jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ここ
Meanings
Pronoun
Usually written in kana
1. here; this place
2. this point; here; now
3. these past ... (e.g. three years); these last ...
followed by a duration noun
4. the next ... (e.g. few days); these next ...
followed by a duration noun
Alt. forms
ここ
98%
此
こ
処
こ
1%
茲
ここ
爰
ここ
此
こ
所
こ
是
ここ
Pitch accent
こ
こ
Top 100
Used in: 6665
Used in vocabulary (12 in total)
ここ
ら
hereabouts; around here
ここ
のところ
of late; lately; this part; this point; here
ここ
んとこ
recently; lately; these days
9 more...
Examples (200 in total)
ここ
からは
見
み
えないよ。
You can't see it from here.
ここ
から
動
うご
くな。
Don't move from here.
ここ
から
離
はな
れなさい。
Get away from here.
ここ
でしか
買
か
えないよ。
You can only buy it here.
ここ
は
痛
いた
い?
Does it hurt here?
ここ
で
止
と
まるな。
Don't stop here.
ここ
は
日
に
本
ほん
です。
Here is Japan.
ここ
で
遊
あそ
ぶな。
Don't play here.
ここ
で
勉
べん
強
きょう
しなさい。
Study here.
ここ
も
雨
あめ
かぁ。
It's raining here too.
ここ
で
休
やす
みましょう。
Let's rest here.
ここ
に
隠
かく
れよう。
Let's hide here.
ここ
は
病
びょう
院
いん
です。
This is a hospital.
僕
ぼく
は
ここ
にいる。
I'm here.
彼
かの
女
じょ
は
ここ
にはいない。
She's not here.
ここ
で
何
なに
があったんだ?
What happened here?
まだ
ここ
にいたい。
I still want to be here.
ここ
であなたを
待
ま
ちましょうか?
Shall we wait for you here?
私
わたし
は
ここ
にいたい。
I want to stay here.
ここ
にいようと
思
おも
う。
I think I'll stay here.
だから、
ここ
には
来
き
たくなかったんだ。
That's why I didn't want to come here.
ここ
へ
来
き
てはいけません。
Do not come here.
ここ
って、あなたの
部
へ
屋
や
?
Is this your room?
彼
かれ
は
ここ
にはいないんでしょう?
He isn't here, is he?
ここ
にいなくて
良
よ
かった。
I'm glad I wasn't here.
みんな
ここ
にいますよ。
Everybody is here.
「どこにいるの?」「
ここ
だよ」
"Where are you?" "I'm here."
ここ
でしか
食
た
べられないものを
食
た
べたい。
I want to eat something that can only be eaten here.
ここ
が
好
す
きなの。
I like it here.
早
はや
く
ここ
から
出
で
よう。
Let's get out of here fast.
ここ
で
待
ま
ってるから、
心
しん
配
ぱい
しないでね。
I'll wait for you here, so don't worry.
ここ
では
普
ふ
通
つう
のことですよ。
That's normal here.
ここ
でやめたくありません。
I don't want to stop here.
誰
だれ
か
ここ
にいるの?
Is there anyone in here?
あなたは
ここ
で
走
はし
りません。
You don't run here.
ここ
に
子
こ
供
ども
はいません。
There are no children here.
ここ
は、
優
やさ
しい
人
ひと
ばかりよ。
Everyone is really nice here.
ここ
には
誰
だれ
も
来
こ
なかった。
No one came here.
私
わたし
たちは
ここ
にいます。
We are here.
ここ
に
残
のこ
るって
決
き
めたんだ。
I've decided to stay here.
ここ
にしばらくいます。
I'll be here for a while.
全
ぜん
員
いん
ここ
にいる?
Is everyone here?
ここ
は
魔
ま
物
もの
なんていない。
There are no monsters here.
とりあえず、
ここ
に
座
すわ
りましょう。
For now, let's sit here.
ここ
から
海
うみ
が
聞
き
こえる。
We can hear the ocean from here.
一
ひと
人
り
で
ここ
に
来
き
たのですか。
Did you come here alone?
ここ
では
何
なに
も
見
み
つからないでしょうよ。
You won't find anything here.
ここ
にはよくいらっしゃるんですか?
Do you often come here?
今日
きょう
、
ここ
は
雪
ゆき
だったよ。
It snowed here today.
