jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
幸
こう
福
ふく
Meanings
Adjective (な)
Noun
1. happiness; well-being; joy; welfare; blessedness
Kanji used
幸
happiness
福
good fortune
Pitch accent
こ
うふく
Top 3700
Used in: 2414
Composed of
幸
こう
good luck; fortune; happiness; harvest; yield
福
ふく
good fortune; happiness; blessing; good luck
Used in vocabulary (9 in total)
幸
こう
福
ふく
感
かん
feeling of happiness; sense of well-being; euphoria
幸
こう
福
ふく
を
求
もと
め
る
to seek happiness; to pursue happiness
幸
こう
福
ふく
度
ど
level of happiness; degree of happiness
6 more...
Examples (83 in total)
私
わたし
は
幸
こう
福
ふく
です。
I am happy.
幸
こう
福
ふく
は
買
か
えない。
Happiness can't be bought.
私
わたし
たちは
幸
こう
福
ふく
です。
We are happy.
自
じ
由
ゆう
は
幸
こう
福
ふく
です。
Freedom is happiness.
彼
かの
女
じょ
は
幸
こう
福
ふく
だったと
言
い
っていました。
She said that she had been happy.
彼
かれ
は
幸
こう
福
ふく
であったようだ。
He seems to have been happy.
私
わたし
はとても
幸
こう
福
ふく
です。
I am very happy.
幸
こう
福
ふく
というのは
何
なん
ですか。
What is happiness?
彼
かれ
はしばらくは
幸
こう
福
ふく
だった。
He was happy for a time.
みな
幸
こう
福
ふく
そうだった。
They all looked happy.
彼
かの
女
じょ
はしばらくの
間
あいだ
幸
こう
福
ふく
だった。
She was happy for some time.
ボブはとても
幸
こう
福
ふく
だった。
Bob was very happy.
幸
こう
福
ふく
はか
弱
よわ
い
花
はな
である。
Happiness is a feeble flower.
ほとんどの
人
ひと
は
幸
こう
福
ふく
を
味
あじ
わいたがっている。
Most people want to experience happiness.
健
けん
康
こう
は
幸
こう
福
ふく
に
欠
か
くことができない。
Health is essential to happiness.
彼
かの
女
じょ
は
幸
こう
福
ふく
そうに
見
み
える。
She seems to be happy.
彼
かれ
らは
誰
だれ
も
幸
こう
福
ふく
ではない。
None of them are happy.
彼
かの
女
じょ
は
結
けっ
婚
こん
したら
幸
こう
福
ふく
になるでしょう。
She will be happy when she gets married.
戦
せん
争
そう
は
誰
だれ
をも
幸
こう
福
ふく
にしない。
War doesn't make anybody happy.
彼
かれ
はぜんぜん
幸
こう
福
ふく
ではない。
He isn't happy at all.
幸
こう
福
ふく
とは
満
まん
足
ぞく
することに
有
あ
る。
Happiness lies in contentment.
彼
かの
女
じょ
は
幸
こう
福
ふく
そうに
目
め
を
輝
かがや
かせていた。
There was a happy twinkle in her eyes.
富
とみ
は
幸
こう
福
ふく
をもたらすとは
限
かぎ
らない。
Wealth does not always bring us happiness.
あなたは「
幸
こう
福
ふく
」をどのように
定
てい
義
ぎ
しますか。
How would you define "happiness"?
彼
かの
女
じょ
は
必
かなら
ずしも
幸
こう
福
ふく
ではない。
She is not always happy.
わたしはいつも
幸
こう
福
ふく
だったわけではありません。
I wasn't always happy.
ルーシーは
両
りょう
親
しん
を
幸
こう
福
ふく
にした。
Lucy made her parents happy.
健
けん
康
こう
が
幸
こう
福
ふく
の
第
だい
1
いち
条
じょう
件
けん
です。
Health is the first condition of happiness.
その
夫
ふう
婦
ふ
は
幸
こう
福
ふく
な
生
せい
活
かつ
を
送
おく
った。
The couple led a happy life.
私
わたし
はジョンを
幸
こう
福
ふく
にした。
I made John happy.
幸
こう
福
ふく
な
人
じん
生
せい
には
健
けん
康
こう
が
不
ふ
可
か
欠
けつ
です。
Health is indispensable to a happy life.
私
わたし
は
幸
こう
福
ふく
を
次
つぎ
のように
定
てい
義
ぎ
しよう。
I will define happiness as this.
