jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ささえ
る
Meanings
Verb (1-dan, transitive)
1. to support; to prop; to sustain; to underlay; to hold up; to defend
2. to hold at bay; to stem; to check
Alt. forms
支
ささ
え
る
97%
ささえ
る
2%
Pitch accent
さ
さえる
さ
さえ
る
Top 29200
Conjugations...
Used in: 286
Used in vocabulary (1 in total)
いっかを
ささえ
る
to support one family
Examples (15 in total)
赤
あか
ちゃんは
母
はは
親
おや
に
ささえられて
歩
ある
きました。
The baby walked supported by his mother.
壁
かべ
が
屋
や
根
ね
全
ぜん
体
たい
の
重
おも
さを
ささえていた
。
The walls supported the entire weight of the roof.
彼
かれ
らは
物
ぶっ
質
しつ
的
てき
にも
精
せい
神
しん
的
てき
にも
彼
かれ
を
ささえた
。
They gave him both material and spiritual support.
この
橋
はし
を
ささえる
には
重
おも
い
柱
はしら
が
必
ひつ
要
よう
だ。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.
この
棚
たな
はそんなにたくさんの
本
ほん
は
ささえられません
。
These shelves can't support so many books.
彼
かれ
らは、
被
ひ
災
さい
者
しゃ
を
ささえる
為
ため
の
募
ぼ
金
きん
を
設
せつ
立
りつ
した。
They set up a fund to support the victims.
私
わたし
たちの
体
たい
重
じゅう
を
ささえる
だけの
厚
あつ
さが
氷
こおり
にはないんです。
The ice isn't thick enough to hold our weight.
そのロープは
彼
かれ
を
ささえられる
ほど
丈
じょう
夫
ぶ
ではなかった。
The rope wasn't strong enough to support him.
日
に
本
ほん
は
大
だい
都
と
市
し
の
勤
きん
勉
べん
なサラリーマンによって
ささえられている
経
けい
済
ざい
だ。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
そのばね
1
いっ
個
こ
で
車
くるま
の
全
ぜん
重
じゅう
量
りょう
を
ささえている
。
That one spring carries the whole weight of the car.
この
氷
こおり
は
薄
うす
すぎて
君
きみ
の
体
からだ
を
ささえ
きれないだろう。
This ice is too thin to bear your weight.
その
湖
みずうみ
の
氷
こおり
は
薄
うす
すぎて、
君
きみ
の
体
たい
重
じゅう
を
ささえられない
。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
を
ささえて
くれた
人
ひと
みんなに
感
かん
謝
しゃ
の
意
い
を
表
あらわ
した。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.
このはしごはわたしの
体
たい
重
じゅう
を
ささえる
のに
十
じゅう
分
ぶん
なほど
丈
じょう
夫
ぶ
なのですか。
Is this ladder strong enough to bear my weight?
湖
みずうみ
の
氷
こおり
は
彼
かれ
の
重
おも
さを
ささえれなかった
。
The ice on the lake couldn't bear his weight.