jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
さんせい
Meanings
Adjective (の)
Noun
Verb (する)
1. approval; agreement; support; favour; favor
Alt. forms
賛
さん
成
せい
98%
さんせい
1%
Pitch accent
さ
んせい
Conjugations...
Used in: 120
Used in vocabulary (9 in total)
だい
さんせい
complete agreement
さんせい
は
supporting faction
ふ
さんせい
disapproval; disagreement
6 more...
Examples (86 in total)
全
ぜん
面
めん
的
てき
に
さんせい
です。
I fully agree.
君
きみ
に
さんせい
だとしか
言
い
えない。
I can only say that I agree with you.
彼
かれ
は
さんせいしない
ようだ。
He seems not to agree.
「
私
わたし
は
彼
かれ
に
さんせい
です」「
私
わたし
もです」
"I agree with him." "So do I."
あなたの
計
けい
画
かく
に
さんせい
です。
I agree to your plan.
君
きみ
たちの
決
けっ
定
てい
に
さんせいしない
。
I don't approve your decision.
あなたには
さんせいし
かねます。
I cannot agree with you.
彼
かれ
らの
政
せい
策
さく
に
さんせい
か。
Are you in favor of their policy?
概
おおむ
ね、
君
きみ
に
さんせい
だよ。
On the whole, I agree with you.
簡
かん
単
たん
に
言
い
えば、
私
わたし
は
さんせいしません
。
To put it briefly, I do not agree.
部
ぶ
分
ぶん
的
てき
にはあなたに
さんせい
です。
I agree with you to a degree.
ある
程
てい
度
ど
まで
君
きみ
に
さんせい
だ。
I agree with you to a certain extent.
この
動
どう
議
ぎ
に
さんせい
ですか。
Are you in favor of this motion?
トムは
銃
じゅう
規
き
制
せい
に
さんせい
だ。
Tom is in favor of gun control.
それについては、あなたに
さんせい
です。
I agree with you on that.
私
わたし
はまったくあなたに
さんせい
です。
I quite agree with you.
私
わたし
は
彼
かれ
らの
さんせい
を
求
もと
めた。
I asked for their approval.
彼
かの
女
じょ
が
さんせいする
かどうかが
問
もん
題
だい
だ。
Whether she agrees or not is the question.
そのことについてはあなたに
さんせい
です。
I agree with you about that.
彼
かれ
は
私
わたし
の
提
てい
案
あん
に
さんせいしなかった
。
He didn't agree to my proposal.
メンバーの
誰
だれ
かが
君
きみ
に
さんせいしています
か。
Do any of the members agree with you?
あなたはこれに
さんせい
ですか、
反
はん
対
たい
ですか。
Are you for or against this?
基
き
本
ほん
的
てき
にあなたの
意
い
見
けん
に
さんせい
です。
Basically, I agree with your opinion.
私
わたし
はある
程
てい
度
ど
は
君
きみ
に
さんせい
だ。
I agree with you to some extent.
彼
かれ
が
さんせいして
もしなくてもかまわない。
It doesn't matter whether he agrees or not.
彼
かれ
が
さんせいする
かどうかは
気
き
にしない。
I don't care whether he agrees or not.
みんなが
彼
かれ
の
案
あん
に
さんせいした
。
Everybody agreed with his idea.
君
きみ
の
意
い
見
けん
の
幾
いく
つかには
さんせいします
。
I agree with some of your opinions.
大
だい
統
とう
領
りょう
はその
計
けい
画
かく
に
さんせいした
のですか。
Was the president in favor of the plan?
私
わたし
たちは
彼
かれ
のプランに
さんせいした
。
We agreed with his plan.
トムとメアリーの
提
てい
案
あん
に
さんせい
です。
I agree with Tom and Mary's proposal.
さんせい
の
方
ほう
は、
挙
きょ
手
しゅ
をお
願
ねが
いします。
Please raise your hand if you agree.
ジムの
計
けい
画
かく
には
さんせい
出
で
来
き
ない。
I can't go along with Jim's plan.