彼
かれ
らは
幸
こう
福
ふく
を
探
さが
しにでかけた。
They went in search of happiness.
私
わたし
は
幸
こう
福
ふく
な
子
こ
供
ども
時
じ
代
だい
を
送
おく
った。
I had a happy childhood.
子
こ
供
ども
には
幸
こう
福
ふく
な
家
か
庭
てい
環
かん
境
きょう
が
必
ひつ
要
よう
だ。
Children need a happy home environment.
健
けん
康
こう
は
幸
こう
福
ふく
の
1
ひと
つの
必
ひつ
要
よう
条
じょう
件
けん
である。
Health is a necessary condition for happiness.
幸
こう
福
ふく
とお
金
かね
とが
同
どう
一
いつ
視
し
されることがある。
Happiness is sometimes identified with money.
かねが
幸
こう
福
ふく
をもたらすとは
限
かぎ
らない。
Money does not always bring happiness.
幸
こう
福
ふく
は
金
かね
で
買
か
えないのは
言
い
うまでも
無
な
い。
It goes without saying that money can't buy you happiness.
「なんて
私
わたし
は
幸
こう
福
ふく
なんだろう」と
彼
かの
女
じょ
は
言
い
った。
"How happy I am," she said.
私
わたし
の
家
か
族
ぞく
のものは
皆
みな
幸
こう
福
ふく
だ。
All are happy in my family.
彼
かの
女
じょ
がどんなに
幸
こう
福
ふく
であったか
想
そう
像
ぞう
できまい。
You can't imagine how happy she was.
彼
かれ
の
友
ゆう
人
じん
はみんな
彼
かれ
が
幸
こう
福
ふく
であると
思
おも
っていた。
All of his friends thought that he was happy.
「
私
わたし
は
幸
こう
福
ふく
だわ」と
彼
かの
女
じょ
は
心
こころ
の
中
なか
で
思
おも
った。
"I am happy," she said to herself.
愛
あい
すること、そして
愛
あい
されることは、
最
さい
大
だい
の
幸
こう
福
ふく
である。
To love and to be loved is the greatest happiness.
あなたがいつも
幸
こう
福
ふく
でありますように。
May you always be happy!
私
わたし
は
彼
かれ
の
幸
こう
福
ふく
を
心
こころ
から
願
ねが
っています。
I sincerely hope for his happiness.
お
金
かね
が
幸
こう
福
ふく
をもたらすと
一
いっ
般
ぱん
に
信
しん
じられている。
It is generally believed that money brings happiness.
私
わたし
は、
寝
ね
ている
時
とき
がいちばん
幸
こう
福
ふく
です。
I am happiest when I sleep.
彼
かれ
らはほんとうに
幸
こう
福
ふく
そうに
見
み
えました。
They looked really happy.
幸
こう
福
ふく
にも
私
わたし
はすばらしい
図
と
書
しょ
館
かん
を
利
り
用
よう
できる。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
私
わたし
はその
場
ば
の
幸
こう
福
ふく
な
雰
ふん
囲
い
気
き
に
浸
ひた
っていた。
I was immersed in the happy atmosphere of the occasion.
富
とみ
はそれだけでは
幸
こう
福
ふく
をもたらさない。
Wealth, as such, does not bring happiness.
金
かね
で
幸
こう
福
ふく
が
買
か
えないということは
言
い
うまでもない。
It goes without saying that money cannot buy happiness.
私
わたし
は
読
どく
書
しょ
しているときが
一
いち
番
ばん
幸
こう
福
ふく
だ。
I am happiest when I am reading.
富
とみ
は
幸
こう
福
ふく
の
一
いち
要
よう
因
いん
ではあろう。
Wealth may be a factor of happiness.
彼
かれ
は
裕
ゆう
福
ふく
であるにもかかわらず
幸
こう
福
ふく
ではない。
Despite being rich, he is not happy.
ジェーンはとても
幸
こう
福
ふく
そうに
見
み
える。
Jane looks very happy.
あの
幸
こう
福
ふく
な
老
ろう
夫
ふう
婦
ふ
の
姿
すがた
はほほえましい。
It's heart-warming to see that happy old couple.
生
せい
徒
と
たちは、
彼
かの
女
じょ
の
人
じん
生
せい
を
幸
こう
福
ふく
にした。
The students made her life happy.
