クチ
Meanings
Noun
1. Mund; Maul; Schnauze
2. Sprache; Sprechen
3. Mündlichkeit
4. Gerücht; Gerede
5. Sprechweise
6. Essen und Trinken
7. Genuss beim Essen; Geschmack
8. Zahl der mit Nahrung zu versorgenden Münder
9. Broterwerb; Beschäftigung; Stellung
10. Öffnung; Loch; Schnabel; Mundstück
11. Fassspund; Zapfen; Hahn
12. Beginn; Anfang
13. Sorte
14. Gebiss; als Gebiss dienendes Seil
Pitch accent
Top 27100
Used in vocabulary (131 in total)
Flüsterpropaganda; Mundpropaganda
Geschichte, wie sie nur von einer Seite erzählt wird; Schüssel oder Flasche mit nur einem Ausguss
eine Mundvoll; ein Bissen; ein Schluck; ein Wort; ein Anteil; ein Beitrag
dried sea-cucumber ovaries
Beschimpfung; Beleidigung; Verleumdung; üble Nachrede; Verleumdung (eine der zehn Sünden; vgl. akku); Beschimpfung
Lippenstift; Lippenrot; Aufbringen eines roten Kreises auf dem Rand eines Gefäßes; roter Kreis am Rand eines Gefäßes
Redeweise; Lieblingsworte; stereotype Redeweise; jedes zweite Wort; zur Gewohnheit gewordene Redeweise
Art und Weise; Methode; Vorgehensweise
Playback; lippensynchrones Sprechen; lippensynchrones Singen
Kuss; Lieblingsphrase; stereotype Redeweise
Schweigsamkeit; Wortkargheit; Einsilbigkeit; Verschwiegenheit; schweigsam; wortkarg
gerade einmal der Beginn (einer Arbeit); Jonokuchi (unterster Rang im Sumō)
smallmouth bass (Micropterus dolomieu)
Eingang; Einfahrt; Einlass; Zugang
Mund; Nähe des Mundes
Sprechweise
hastiges Sprechen; Zungenbrecher
jmdm. ins Wort fallen; jmdn. unterbrechen; jmdm. hineinreden; sich einmischen; Unterbrechung (beim Reden); Hineinreden
den Mund verbieten; verbieten über etw. zu reden; Schweigegeld (Abk.); Saisonschließung (von Fischgründen)
Pfiff; Pfeifen; Pfeifen mit den Fingern
großer Mund; weit offener Mund; Großmäuligkeit; Großsprecherei; lüsterne Worte; großer Betrag; große Geldsumme
Schnurrbart
muzzling (a person); preventing (a person) from revealing something; silencing (a person); murdering (a person) to prevent them from revealing something
widersprechen; scharf entgegnen; scharfe Entgegnung; bestimmte Antwort; ungehörige Antwort; Widerrede
Schnitt; Schnittende; Anschnitt; Schnittwunde; Öffnung
the way one talks; one's way of speaking
zanken; streiten; Streit
zanken; streiten; Streit
Anzahl der Wörter; Redefrequenz; Anzahl der Personen; Anzahl der (zu füllenden) Münder
ungelenk im Reden; mangelnde rhetorische Fähigkeiten; schlechter Redner
Lippen; Mund; Maul; Schnauze; Lippenbekenntnis; leere Worte
mündliches Versprechen; mündliche Verabredung; mündlicher Vertrag
Erzählweise; Vortragsweise
what people say; rumours; public opinion
Vermittlung; Fürsprache; Mediation; Vermittler; Fürsprecher
andere Sorte; andere Art; anderer Artikel; andere Angelegenheit
meist eingeheftete Illustration zwischen Einband und Haupttext; Frontispiz; Titelbild
Geschmack; Umgänglichkeit; Verträglichkeit
Essen od. Trinken, um den schlechten Nachgeschmack zu beseitigen
Eröffnung; Anfang
die Stimme von jmdm. nachmachen; jmds. Stimme imitieren; Nachahmung; Nachahmen von Stimmen; Stimmenimitation
Treppenfuß; Ort, von dem man den Bergaufstieg beginnt
