jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
こどもたち
Meanings
Noun
1. children
Alt. forms
子
こ
供
ども
たち
47%
子
こ
供
ども
達
たち
27%
子
こ
どもたち
22%
子
こ
ども
達
たち
2%
こどもたち
Pitch accent
こ
ども
たち
Used in: 54
Composed of
こども
child
たち
pluralizing suffix (esp. for people and animals; formerly honorific)
Examples (167 in total)
こどもたち
は
眠
ねむ
たいのよ。
The kids are sleepy.
こどもたち
の
事
こと
を
考
かんが
えているんだ。
I'm thinking about my children.
彼
かの
女
じょ
は
こどもたち
を
笑
わら
わせた。
She made the children laugh.
こどもたち
は
外
そと
に
出
で
たかった。
The children wanted to go out.
こどもたち
みんな、
起
お
きたよ。
All the kids are awake.
こどもたち
、ベッドにいなかったわ。
The children weren't in bed.
こどもたち
は
既
すで
に
疲
つか
れています。
The children are already tired.
彼
かれ
の
こどもたち
は
成
せい
長
ちょう
した。
His children have grown up.
こどもたち
を
学
がっ
校
こう
に
連
つ
れて
行
い
った。
I took the children to school.
こどもたち
はケーキが
好
す
きだ。
Children like cake.
こどもたち
はやけに
静
しず
かだった。
The children were being very quiet.
親
おや
は
こどもたち
を
保
ほ
護
ご
する。
Parents provide protection for their children.
彼
かれ
は
こどもたち
のアイドルだった。
He was the idol of children.
こどもたち
に
親
しん
切
せつ
にしなさい。
Be kind to the children.
こどもたち
が
迷
めい
惑
わく
をかけるのは
当
あ
たり
前
まえ
だ。
It is common for children to cause trouble.
こどもたち
は
公
こう
園
えん
に
遊
あそ
びに
行
い
った。
The children went to play in the park.
こどもたち
がおもちゃで
遊
あそ
んでいる。
The children are playing with toys.
しばらくすると、
こどもたち
は
落
お
ち
着
つ
いた。
After a while, the children settled down.
こどもたち
が
芝
しば
生
ふ
で
遊
あそ
んでいます。
Some children are playing on the grass.
彼
かれ
は
こどもたち
の
世
せ
話
わ
をしない。
He doesn't take care of his children.
その
こどもたち
は
快
かい
活
かつ
だ。
Those children are cheerful.
こどもたち
は
丘
おか
を
駆
か
け
下
お
りた。
The children ran down the hill.
母
はは
親
おや
は
こどもたち
を
寝
ね
かしつけた。
The mother put the children to bed.
さあ、
こどもたち
。
寝
ね
る
時
じ
間
かん
ですよ。
Come on, children, it's time for bed.
こどもたち
は、
積
つ
み
木
き
で
遊
あそ
んでるわ。
The children are playing with blocks.
奇
き
術
じゅつ
師
し
は
こどもたち
の
注
ちゅう
目
もく
を
集
あつ
めていた。
The magician had the children's attention.
私
わたし
たちは
こどもたち
を
負
お
ぶったのよ。
We carried our children on our backs.
男
おとこ
は
小
ちい
さな
こどもたち
を
怖
こわ
がらせた。
The man terrified the little children.
母
はは
は
こどもたち
の
事
こと
を
心
しん
配
ぱい
していた。
Mother was anxious about the children.
こどもたち
には
幸
しあわ
せになってもらいたい。
We want our children to be happy.
私
わたし
たちは
こどもたち
を
静
しず
かにさせておいた。
We kept the children quiet.
こどもたち
は
急
きゅう
に
静
しず
かになった。
The kids suddenly became quiet.
部
へ
屋
や
には
こどもたち
がたくさんいた。
There were many children in the room.
あの
こどもたち
はお
母
かあ
さんを
待
ま
っています。
Those children are waiting for their mother.