彼
かれ
は、そこにいたら
幸
こう
福
ふく
なのに、と
言
い
った。
He says that if he were there he would be happy.
それらは
人
ひと
々
びと
を
幸
こう
福
ふく
にするために
使
つか
われるでしょう。
They will be used for making people happy.
幸
こう
福
ふく
は
満
まん
足
ぞく
にありということは
誰
だれ
でも
知
し
っている。
Everybody knows that happiness is in contentment.
学
がっ
校
こう
時
じ
代
だい
、
彼
かれ
はたいへん
幸
こう
福
ふく
でした。
He was very happy during his school days.
幸
こう
福
ふく
とは、どれだけのものを
所
しょ
有
ゆう
しているのかにあるのではありません。
Happiness does not consist of how much you possess.
彼
かれ
はあんな
金
かね
持
も
ちにもかかわらず、
幸
こう
福
ふく
ではなかった。
He wasn't happy in spite of all his wealth.
金
かね
持
も
ちが
必
かなら
ずしも
貧
まず
しい
者
もの
より
幸
こう
福
ふく
とは
限
かぎ
らない。
The rich are not always happier than the poor.
再
さい
婚
こん
した
今
いま
、
彼
かれ
はもっと
幸
こう
福
ふく
に
違
ちが
いない。
He must be happier now after having remarried.
彼
かれ
はどこに
行
い
っても
周
しゅう
囲
い
に
幸
こう
福
ふく
を
発
はっ
散
さん
する。
He radiates happiness around wherever he goes.
どちらかと
言
い
えば、
私
わたし
の
父
ちち
は
以
い
前
ぜん
より
幸
こう
福
ふく
そうだ。
If anything, my father seems happier than before.
ブラウンさん
一
いっ
家
か
は
立
りっ
派
ぱ
で
幸
こう
福
ふく
な
家
か
族
ぞく
だ。
The Browns are a fine and happy family.
私
わたし
は
幸
こう
福
ふく
であろうと
決
けつ
意
い
した。なぜなら
健
けん
康
こう
によいからだ。
I decided to be happy because it's good for my health.
自
じ
分
ぶん
が
想
そう
像
ぞう
するほど、
私
わたし
たちは
幸
こう
福
ふく
でも
不
ふ
幸
こう
でもない。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.
彼
かれ
は
幸
こう
福
ふく
だ。
一
ひと
つには
昇
しょう
進
しん
したし、また
一
ひと
つには
結
けっ
婚
こん
したばかりだから。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
あらゆることを
考
こう
慮
りょ
に
入
い
れれば、
父
ちち
の
人
じん
生
せい
は
幸
こう
福
ふく
な
ものだった。
All things taken into consideration, my father's life was a happy one.
科
か
学
がく
と
芸
げい
術
じゅつ
は
人
じん
類
るい
の
幸
こう
福
ふく
の
増
ぞう
進
しん
に
貢
こう
献
けん
しなければならない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
教
きょう
育
いく
は
幸
こう
福
ふく
と
平
へい
和
わ
と
正
せい
義
ぎ
と、そして
勝
しょう
利
り
の
道
みち
なのであります。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
人
ひと
々
びと
を
幸
こう
福
ふく
にするのは
何
なん
なのかを
考
かんが
えることは
価
か
値
ち
がある。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
愛
あい
情
じょう
はお
金
かね
より
重
じゅう
要
よう
だ。
後
こう
者
しゃ
は
前
ぜん
者
しゃ
ほど
幸
こう
福
ふく
を
与
あた
えられない。
Love is above money. The latter can't give as much happiness as the former.
幸
こう
福
ふく
が
最
さい
高
こう
の
価
か
値
ち
であろうとなかろうと、
人
にん
間
げん
はそれを
切
せつ
望
ぼう
する。
Whether happiness is the supreme value or not, it is earnestly desired by man.
あらゆることを
考
かんが
えて
見
み
ると、
私
わたし
の
父
ちち
の
人
じん
生
せい
は
幸
こう
福
ふく
な
ものだった。
Considering everything, my father's life was a happy one.
しかし、
私
わたし
はそれがすべての
人
ひと
に
幸
こう
福
ふく
をもたらすか
確
かく
信
しん
がない。
But I'm not sure whether it brings happiness to everybody.
あれほど
金
かね
を
持
も
ちながら
彼
かれ
は
幸
こう
福
ふく
でない。
For all his wealth, he is not happy.