ここ
にかつて
住
す
んでいたのですか。
Did you use to live here?
すぐ
ここ
に
持
も
ってくるんだ。
Bring it here immediately.
ここ
触
さわ
ると
痛
いた
い?
Does it hurt if I touch here?
ここ
へはどうやって
来
き
たのですか。
How did you get here?
速
はや
く
ここ
に
来
き
なさい。
Come here quickly.
ここ
にモノを
置
お
くな。
Don't put things here.
ちょっと
ここ
へきてくれませんか。
Would you come here a moment?
あ、
ここ
来
き
たことある!
Ah, I have been here before!
ここ
でそんなことしたくないな。
I'd prefer not to do that here.
今日
きょう
は
ここ
までにしましょう。
Let's stop here for today.
何
なん
のために
ここ
に
来
き
たのですか。
What have you come here for?
ここ
でお
待
ま
ちください。
Please wait here.
私
わたし
と
一
いっ
緒
しょ
に
ここ
にいて。
Stay here with me.
それで
私
わたし
を
ここ
に
呼
よ
んだの?
Is that why you called me here?
ここ
で
待
ま
ってて。すぐに
戻
もど
るから。
Wait here. I'll be back soon.
君
きみ
が
ここ
にいて
嬉
うれ
しいよ。
I'm happy you're here.
ここ
にあなたの
名
な
前
まえ
を
書
か
きなさい。
Write your name here.
ここ
に、もっと
長
なが
くいたい。
I want to stay here longer.
君
きみ
と
一
いっ
緒
しょ
に
ここ
に
残
のこ
るよ。
I'll stay here with you.
ここ
で
私
わたし
に
会
あ
って
驚
おどろ
いた?
Are you surprised to see me here?
座
すわ
りたいんなら、
ここ
に
座
すわ
っていいよ。
If you want to sit, you may sit here.
食
た
べたいんだけど、
ここ
じゃ
嫌
いや
だ。
I want to eat, but not here.
あなたの
本
ほん
が
ここ
にあります。
Your book is here.
いつまで
ここ
に
座
すわ
ってるの?
How much longer are you going to be sitting here?
ここ
にあるのは
全
ぜん
部
ぶ
私
わたし
のです。
Everything here is mine.
彼
かの
女
じょ
と
ここ
に
残
のこ
ってほしい。
I want you to stay here with her.
なぜ
彼
かれ
が
ここ
にいるのですか。
Why is he here?
ここ
で
寝
ね
たいなら
寝
ね
ていいよ。
You can sleep here if you want.
それは
ここ
からでは
白
しろ
く
見
み
える。
It shows white from here.
勝
か
つために
ここ
にいる。
We're here to win.
私
わたし
は
ここ
で
妹
いもうと
を
待
ま
ちます。
I will wait for my sister here.
そもそも
ここ
へ
来
き
ては
行
い
かなかったのです。
You shouldn't have come here to begin with.
ここ
には
母
はは
と
一
いっ
緒
しょ
に
来
き
ました。
I came here with my mom.
ここ
じゃ
幸
しあわ
せになれないと
思
おも
う。
I don't think I can be happy here.
彼
かれ
はその
時
とき
ここ
にいた。
He was here at that time.
ここ
に
長
なが
くい
過
す
ぎたよ。
I've been here too long.
何
なん
の
用
よう
で
ここ
に
来
き
たのですか。
What has brought you here?
ここ
が
彼
かれ
の
生
う
まれた
町
まち
です。
This is the town where he was born.
明
あ
日
した
ここ
に
来
く
るって
約
やく
束
そく
するよ。
I promise that I'll be here tomorrow.
何
なん
でまだ
ここ
にいるの?
Why are you still here?
ここ
の
木
き
、
全
ぜん
部
ぶ
切
き
っちゃうの?
Are you going to cut down all the trees here?
彼
かれ
が
ここ
に
来
く
るのは
確
たし
かだ。
It is certain that he will come here.
私
わたし
は
昨日
きのう
、
ここ
へついた。
I arrived here yesterday.
ここ
には
家
いえ
がいっぱいあるなぁ。
There are so many houses here.
私
わたし
の
人
じん
生
せい
は
ここ
にあります。
My life is here.
話
はなし
をしに
ここ
に
来
き
たわけじゃない。
I didn't come here to talk.
