gesellschaftlicher Umgang; Verkehr; Geselligkeit; gesellschaftliche Beziehungen
Gespräch; Besprechung; Rücksprache; Unterredung; Verhandlung; Konferenz
Pause; Zwischenpause; Distanz; Abstand; der richtige Augenblick; Timing
Kiai; Schrei; Stimmung; Gemütsart; Atem; Ermutigung
gesellschaftlicher Umgang; Verkehr; Geselligkeit; gesellschaftliche Beziehungen
Farbe; Färbung; Farbton; Situation; Nuance; Tendenz
angemessen; geeignet; passend; Angemessenheit
Bedeutungsnuance; Nebenbedeutung; tieferer Sinn; versteckte Bedeutung; Hintergedanke; heimliches Motiv
Grad; Maß; Stufe; Verhältnis
einem potentiellen Heiratskandidaten formell vorgestellt werden; sich formell mit einem Heiratskandidaten treffen; Miai; O・miai (formelles Treffen zweier potentieller Heiratskandidaten); Entsprechung; Übereinstimmung
Kompromiss; Vergleich; Übereinkunft; Übereinkommen; Einigung
Umgang mit anderen; Umgänglichkeit; Geselligkeit
Typ; Kerl; Geselle; Wettkampf; Wettbewerb
Wetteifer; Konkurrenz; Gefühl für den Wert für eine Anstrengung; Reaktionsfähigkeit
Anstarren; Feindschaft; Feindseligkeit
gesellschaftlicher Umgang; Verkehr; Geselligkeit; gesellschaftliche Beziehungen
Gleichgewicht; Balance; Gleichgewicht; Auswuchten
gut zueinander passend; passend; gutes Zueinander-Passen
Kampfbeginn; Börsensitzung
gegenseitiges Auf-den-Zahn-Fühlen; gegenseitiges Ertasten in der Dunkelheit
Verhandlung; Wechselgesang; Wechselrede; Rede und Gegenrede
Iai; Kunst, das Schwert schnell zu ziehen
Beziehung; Verhältnis; Verwicklung; Teilnahme
Garantie; Sicherheit; Gewährleistung
Nachschlüssel; Zweitschlüssel; Generalschlüssel; Dietrich
Passwort; Parole; Motto; Slogan; Losung
Anstarren; Feindschaft; Feindseligkeit
Zusammenkunft; Treffen; Treff
Zwischenspiel (bei Shamisen-Musik zwischen Vokalpartien); eingeworfener Ruf zur Belebung traditioneller japanischer Musik; Zwischenruf; Zwischenbemerkung
Bezugnahme; Bezug; Zeuge; Anfrage
Begleiter; Gefährte; jmds. Gatte; jmds. Gattin; Ehepartner
to make a gesture or say something during a break in conversation, playing of songs, etc.; to interrupt
drängeln; sich drängen; Gedränge; Drängelei
conflict; fighting each other
nachbarschaftlicher Umgang; Nachbarschaftsbeziehungen
(ewige)Betrügereien; gegenseitiger Betrug
gegenseitiges Geben und Nehmen; gegenseitige Rücksichtnahme; Entgegenkommen; Konzession
hohe See; offene See; offenes Meer; Person, die auf einem Fischerboot und beim Fischen die Anweisungen gibt
Gestoße; gegenseitiges Stoßen; Streit; heißer Disput; Fluktuation der Marktpreise
Streitigkeit; Kampf; gegenseitiges Beißen
Einsteigen in das selbe Fahrzeug; Fahren im selben Gefährt; Personen, die im selben Gefährt fahren; Omnibus; Postkutsche
gegenseitiges Überbieten; erbitterter Wettkampf; Wetteifer
Gefühl beim Ansehen und Anfühlen von Textilien, Papier usw.