こどもたち
は
家
いえ
の
後
うし
ろで
遊
あそ
んでいる。
Children are playing at the back of the house.
教
きょう
室
しつ
には
こどもたち
はほとんどいなかった。
There barely were children in the classroom.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
こどもたち
を
捨
す
てた。
She abandoned her children.
私
わたし
達
たち
は
自
じ
分
ぶん
の
こどもたち
を
愛
あい
しています。
We love our children.
老
ろう
人
じん
は
こどもたち
に
面
おも
白
しろ
い
話
はなし
をした。
The old man told the children an amusing story.
彼
かの
女
じょ
の
注
ちゅう
意
い
は
こどもたち
に
集
しゅう
中
ちゅう
している。
Her attention is focused on children.
老
ろう
人
じん
は
こどもたち
に
囲
かこ
まれて
座
すわ
っていた。
The old man sat surrounded by the children.
妻
つま
と
こどもたち
は
私
わたし
に
頼
たよ
っている。
My wife and children depend on me.
彼
かれ
は
こどもたち
が
泳
およ
いでいるのを
見
み
守
まも
った。
He watched the boys swimming.
どういう
衣
い
装
しょう
を
こどもたち
に
買
か
ったのですか。
What kind of costumes did you buy for the children?
先
せん
生
せい
は
こどもたち
の
遊
あそ
びに
加
くわ
わった。
The teacher took part in the children's games.
こどもたち
が
道
みち
の
真
ま
ん
中
なか
で
遊
あそ
んでいた。
The children were playing in the middle of the street.
彼
かの
女
じょ
は
こどもたち
におもしろい
話
はなし
をした。
She told the children an interesting story.
小
ちい
さな
こどもたち
を
教
おし
えるのはやさしくない。
Teaching young children isn't easy.
授
じゅ
業
ぎょう
が
終
お
わって、
こどもたち
は
帰
き
宅
たく
した。
As the lessons were over, the children went home.
雨
あめ
にもかかわらず
こどもたち
は
登
とう
校
こう
した。
The children went to school in spite of the rain.
市
し
が
こどもたち
に
食
た
べ
物
もの
を
供
きょう
給
きゅう
した。
The city supplied food for the children.
こどもたち
の
一
いち
団
だん
が
公
こう
園
えん
で
遊
あそ
んでいた。
A group of children were playing in the park.
今日
きょう
の
午
ご
後
ご
こどもたち
の
面
めん
倒
どう
を
見
み
なさい。
Look after the children this afternoon.
こどもたち
は
多
おお
くの
睡
すい
眠
みん
が
必
ひつ
要
よう
である。
Children need a lot of sleep.
彼
かの
女
じょ
は
こどもたち
を
平
びょう
等
どう
に
愛
あい
した。
She loved her children alike.
こどもたち
のお
世
せ
話
わ
を
手
て
伝
つだ
ってくれない?
Can you help look after the kids?
自
じ
分
ぶん
の
こどもたち
には
是
ぜ
非
ひ
とも
優
やさ
しくしなさい。
Do be kind to your children!
その
こどもたち
は、
叔
お
母
ば
さんが
面
めん
倒
どう
を
見
み
ていた。
Those children were being cared for by an aunt.
俺
おれ
は
こどもたち
を
動
どう
物
ぶつ
園
えん
に
連
つ
れて
行
い
ったんだ。
I took the kids to the zoo.
彼
かの
女
じょ
は
こどもたち
に
優
やさ
しい
声
こえ
で
話
はな
しかけた。
She spoke to the children in a gentle voice.
あなたの
こどもたち
は、フランス
語
ご
を
知
し
っていますか。
Do your children know French?
こどもたち
はそのおとぎ
話
ばなし
に
心
こころ
を
奪
うば
われた。
The children were enthralled by the fairy tale.
サーカスは
こどもたち
を
驚
おどろ
かせ
喜
よろこ
ばせた。
The circus amazed and delighted the children.
こどもたち
は
部
へ
屋
や
の
掃
そう
除
じ
を
割
わ
り
当
あ
てられた。
The children were assigned to sweep the room.