ここ
にもう
少
すこ
しいることができますか。
Is it possible to be here a little longer?
ここ
は
二
ふた
人
り
には
十
じゅう
分
ぶん
な
広
ひろ
さだね。
This place is big enough for both of us.
あなたが
ここ
に
住
す
んでいるのを
知
し
っています。
I know that you live here.
本
ほん
当
とう
にマジで
ここ
にいたいの?
Are you sure you really want to be here?
すみません、
ここ
は
私
わたし
の
席
せき
ですが。
Excuse me, but I think this is my seat.
多
おお
くの
兵
へい
士
し
が
ここ
で
殺
ころ
された。
A lot of soldiers were killed here.
あなたの
学
がっ
校
こう
は
ここ
から
遠
とお
いですか。
Is your school far from here?
あなたは
毎
まい
日
にち
ここ
へ
来
き
ますか。
Do you come here every day?
彼
かれ
はもはや
ここ
にはいない。
He is no longer here.
すぐに
ここ
を
離
はな
れた
方
ほう
がいいよ。
You should leave here at once.
ここ
に
鋭
するど
い
痛
いた
みがあります。
I have a sharp pain here.
あなたの
犬
いぬ
は
ここ
にいます。
Your dog is here.
彼
かの
女
じょ
が
ここ
にいないのが
残
ざん
念
ねん
だ。
I'm sorry she's not here.
ここ
に
来
く
るのが
大
だい
好
す
きなの。
I love coming here.
ここ
の
人
ひと
たちはみんな
優
やさ
しいよ。
Everyone is so kind here.
なぜ
警
けい
察
さつ
が
ここ
にいるのか?
Why is the police here?
あなたの
妻
つま
は
ここ
にいる。
Your wife is here.
ここ
が
君
きみ
の
間
ま
違
ちが
っている
点
てん
です。
This is where you are mistaken.
ここ
であなたに
会
あ
えてうれしい。
I'm happy to see you here.
彼
かれ
が
ここ
にいてくれたらいいのに。
I wish he were here.
彼
かれ
は
君
きみ
に
ここ
にいてもらいたがっている。
He wants you to stay here.
本
ほん
当
とう
に
ここ
に
来
き
てよかったなって
思
おも
ってます。
I'm really glad I came here.
あなたは
ここ
へくる
必
ひつ
要
よう
はない。
You do not have to come here.
彼
かの
女
じょ
が
戻
もど
るまで
ここ
で
待
ま
っていましょう。
Let's wait here until she comes back.
私
わたし
が
彼
かの
女
じょ
を
見
み
たのは
ここ
でした。
It was here that I saw her.
なんでもっと
早
はや
く
ここ
に
来
こ
なかったのだ。
Why didn't you get here sooner?
ここ
でそれについて
話
はな
したくないんだけど。
I'd prefer to not talk about that here.
あんた
誰
だれ
?
ここ
で
何
なに
してんの?
Who are you? What're you doing here?
これが
私
わたし
が
ここ
へ
来
き
た
理
り
由
ゆう
だ。
This is the reason I came here.
ここ
にいる
間
あいだ
は、
何
なに
をしたいですか。
What do you want to do while you're here?
彼
かれ
が
ここ
に
来
く
ることを
信
しん
じる。
I believe that he comes here.
何
なに
をしに
ここ
に
来
き
たのか
忘
わす
れました。
I forgot what I came here to do.
私
わたし
は
ここ
で
待
ま
っているように
頼
たの
まれました。
I was asked to wait here.
彼
かれ
は
ここ
でかなりの
時
じ
間
かん
待
ま
っていた。
He's been waiting here for quite a while.
ここ
で
待
ま
つように、あいつに
頼
たの
んだんだ。
I asked him to wait here.
しかし、
彼
かれ
らは
明
あ
日
した
ここ
へ
来
く
るだろう。
But they will come here tomorrow.
こういうわけで
私
わたし
は
ここ
へ
来
き
ました。
This is the reason why I came here.
彼
かれ
以
い
外
がい
は
皆
みな
ここ
にいる。
Everyone is here except for him.
ここ
に
君
きみ
の
探
さが
している
本
ほん
がある。
Here is the book you are looking for.
その
場
ば
所
しょ
には
ここ
から
簡
かん
単
たん
に
行
い
ける。
The place is easy to reach from here.
