jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
こうりょ
Meanings
Noun
Verb (する)
1. consideration; taking into account
Alt. forms
考
こう
慮
りょ
99%
こうりょ
Pitch accent
こ
うりょ
Conjugations...
Used in: 7
Used in vocabulary (2 in total)
こうりょ
にいれ
る
to take into consideration; to bear in mind
さい
こうりょ
reconsideration
Examples (25 in total)
ご
こうりょ
いただきありがとうございます。
Thank you for your consideration.
彼
かれ
らの
考
かんが
えを
こうりょしなくて
はなりません。
You must take their ideas into account.
面
おも
白
しろ
い
提
てい
案
あん
だね。ちょっと
こうりょしよう
。
That's an interesting proposal. I'll think about it.
それは
慎
しん
重
ちょう
な
こうりょ
を
要
よう
する。
That requires careful consideration.
その
問
もん
題
だい
は
こうりょ
に
値
あたい
しない。
The problem is not worth consideration.
彼
かれ
の
提
てい
案
あん
は
こうりょする
価
か
値
ち
がある。
His suggestion is worth considering.
あなたの
提
てい
案
あん
は
こうりょする
に
値
あたい
する。
Your proposal is worthy of being considered.
その
申
もう
し
出
で
は
こうりょ
に
値
あたい
する。
The offer is worthy of being considered.
多
た
少
しょう
の
遅
おく
れを
こうりょして
おくのが
必
ひつ
要
よう
だ。
We must allow for some delay.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
の
遺
ゆい
言
ごん
では
何
なに
も
こうりょされなかった
。
She was not provided for in his will.
われわれはその
問
もん
題
だい
をあらゆる
角
かく
度
ど
から
こうりょした
。
We considered the problem from all angles.
スポーツは
安
あん
全
ぜん
が
こうりょされない
と
危
き
険
けん
なものとなる。
Sports can be dangerous if safety is ignored.
すべてのことを
こうりょして
彼
かれ
はその
車
くるま
を
買
か
った。
Taking everything into consideration, he bought the car.
この
件
けん
は
次
つぎ
の
会
かい
議
ぎ
で
こうりょされる
べきだ、と
提
てい
案
あん
された。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
彼
かれ
の
行
おこな
いを
評
ひょう
価
か
する
時
とき
は
彼
かれ
の
年
ねん
齢
れい
を
こうりょしなければ
ならない。
You must take his age into account when you judge his performance.
あなたに
こうりょしていた
だくためにこの
計
けい
画
かく
を
提
てい
出
しゅつ
します。
I submit this plan for your consideration.
私
わたし
たちはその
問
もん
題
だい
を
子
こ
供
ども
の
視
し
点
てん
から
こうりょ
すべきである。
We should consider the problem from a child's point of view.
彼
かれ
の
若
わか
さを
こうりょして
、
警
けい
察
さつ
は
彼
かれ
を
告
こく
発
はつ
しないことに
決
き
めた。
In light of his youth the police have decided not to charge him.
すべてを
こうりょする
と、
彼
かれ
らにはもう
1
いち
度
ど
機
き
会
かい
が
与
あた
えられるべきだ。
Taking everything into consideration, they ought to be given another chance.
我
われ
々
われ
は
文
ぶん
化
か
の
違
ちが
いを
こうりょして
その
問
もん
題
だい
を
考
かんが
えなくてはいけない。
We have to consider the problem in the light of cultural differences.
旅
りょ
行
こう
を
計
けい
画
かく
する
場
ば
合
あい
は、
家
か
族
ぞく
全
ぜん
員
いん
の
希
き
望
ぼう
を
こうりょ
すべきだ。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
トムはもっと
給
きゅう
料
りょう
のいい
仕
し
事
ごと
に
応
おう
募
ぼ
することを
こうりょ
中
ちゅう
である。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
能
のう
力
りょく
ということが
社
しゃ
員
いん
を
昇
しょう
進
しん
させる
際
さい
こうりょされる
唯
ゆい
一
いつ
の
要
よう
素
そ
である。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
1
ひと
つ
1
ひと
つの
出
しゅつ
願
がん
を1
件
けん
ずつ
こうりょしなければ
ならないだろう。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.
他
ほか
のすべてを
こうりょして
も、やはりこの
案
あん
は
気
き
に
入
い
らない。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.