こどもたち
はおっきな
雪
ゆき
だるまを
作
つく
った。
The children made a giant snowman.
クリスマスの
朝
あさ
は、
こどもたち
はハイテンションです。
The children are giddy with excitement on Christmas morning.
こどもたち
が
野
の
原
はら
でキャッチボールをしている。
The children are playing catch in the field.
こどもたち
は
夏
なつ
休
やす
みを
本
ほん
当
とう
に
楽
たの
しみに
待
ま
っている。
Children are really looking forward to summer vacation.
その
こどもたち
はスケートが
大
だい
好
す
きである。
Those children are keen on skating.
こどもたち
はビー
玉
だま
遊
あそ
びをしています。
The children are playing marbles.
こどもたち
はトマトソースとパスタが
好
す
きだ。
Kids love pasta in tomato sauce.
スズメバチの
大
たい
群
ぐん
が
こどもたち
を
襲
おそ
いました。
A swarm of hornets attacked the children.
こどもたち
は
衣
い
食
しょく
を
親
おや
に
頼
たよ
っている。
Children depend on their parents for food and clothing.
こどもたち
は
泥
どろ
んこの
中
なか
で
遊
あそ
んでいた。
The children were playing in the dirt.
そろそろ
こどもたち
を
寝
ね
かせてもよい
時
じ
間
かん
だ。
It's about time you sent the children to bed.
こどもたち
は
川
かわ
崎
さき
病
びょう
を
患
わずら
っているようだ。
The children appear to be suffering from Kawasaki disease.
今
いま
こどもたち
が
何
なに
をしているか
知
し
ってるの?
Do you know what your children are doing right now?
こどもたち
が
読
よ
むのによい
本
ほん
はありませんか。
Do you have any good books for children to read?
彼
かれ
はその
話
はなし
で
こどもたち
を
面
おも
白
しろ
がらせた。
He amused the children with the story.
日
に
本
ほん
の
こどもたち
はみんな
学
がっ
校
こう
へ
行
い
くんだ。
All children in Japan go to school.
彼
かれ
は
愛
あい
する
こどもたち
を
残
のこ
して
死
し
んだ。
He died leaving his beloved children behind.
先
せん
生
せい
は
こどもたち
に
静
しず
かにしなさいと
言
い
った。
The teacher told the kids to be quiet.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
周
まわ
りに
こどもたち
を
集
あつ
めた。
He gathered his children around him.
こどもたち
はみんな
彼
かの
女
じょ
の
食
しょく
事
じ
に
満
まん
足
ぞく
しています。
All the children are satisfied with her meals.
彼
かの
女
じょ
はその
こどもたち
を
非
ひ
常
じょう
に
怒
おこ
った。
She got very angry with the children.
授
じゅ
業
ぎょう
が
終
お
わると、
こどもたち
は
廊
ろう
下
か
へ
飛
と
び
出
だ
した。
The lesson being over, children ran out into the hall.
こどもたち
は
危
き
険
けん
に
近
ちか
づかないようにすべきだ。
Children should keep away from the danger.
教
きょう
師
し
たちは
こどもたち
に
挨
あい
拶
さつ
をした。
The teachers greeted the children.
私
わたし
は
こどもたち
が
一
いっ
緒
しょ
に
歌
うた
っているのを
聞
き
いた。
I heard the children singing together.
母
はは
親
おや
は
こどもたち
に
静
しず
かにするように
言
い
った。
The mother told the children to be quiet.
公
こう
園
えん
にはかなり
多
おお
くの
こどもたち
がいた。
There were quite a few children in the park.
彼
かれ
は
こどもたち
に
良
よ
い
教
きょう
育
いく
を
受
う
けさせた。
He gave his children a good education.
彼
かの
女
じょ
は
こどもたち
が
池
いけ
で
泳
およ
ぐのをみました。
She watched the children swimming in the pool.