その
提
てい
案
あん
には
原
げん
則
そく
的
てき
には
さんせいします
。
I agree to the proposal in principle.
ご
決
けっ
定
てい
には
さんせい
いたしかねます。
I don't agree with the decision.
村
そん
民
みん
たちは
新
しん
道
どう
に
さんせいした
。
The villagers supported a new road.
全
ぜん
体
たい
として
国
こく
民
みん
は
政
せい
治
じ
改
かい
革
かく
に
さんせい
である。
The nation as a whole is in favor of political reform.
あなたは
妊
にん
娠
しん
中
ちゅう
絶
ぜつ
に
さんせい
ですか、
反
はん
対
たい
ですか。
Are you for or against abortions?
あなたは
私
わたし
に
さんせいして
くれるのだと
思
おも
っていました。
I thought you'd agree with me.
君
きみ
のいうことはわかるが、
さんせいできない
。
While I understand what you say, I can't agree with you.
この
点
てん
で
彼
かの
女
じょ
はあなたに
さんせいできない
。
She can not go along with you on this point.
私
わたし
はこの
件
けん
ではあなたに
さんせいできない
。
I can't agree with you on this matter.
彼
かの
女
じょ
が
さんせいする
かどうか、
明
あき
らかではない。
Whether she will agree or not is not clear.
この
件
けん
に
関
かん
しては
彼
かれ
らに
さんせいできない
。
I can't agree with them on this matter.
あなたのご
意
い
見
けん
に
全
まった
く
さんせい
です。
I am in full accord with your view.
私
わたし
はあなたの
解
かい
釈
しゃく
に
大
おお
いに
さんせい
だ。
I agree with your interpretation to a large extent.
私
わたし
はあなたの
分
ぶん
析
せき
に
全
まった
く
さんせい
です。
I am quite in agreement with your analysis.
あなたはその
新
あたら
しい
法
ほう
律
りつ
に
さんせい
ですか。
Are you in favor of the new law?
司
し
教
きょう
達
たち
はその
提
てい
案
あん
に
さんせい
であった。
The bishops were in favor of the proposition.
彼
かれ
の
言
い
ったことに
大
だい
部
ぶ
分
ぶん
さんせい
です。
For the most part, I agree with what he said.
ほとんどのアメリカ
人
じん
がその
決
けっ
定
てい
に
さんせいした
。
Most Americans supported the decision.
あなたの
さんせい
が
得
え
られれば、この
計
けい
画
かく
を
実
じっ
行
こう
します。
I will carry it out if you agree to our plan.
実
じつ
をいうと、
私
わたし
は
君
きみ
の
意
い
見
けん
には
さんせいしない
。
To tell the truth, I don't agree with you.
彼
かれ
が
さんせいする
かどうかはさだかではない。
It is uncertain whether he will agree or not.
ご
両
りょう
親
しん
はキャビンアテンダントになるのに
さんせい
なんですか?
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
私
わたし
はドイツ
語
ご
の
正
せい
書
しょ
法
ほう
改
かい
革
かく
に
さんせい
です。
I am in favor of a German orthographic reform.
そういうわけで
私
わたし
はあなたに
さんせいできない
のです。
That's why I can't agree with you.
我
われ
々
われ
全
ぜん
員
いん
がその
新
しん
計
けい
画
かく
に
さんせいする
。
We all agree to the new plan.
ラッキーなことに、お
母
かあ
さんはすぐに
さんせいして
くれた。
Luckily, my mom agreed right away.
しかしながら、
私
わたし
はあなたの
御
ご
意
い
見
けん
に
さんせいできません
。
I cannot, however, agree to your opinion.
そいうわけで
彼
かれ
は
彼
かれ
らが
提
てい
案
あん
したことに
さんせいしなかった
。
That is why he did not agree to what they had proposed.
彼
かれ
はその
提
てい
案
あん
に
さんせい
投
とう
票
ひょう
をした。
He voted for the proposal.