私
わたし
は
勝
か
つために、
ここ
にいるんだ。
I'm here to win.
ここ
に
居
い
たいのならいてもいいですよ。
You may stay here if you want to.
何
なん
の
目
もく
的
てき
で
彼
かれ
は
ここ
に
来
き
たのか。
For what purpose did he come here?
それが
済
す
むまで、
ここ
を
離
はな
れるなよ。
Don't leave here until you've done that.
ここ
があの
事
じ
件
けん
の
起
お
こった
場
ば
所
しょ
です。
This is the place where the incident happened.
彼
かれ
が
ここ
に
来
く
るかどうか
知
し
りたい。
I want to know if he'll come here.
ぼくが
ここ
にいるのは
来
こ
いと
言
い
われたからだ。
The reason I'm here is because I was asked to come.
ここ
があなたのお
母
かあ
さんが
働
はたら
いている
所
ところ
ですか?
Is this where your mother works?
彼
かれ
がいつ
ここ
に
来
き
たのかははっきりしていない。
It's not clear when he came here.
昔
むかし
ここ
にお
城
しろ
がありました。
There was a castle here many years ago.
ここ
でちょっと
待
ま
っていてくださいますか。
Could you wait here for a moment?
ここ
に
私
わたし
の
家
か
族
ぞく
の
写
しゃ
真
しん
があります。
Here is a photograph of my family.
ここ
へ
来
き
てそして
私
わたし
を
手
て
伝
つだ
ってよ。
Come here and help me.
あれ?
ここ
に
何
なに
をしに
来
き
たんだっけ?
Huh? What did I come here for, again?
彼
かの
女
じょ
は
ここ
にたくさんの
友
ゆう
人
じん
がいる。
She has a good many friends here.
彼
かの
女
じょ
が
ここ
に
来
き
ても
来
こ
なくても
私
わたし
には
関
かん
係
けい
ない。
It doesn't matter to me whether she comes here or not.
僕
ぼく
らと
一
いっ
緒
しょ
に、
ここ
にいていいよ。
You can stay here with us.
そんなことで
私
わたし
は
ここ
に
来
き
たんじゃないんだよ。
That's not why I came here.
彼
かれ
が
今
いま
ここ
にいてくれればいいんだが。
I wish he were here now.
あなた
達
たち
って、
本
ほん
当
とう
に
ここ
に
来
こ
なきゃいけなかったの?
Did you really need to come here?
そういうわけで
私
わたし
は
ここ
へきたのです。
That's why I came here.
どうしてお
前
まえ
が
ここ
にいるか、
俺
おれ
知
し
ってるんだ。
I know why you're here.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
に
会
あ
うために
ここ
にきた。
She came here to see me.
私
わたし
が
帰
かえ
るまでは、
ここ
にいてください。
Please stay here till I get back.
僕
ぼく
の
名
な
前
まえ
を
知
し
ってる
人
ひと
は
ここ
にはいないよ。
Nobody here knows my name.
「
ここ
来
き
たことある?」「いや、
初
はじ
めて
来
き
た」
"Have you been here before?" "Nah, this is my first time."
もし
ここ
に
戻
もど
ってなんかきたら、
殺
ころ
すからな。
If you come back here, I'll kill you.
彼
かれ
は
学
がっ
校
こう
が
終
お
わる
前
まえ
に
ここ
に
来
き
た。
He came here before school was over.
彼
かれ
は
昨日
きのう
ここ
に
来
き
た
少
しょう
年
ねん
ではない。
He is not the boy who came here yesterday.
なぜ
君
きみ
は
今
いま
ここ
へ
来
く
る
気
き
になったのですか。
What made you decide to come here now?
どうして
君
きみ
はこんなに
早
はや
く
ここ
へ
来
き
たのですか。
Why did you come here so early?
俺
おれ
は
ここ
で
友
とも
達
だち
を
作
つく
るつもりじゃない。
I'm not here to make friends.
なぜ
我
われ
々
われ
が
ここ
にいるか、お
分
わ
かりですね。
You know why we're here.
もし
彼
かれ
が
ここ
にいたら、なんと
言
い
うだろう?
If he were here, what would he say?
あなたが
戻
もど
ってくるまで、
ここ
にちゃんといますよ。
I'll stay right here until you get back.