事
じ
務
む
所
しょ
のまわりに
何
なん
人
にん
かの
こどもたち
がいます。
There are some children around the office.
彼
かの
女
じょ
は
こどもたち
に
散
さん
歩
ぽ
の
支
し
度
たく
をさせた。
She got the children ready for a walk.
こどもたち
は
嘘
うそ
をつかないよう
教
おし
えられるべきだ。
Children should be taught not to tell lies.
彼
かの
女
じょ
は
こどもたち
にクッキーを
作
つく
ってあげた。
She made cookies for the children.
こどもたち
が
大
おお
きな
雪
ゆき
の
玉
たま
を
転
ころ
がしていた。
The children were rolling a big snowball.
彼
かの
女
じょ
がうちの
こどもたち
を
騙
だま
したので
腹
はら
が
立
た
った。
I was angry that she had deceived my children.
二
ふた
人
り
の
こどもたち
が
柵
さく
の
上
うえ
に
座
すわ
っています。
Two children are sitting on top of the fence.
小
ちい
さな
こどもたち
は
水
すい
泳
えい
で
疲
つか
れたようだった。
The little children looked tired from swimming.
十
じゅう
代
だい
の
こどもたち
は
親
おや
から
独
どく
立
りつ
したいと
思
おも
っている。
Teenagers want to be independent of their parents.
こどもたち
は
海
かい
岸
がん
で
何
なん
時
じ
間
かん
も
遊
あそ
んだものだ。
The children would play for hours on the beach.
こどもたち
はたびたびお
金
かね
をねだってくる。
Children often ask me for money.
こどもたち
は
浜
はま
辺
べ
で
砂
すな
の
城
しろ
を
作
つく
っている。
The children are building sand castles on the beach.
母
はは
は
こどもたち
に
金
かね
をわけてやった。
The mother divided the money among her children.
彼
かの
女
じょ
の
話
はなし
は
こどもたち
の
好
こう
奇
き
心
しん
をそそった。
Her story excited curiosity in the children.
その
象
ぞう
は
小
ちい
さな
こどもたち
に
好
す
かれている。
The elephant is liked by little children.
海
うみ
辺
べ
は
こどもたち
が
遊
あそ
ぶのに
理
り
想
そう
的
てき
な
場
ば
所
しょ
だ。
The beach is an ideal place for children to play.
こどもたち
は
久
ひさ
しぶりに
祖
そ
父
ふ
母
ぼ
に
会
あ
って
喜
よろこ
んだ。
The children were delighted to see their grandparents whom they had not seen for quite a long time.
その
本
ほん
は
こどもたち
みんなに
親
した
しまれている。
That book is familiar to all young children.
聴
ちょう
衆
しゅう
は
大
だい
部
ぶ
分
ぶん
、
幼
おさな
い
こどもたち
からなっていた。
The audience was largely made up of very young children.
先
せん
生
せい
は
こどもたち
を
背
せ
の
高
たか
い
順
じゅん
にならべた。
The teacher lined the children up in order of height.
トムとメアリーの
こどもたち
は
苺
いちご
が
好
す
きです。
Tom and Mary's children like strawberries.
老
ろう
婦
ふ
人
じん
は
こどもたち
に
愛
あい
情
じょう
のこもった
手
て
を
差
さ
し
伸
の
べた。
The old woman extended a loving hand to the children.
こどもたち
の
一
ひと
人
り
がドアを
開
あ
けっ
放
ぱな
しにしておいた。
One of the children left the door open.
その
こどもたち
は、よく
面
めん
倒
どう
をみてもらった。
Those children were well looked after.
テレビ
番
ばん
組
ぐみ
が
こどもたち
に
悪
わる
い
影
えい
響
きょう
を
与
あた
えている。
TV programs have a bad influence on children.
あなたの
こどもたち
ってみんなボストンで
生
う
まれたの?
Were all your children born in Boston?
彼
かの
女
じょ
は
こどもたち
が
学
がっ
校
こう
へもどっていくのをみました。
She watched the children going back to school.