私
わたし
は
税
ぜい
金
きん
についてあなたの
意
い
見
けん
に
さんせい
です。
I agree with your opinion about taxes.
父
ちち
は
私
わたし
がコンサートに
行
い
くことに
さんせいしなかった
。
My father disapproved of my going to the concert.
不
ふ
動
どう
産
さん
が
高
たか
すぎるという
意
い
見
けん
に
さんせい
だ。
I agree with the opinion that real estate is overpriced.
君
きみ
はその
法
ほう
案
あん
に
さんせい
なのか
反
はん
対
たい
なのか。
Are you for or against the bill?
ジムの
両
りょう
親
しん
は
彼
かれ
がスーザンと
結
けっ
婚
こん
するのに
さんせいした
。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
バーンズ
先
せん
生
せい
に
さんせいします
か、それともローランドさんにさんせいしますか。
Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland?
もうけの
部
ぶ
分
ぶん
を
除
のぞ
いて
君
きみ
の
意
い
見
けん
に
さんせい
です。
I agree with you, except for the part about the profits.
本
ほん
の
中
なか
で
彼
かれ
が
言
い
っていることにあなたは
さんせい
ですか。
Do you agree with what he says in the book?
彼
かれ
のお
母
かあ
さんは
彼
かれ
が
一
ひと
人
り
でそこへ
行
い
くことには
さんせいしない
だろう。
His mother will not consent to his going there alone.
社
しゃ
長
ちょう
が
私
わたし
の
計
けい
画
かく
に
さんせいして
くれるといいんですけど。
I hope my boss agrees to my plan.
再
ふたた
びやってみるべきだという
彼
かれ
らの
意
い
見
けん
に
さんせい
だ。
I agree with them that we should try again.
彼
かれ
は
私
わたし
に
さんせい
であることを
表
あらわ
すためにうなずいた。
He nodded to show that he agreed with me.
両
りょう
親
しん
は
私
わたし
がメアリーと
結
けっ
婚
こん
することに
さんせいして
くれた。
My parents approved of my marrying Mary.
新
しん
税
ぜい
の
さんせい
を
有
ゆう
権
けん
者
しゃ
に
求
もと
めるに
当
あ
たり
大
だい
統
とう
領
りょう
は
理
り
性
せい
に
訴
うった
えた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
そういうわけでクラスの
生
せい
徒
と
全
ぜん
員
いん
が
彼
かれ
に
さんせいした
。
That is why all the students in the class agreed with him.
あなたが
さんせいしよう
がするまいが、
私
わたし
は
考
かんが
えを
変
か
えるわけにいかない。
Whether you agree or not, I cannot change my mind.
僕
ぼく
らがもう
一
いち
度
ど
やるべきだという
点
てん
では
君
きみ
に
さんせい
。
I agree with you that we should try again.
上
じょう
司
し
が
私
わたし
の
現
げん
実
じつ
的
てき
な
計
けい
画
かく
に
さんせいして
くれることを
希
き
望
ぼう
する。
I hope my boss will agree to my realistic plan.
君
きみ
はその
労
ろう
働
どう
者
しゃ
たちがもっと
給
きゅう
料
りょう
をもらうのに
さんせい
ですか。
Are you in favor of the workers getting more money?
私
わたし
はその
禁
きん
止
し
に
原
げん
則
そく
として
さんせい
ですが
実
じっ
際
さい
は
非
ひ
常
じょう
に
難
むずか
しいでしょう。
I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult.
もし
私
わたし
が
君
きみ
のねらいに
気
き
付
づ
いていれば、
さんせい
なんかしなかったのに。
Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed.
みんな
君
きみ
に
さんせい
だ。
Everybody agrees with you.
その
点
てん
では、
君
きみ
の
意
い
見
けん
に100%
さんせいする
よ。
I totally agree with you on that point.
住
じゅう
民
みん
の
7
なな
0パーセント
以
い
上
じょう
がその
計
けい
画
かく
に
さんせいしています
。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.