who brings me flowers each night.
その
本
ほん
をトムのところではなく、
僕
ぼく
のところへ
もってきて
下
くだ
さい。
Bring the book to me, not to Tom.
救
きゅう
急
きゅう
箱
ばこ
、
忘
わす
れずに
もってきて
よ。
Don't forget to take the first-aid kit.
いすを
もってきて
ゲームに
入
い
りなさいよ。
Please bring a chair and join us in the game.
どうか
紙
かみ
を
1
いち
枚
まい
もってきて
ください。
Bring me a sheet of paper, please.
叔
しゅく
母
ぼ
は
私
わたし
に
花
はな
を
もってきて
くれた。
My aunt brought me some flowers.