こどもたち
は
早
はや
く
行
い
こうと
父
ちち
親
おや
をせきたてた。
The kids urged their father to leave quickly.
私
わたし
たちは、
こどもたち
がその
部
へ
屋
や
に
入
はい
るのを
見
み
た。
We saw the children enter the room.
彼
かれ
が
家
いえ
へ
帰
かえ
ったら、
こどもたち
はもう
寝
ね
ていました。
When he returned home, the kids were already asleep.
こどもたち
のほとんどが
読
よ
むことも
書
か
くこともできなかった。
Most of the children couldn't read or write.
自
じ
分
ぶん
を
守
まも
る
方
ほう
法
ほう
を
こどもたち
に
教
おし
えるべきだ。
We should teach children how to protect themselves.
こどもたち
はみんな
元
げん
気
き
で
幸
しあわ
せそうでした。
The children were all well and looked happy.
こどもたち
には
真
しん
実
じつ
を
話
はな
すように
教
おし
えるべきです。
Children should be taught to speak the truth.
彼
かれ
らは
こどもたち
のためだけに
別
わか
れないでいた。
They only stayed together for the sake of their children.
両
りょう
親
しん
は
自
じ
分
ぶん
の
こどもたち
の
安
あん
全
ぜん
に
責
せき
任
にん
がある。
Parents are responsible for the safety of their children.
こどもたち
と
一
いっ
緒
しょ
に
彼
かれ
はその
国
くに
から
逃
に
げ
出
だ
した。
Along with his children he fled the country.
その
母
はは
親
おや
は
こどもたち
の
将
しょう
来
らい
をとても
心
しん
配
ぱい
している。
The mother is very anxious about her children's future.
彼
かの
女
じょ
は
こどもたち
に
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
の
部
へ
屋
や
をきれいに
掃
そう
除
じ
させた。
She made the children clean up their own rooms.
アメリカの
こどもたち
はそれらの
言
こと
葉
ば
を
聞
き
きながら
育
そだ
つ。
American children grow up hearing those words.
こどもたち
はすぐにそのゲームに
夢
む
中
ちゅう
になった。
The children soon lost themselves in the game.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
こどもたち
の
振
ふ
る
舞
ま
いを
情
なさ
けなく
思
おも
った。
She was ashamed of her children's behavior.
親
おや
は
こどもたち
と
充
じゅう
実
じつ
した
時
じ
間
かん
をすごすべきだ。
Parents should spend quality time with their children.
こどもたち
はキャンプに
行
い
くと、
原
げん
始
し
的
てき
な
生
せい
活
かつ
を
楽
たの
しむ。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.
ガイドは
こどもたち
に
写
しゃ
真
しん
は
撮
と
ってはいけませんと
言
い
った。
The guide told the kids not to take pictures.
その
小
ちい
さな
こどもたち
は、とても
好
こう
奇
き
心
しん
が
旺
おう
盛
せい
だった。
The little kids were very curious.
彼
かれ
の
こどもたち
のめいめいが、
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
の
部
へ
屋
や
を
持
も
っている。
Each of his children has his own room.
彼
かれ
はサンタクロースの
変
へん
装
そう
をして
こどもたち
を
喜
よろこ
ばせた。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.
彼
かの
女
じょ
は
2
に
度
ど
と
こどもたち
にあえない
運
うん
命
めい
にあった。
She was never to see her children again.
彼
かれ
の
隣
りん
人
じん
が
彼
かの
女
じょ
の
留
る
守
す
の
間
あいだ
こどもたち
の
世
せ
話
わ
をするだろう。
His neighbor will care for the children while she is away.
この
薬
くすり
は
こどもたち
の
手
て
の
届
とど
かないところに
置
お
いておきなさい。
Keep this medicine out of the children's reach.
私
わたし
は
今
こん
夜
や
こどもたち
の
子
こ
守
も
りをすることになっています。
I'm supposed to babysit the children tonight.