どうぞ、
ここ
にあなたの
名
な
前
まえ
を
書
か
いてください。
Please write down your name here.
君
きみ
が
帰
かえ
ってくるまで
僕
ぼく
は
ここ
にいるよ。
I'll stay here till you get back.
私
わたし
が
戻
もど
るまで
ここ
で
待
ま
ってなさい。
Wait here till I return.
私
わたし
は
以
い
前
ぜん
ここ
へ
来
き
たことがあるような
気
き
がする。
I have a feeling I've been here before.
彼
かれ
らが
ここ
へ
来
き
たという
事
じ
実
じつ
は
否
ひ
定
てい
できない。
The fact that they came here is undeniable.
薬
くすり
の
準
じゅん
備
び
ができるまで、
ここ
で
待
ま
っています。
I'll wait here until my medicine is ready.
あなたが
時
じ
間
かん
内
ない
に
ここ
に
着
つ
くのは
分
わ
かっていました。
I knew you'd get here in time.
他
ほか
のみんなが
家
いえ
に
帰
かえ
るまで
ここ
で
待
ま
ちましょう。
Let's wait here until everybody else goes home.
私
わたし
はもう
二
に
時
じ
間
かん
も
前
まえ
から
ここ
にいます。
I've been here for the past 2 hours.
あなたは
彼
かれ
らが
戻
もど
るまで
ここ
にいるべきです。
You are to stay here till they return.
まだ
会
あ
ったことのない
女
おんな
の
子
こ
って、
ここ
にいる?
Are there any girls here you haven't met yet?
君
きみ
はそんなに
早
はや
く
ここ
に
来
く
る
必
ひつ
要
よう
はなかったのに。
You need not have come here so early.
あなたが
ここ
にいたのを
知
し
っていたら、
私
わたし
はすぐきたのに。
If I had known that you were here, I would have come at once.
私
わたし
たちは
新
あたら
しい
町
まち
を
作
つく
るために
ここ
へ
来
き
た。
We came here to build a new town.
約
やく
束
そく
の
時
じ
間
かん
までに
必
かなら
ず
ここ
へ
来
く
るように。
Be sure to come here by the appointed time.
彼
かれ
の
車
くるま
が
ここ
にないから、きっと
行
い
ってしまったのでしょう。
His car isn't here, so he must have gone.
ここ
から
君
きみ
の
学
がっ
校
こう
まではどれほど
離
はな
れていますか。
How far is it from here to your school?
ここ
からあそこまで、この
石
いし
の
移
い
動
どう
をお
願
ねが
いします。
Please move this stone from here to there.
お
父
とう
さんが
ここ
にいて、
私
わたし
達
たち
を
助
たす
けてくれればいいのに。
Would that our father were here to help us.
たとえ
彼
かれ
が
ここ
にこなくても
待
ま
ち
続
つづ
けろつもりです。
Even if he doesn't come here, I'll go on waiting for him.
もし
君
きみ
が
ここ
にいてくれたら、そのことを
相
そう
談
だん
できるのに。
If only you were here, I could consult you about it.
授
じゅ
業
ぎょう
の
終
お
わりに
先
せん
生
せい
は「
今日
きょう
は
ここ
まで」といった。
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."
彼
かれ
が
ここ
にいないのは
変
へん
だ。この
時
じ
間
かん
はいつもくるのに。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.
彼
かの
女
じょ
は
以
い
前
ぜん
に
ここ
に
来
き
たことがあり、
私
わたし
もまたそうだ。
She has been here before, and so have I.
もし
僕
ぼく
の
兄
あに
さんが
ここ
にいれば、どうすればいいかわかるだろう。
If my brother were here, he would know what to do.
30
年
ねん
以
い
上
じょう
、
ここ
で
教
おし
えてるんですよ。
I've been teaching here for over thirty years.
学
がっ
校
こう
は
ここ
から
歩
ある
いて5
分
ふん
です。
The school is only five minutes' walk from here.
私
わたし
が
ここ
に
来
き
てから10
年
ねん
になります。
It has been ten years since I came here.
昨日
きのう
ここ
で雅子にあったのは
私
わたし
でした。
It was I who met Masako here yesterday.
彼
かれ
は10
年
ねん
前
まえ
に
ここ
にすんでいた。
He lived here ten years ago.