Gespräch; Besprechung; Rücksprache; Unterredung; Verhandlung; Konferenz
in der Zwischenzeit; in der freien Zeit; Pause; Zwischenzeit (zwischen zwei Ereignissen)
crossing swords; fighting with swords; cutting each other (in fighting)
gesellschaftlicher Umgang; Verkehr; Geselligkeit; gesellschaftliche Beziehungen
Gleichgewicht; Balance; Gleichgewicht; Auswuchten
depending (too much) on one another; mutual overreliance; (lit.) licking each other's wounds
Mischlingskind; Mischling; Hybride; Kreuzung; Zwischending
Beziehung; Verhältnis; Verwicklung; Teilnahme
Natur; Gemüt; Temperament; Gefühl beim Tasten; haptische Empfindung
Kompromiss; Vergleich; Übereinkunft; Übereinkommen; Einigung
exchange (something) together
Verhandlung; Wechselgesang; Wechselrede; Rede und Gegenrede
Beziehung; Verhältnis; Verwicklung; Teilnahme
Warten auf eine Person oder Sache; Ort, an dem man auf eine Person oder Sache wartet; Machiai; Geishahaus; Vorraum des Teezimmers; Ort fürs Warten, bevor man sich ins Teezimmer begibt
Begleitung (eines Kabuki- od. Nō-Gesanges) auf der Shamisen; Sammelbegriff für alle das Stück begleitende Musikinstrumente
zufälliges Zusammentreffen; zufällige Begegnung
Fischfleisch mit blutiger Farbe
attacking each other; capturing race (e.g. in go); mutual attack
Hindernis; Einwand; anderweitige Verabredung; Schwierigkeit; Störung; Einwand
gegenseitiges Beschuldigen; Gegeneinander-Reiben
Scharmützel; Geplänkel; Reiberei; Zusammenstoß; Handgemenge; Zank
Verhältnis; Proportion; Anteil; Beitrag; vergleichsweise; verhältnismäßig
Verhandlung; Wechselgesang; Wechselrede; Rede und Gegenrede
gesellschaftliche Beziehungen
den Tisch miteinander teilen; am selben Tisch sitzen; Sitzen am selben Tisch
Hackfleisch von Rind und Schwein (das gemeinsam gehackt wurde)
to make a gesture or say something during a break in conversation, playing of songs, etc.; to interrupt
Beziehung; Verhältnis; Verwicklung; Teilnahme
Gezeiten; gute Gelegenheit; günstige Gelegenheit
Zustand, nicht miteinander auszukommen
crossing swords; fighting with swords; cutting each other (in fighting)
Berücksichtigung; Ausgleich mit anderen
gegenseitige Abhängigkeit
Nachschlüssel; Zweitschlüssel; Generalschlüssel; Dietrich
clash of minds (between friends); discord; emotional conflict
(mythisches)Treffen der Sterne Vega und Altair; Treffen der Sterne Orihime udn Hikoboshi (zu Tanabata, am 7. Juli)
Textur; Stoff; Gewebe; Gewebequalität
Beziehung; Verhältnis; Verwicklung; Teilnahme
Maß; Grad; Mäßigkeit; günstige Gelegenheit; rechte Zeit
Dolch; Stilett (ohne Stichblatt); gutes Zusammenpassen (wie Topf und Deckel); Sympathie; Kongenialität; Geistesverwandtschaft
gripe session; grievance session
Schließen eines Kompromisses; Schließen einer Übereinkunft
gesellschaftlicher Umgang; Verkehr; Geselligkeit; gesellschaftliche Beziehungen
Verhandlung; Wechselgesang; Wechselrede; Rede und Gegenrede
gegenseitiges Überbieten; erbitterter Wettkampf; Wetteifer
geheime Absprache; Konspiration; Ziehen in verschiedene Richtungen; gleichzeitiger Rückzug; Spannen der Bögen gegeneinander
zufälliges Zusammentreffen; zufällige Begegnung
Logik einer Angelegenheit; Grund; Umstände; Bedeutung
geringe Schwankungen (insbes. Börsenkurse); gegenseitige Unterstützung; geringe Schwankungen (insbes. Börsenkurse)
Garderobennummer; Garderobenmarke; Gepäckschein
Passung; Passform; Einpassung; Passung
gripe session; grievance session
Beziehung zu seinen Verwandten; Beziehung, die einer verwandtschaftlichen Beziehung ähnelt
Sympathie; Kongenialität; eheliches Glück (nach dem Horoskop); Zusammenspiel; Harmonie (von Speisen)
Gewerkschaft; Genossenschaft; Lehrerverband; Zunft
number of days; period of days; daily interest rate
Passwort; Parole; Motto; Slogan; Losung
Verhandlung; Wechselgesang; Wechselrede; Rede und Gegenrede
gemeinsamer Stempel; Identifizierungsstempel
gemeinsamer Stempel; Identifizierungsstempel
Beziehung; Verhältnis; Verwicklung; Teilnahme
Übergangskleidung; Übergangsanzug
Gezeiten; gute Gelegenheit; günstige Gelegenheit
Aiban; mittlere Größe (von Heften, Fotos, Holzdrucken etc.)
relative; person to whom one is close
Vergleich von Kostenvoranschlägen; Angebotsvergleich; konkurrierender Kostenvoranschlag; konkurrierendes Angebot
Vergleich von Kostenvoranschlägen; Angebotsvergleich; konkurrierender Kostenvoranschlag; konkurrierendes Angebot
competitive bids or bidding
Beziehung zu seinen Verwandten; Beziehung, die einer verwandtschaftlichen Beziehung ähnelt
Dübel; Leistenstift; Nagel mit zwei Spitzen
gegenseitiges Auffressen; Kannibalismus; gegenseitiges Beißen; Ineinanderbeißen
fight in which things are thrown at each other (e.g. pie fight); pitching duel
Zusammensortieren der Doppelseiten beim Buchbinden; Zusammentragen
Wolkenformation; Wetterlage
competition; emulation; rivalry
Dübel; Leistenstift; Nagel mit zwei Spitzen
Verbindendungskeil; Nebentätigkeit; Einschub (zur Unterstützung)
zufälliges Zusammentreffen; zufällige Begegnung
gemeinsame Tätigkeit; gemeinsamer Besitz