世
せい
紀
き
の
変
か
わり
目
め
に
こどもたち
はまだ
工
こう
場
じょう
で
働
はたら
いていた。
At the turn of the century, children still worked in factories.
うちの
こどもたち
は、ベビーシッターに
世
せ
話
わ
をしてもらった。
Our little children were taken care of by the babysitter.
多
おお
くの
人
ひと
が、
こどもたち
はテレビを
見
み
てばかりいると
思
おも
っている。
Many people think that children spend all their time watching television.
彼
かれ
の
妻
つま
だけでなく
こどもたち
もそのパーティーに
招
しょう
待
たい
された。
His children as well as his wife were invited to the party.
窓
まど
を
開
あ
けたとき、
こどもたち
が
野
や
球
きゅう
をしているのが
見
み
えた。
When I opened the window, I saw children playing baseball.
今日
きょう
天
てん
気
き
がよければ、
こどもたち
と
散
さん
歩
ぽ
に
行
い
きたいと
思
おも
っています。
If the weather is fine today, I would like to go for a walk with my children.
法
ほう
律
りつ
によって
我
われ
々
われ
は
こどもたち
を
学
がっ
校
こう
に
通
かよ
わせなければならない。
The law obliges us to send our children to school.
夫
おっと
の
死
し
後
ご
、
彼
かの
女
じょ
は
4
よ
人
にん
の
こどもたち
を
一
ひと
人
り
で
育
そだ
てた。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
こどもたち
は
午
ご
後
ご
10
じゅう
時
じ
まで
起
お
きていてもよかった。
The children were allowed to stay up till 10 p.m.
彼
かれ
は
こどもたち
にアフリカでの
珍
めずら
しい
経
けい
験
けん
について
話
はな
した。
He told the children about his adventures in Africa.
それらの
こどもたち
は
世
せ
話
わ
をしてくれる
人
ひと
が
誰
だれ
もいない。
Those children have no one to care for them.
耐
た
えられない
圧
あっ
迫
ぱく
から
逃
のが
れるために
自
じ
殺
さつ
に
走
はし
る
こどもたち
もいる。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.
トムは、
自
じ
分
ぶん
の
こどもたち
には
弁
べん
護
ご
士
し
や
医
い
者
しゃ
になってほしいと
思
おも
っている。
Tom wants his kids to become lawyers and doctors.
彼
かれ
らは
こどもたち
に
厳
きび
しすぎるという
理
り
由
ゆう
で
先
せん
生
せい
を
責
せ
め
立
た
てた。
They accused the teacher of being too strict with the children.
こどもたち
は
自
じ
分
ぶん
たち
自
じ
身
しん
の
遊
あそ
びを
考
かんが
え
出
だ
す
傾
けい
向
こう
があった。
Children were apt to invent their own games.
私
わたし
がその
部
へ
屋
や
に
入
はい
っていくと、そこでは
こどもたち
はソファーに
座
すわ
っていた。
I went into the room, where I found the children sitting on the sofa.
ジェインは
私
わたし
たちが
留
る
守
す
のとき
こどもたち
の
世
せ
話
わ
をしてくれると
申
もう
し
出
で
た。
Jane offered to take care of our children when we were out.
こどもたち
は6
歳
さい
で
学
がっ
校
こう
に
行
い
き
始
はじ
める。
Children begin school at the age of six.
川
かわ
で
泳
およ
いでいる
こどもたち
が
何
なん
人
にん
かいる。
Some children are swimming in the river.
私
わたし
は
一
いち
日
にち
中
じゅう
こどもたち
と
遊
あそ
んで
過
す
ごした。
I spent the whole day playing with my kids.
ニジェールでは50
万
まん
人
にん
もの
こどもたち
が
未
いま
だ
栄
えい
養
よう
失
しっ
調
ちょう
に
直
ちょく
面
めん
している。
Half a million children still face malnutrition in Niger.
私
わたし
が
他
ほか
の
こどもたち
に
言
い
った
小
こ
言
ごと
はお
前
まえ
には
当
あ
てはまらないよ。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.