jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
洪
こう
水
ずい
Meanings
Noun
1. flood; flooding
Alt. forms
洪
こう
水
ずい
98%
こうずい
1%
Kanji used
洪
flood
水
water
Pitch accent
こ
うずい
こ
うずい
Top 13600
Used in: 995
Used in vocabulary (3 in total)
大
だい
洪
こう
水
ずい
heavy flooding; disastrous flood; deluge; great flood (sent by a deity); flood myth
洪
こう
水
ずい
神
しん
話
わ
flood myth
氷
ひょう
河
が
湖
こ
決
けっ
壊
かい
洪
こう
水
ずい
glacial lake outburst flood
Examples (22 in total)
作
さく
物
もつ
は
洪
こう
水
ずい
の
被
ひ
害
がい
を
受
う
けた。
The crops were damaged by the flood.
洪
こう
水
ずい
の
被
ひ
害
がい
はごくわずかだった。
The damage from the flood was negligible.
地
じ
震
しん
や
洪
こう
水
ずい
は
自
し
然
ぜん
災
さい
害
がい
です。
Earthquakes and floods are natural disasters.
たくさんの
家
いえ
が
洪
こう
水
ずい
で
流
なが
された。
A lot of houses were washed away by the flood.
その
橋
はし
は
洪
こう
水
ずい
で
流
なが
された。
The bridge was washed away by the flood.
洪
こう
水
ずい
で
3
さん
人
にん
の
人
ひと
が
行
ゆ
方
くえ
不
ふ
明
めい
だ。
Three people are missing after the flood.
その
村
むら
は
洪
こう
水
ずい
で
孤
こ
立
りつ
した。
The village was isolated by the flood.
大
おお
雨
あめ
の
後
あと
、
洪
こう
水
ずい
が
起
お
こった。
After the heavy rain, there was a big flood.
町
まち
は
嵐
あらし
の
後
あと
の
洪
こう
水
ずい
で
破
は
壊
かい
された。
The town was destroyed by the flood after the storm.
その
橋
はし
は
洪
こう
水
ずい
で
押
お
し
流
なが
されてしまった。
That bridge was swept away by the flood.
街
がい
路
ろ
と
家
いえ
々
いえ
は
洪
こう
水
ずい
で
水
みず
浸
びた
しになった。
Streets and houses were submerged by the flood.
道
どう
路
ろ
は
洪
こう
水
ずい
のために
通
つう
行
こう
禁
きん
止
し
となった。
The road was closed on account of the flood.
洪
こう
水
ずい
で
何
なん
百
びゃく
という
畑
はたけ
が
冠
かん
水
すい
した。
Hundreds of fields were submerged in the flood.
その
洪
こう
水
ずい
は
村
むら
に
大
たい
変
へん
な
被
ひ
害
がい
をもたらした。
The flood did a lot of damage to the village.
人
ひと
は
洪
こう
水
ずい
や
火
か
災
さい
などの
災
さい
害
がい
を
恐
おそ
れる。
Man fears disasters such as floods and fires.
その
洪
こう
水
ずい
は
農
のう
作
さく
物
ぶつ
の
収
しゅう
穫
かく
に
多
た
大
だい
な
損
そん
害
がい
を
与
あた
えた。
The flood did a lot of harm to the crops.
私
わたし
たちは
洪
こう
水
ずい
の
被
ひ
災
さい
者
しゃ
に
食
た
べ
物
もの
と
衣
い
類
るい
を
提
てい
供
きょう
した。
We provided the flood victims with food and clothing.
彼
かれ
らは
洪
こう
水
ずい
の
被
ひ
害
がい
者
しゃ
を
助
たす
けるために
大
おお
いに
働
はたら
いた。
They worked hard to aid the victims of the flood.
彼
かれ
らは
村
むら
を
洪
こう
水
ずい
から
守
まも
るために
堤
てい
防
ぼう
を
補
ほ
強
きょう
した。
They strengthened the embankments to protect the village from flooding.
洪
こう
水
ずい
で
川
かわ
の
流
なが
れがそれた。
The flood diverted the course of the river.
洪
こう
水
ずい
の
後
あと
町
まち
は
住
す
む
人
ひと
がいなくなった。
The town was desolate after the flood.
洪
こう
水
ずい
のために
私
わたし
は
川
かわ
を
渡
わた
ることができなかった。
The flood prevented me from crossing the river.