Wasserhahn; Spundloch; Mundstück einer Pfeife; Rand (einer Tasse, eines Bechers etc.); Trinker; Geschmack
früher Abend; am frühen Abend
all talk (and no action)
all talk (and no action)
arranging beforehand to tell the same story; getting the stories straight; coordinating one's stories
Nekromantie; Geisterbeschwörung; Spiritismus; Medium
Beredsamkeit; Eloquenz
Verringerung der Zahl der Familienmitglieder (insbes.) In-Dienst-Geben von Kindern, um die Zahl der zu stopfenden Münder zu reduzieren
always having a comeback; fast-talking
Schluss aus jmds. Worten
Drachenmaul; Wasserspeier
top (of a flight of stairs); exit involving a descent (e.g. from a bus)
Sprechweise
Maulkorb
Trinker; trinkfeste Person
words can lead to disaster; the tongue is the root of calamities; the more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it
Eingang; Haustür; Freitreppe; Antritt; Aufstieg
Nachgeschmack; Abgang; Nachgeschmack; Beigeschmack; spätere Reihenfolge; spätere Zeit
Eingang; Schwelle; Beginn; Ursprung
zip it (when used to others); I'll shut up (when used by oneself); button (one's) lips
using the strongest words possible
zungenfertig; redselig; Zungenfertigkeit; Redseligkeit
Schmollmund
Angriffsort; Angriffsmethode
Mund mit vorstehender Unterlippe; Annahmeschalter (z.B. bei der Post); Mund mit vorstehender Unterlippe
Schnitt; Einschnitt; Anschnitt; Schnittfläche
Stallbursche; Stallknecht; Horsd’œuvre
one can say more with a look than with ten thousand words; the eyes cannot belie one's true thoughts; the eyes are the windows to the soul; eyes are as eloquent as the tongue
scolding; faultfinding
Mildheit; Helligkeit; Schwäche; mild; hell; schwach
glib; smooth-talking; silver-tongued
Mund; Form des Mundes; Redeweise; Zigarette mit Mundstück
Mund; Form des Mundes; Redeweise; Zigarette mit Mundstück
Griff; Griffweise
mündliche Mitteilung; mündliche Überlieferung
niemals um ein Wort verlegen sein
Kräftigkeit des Geschmackes; Dunkelheit der Farbe
Mundwinkel
Cheiloschisis; Lippenspalte; Person mit Hasenscharte; Baumfällen mit der Axt
Schmelzen im Mund (Schokolade usw.)
vermitteln; seine guten Dienste anbieten; Vermittlung; Vermittler
Streit; Wortwechsel; Wortgefecht
half share
oral respiration; mouth breathing; breathing through one's mouth
entry (esp. to vehicles); entrance
Durchziehband
Dolch; Stilett (ohne Stichblatt); gutes Zusammenpassen (wie Topf und Deckel); Sympathie; Kongenialität; Geistesverwandtschaft
what people say; gossip; rumours; rumors
vorherige Verabredung; vorherige Anmeldung; vorherige Bestellung
dumbfounded; open-mouthed
sich seinen Lebensunterhalt verdienen; Lebensunterhalt
offener Teil des Ärmels von Frauen- und Kinder-Kimono
Gewandtheit im Reden und Erzählen; jmd., der geschickt im Reden und Erzählen ist
aus dem eigenen Mund; nach jmds. eigenen Worten
schwerfällig im Reden; langsam beim Sprechen; mundfaul; schweigsam; Schwerfälligkeit beim Reden; Langsamkeit beim Sprechen
ein bloßes Bisschen; ein Krümel zu essen
scharfe Entgegnung; freche Erwiderung; freche Antwort
Geschwätzigkeit; Plaudertasche; geschwätzige Person
Anfang; Beginn; erstmaliges Anschneiden eines Themas
unbeholfene Redeweise
Verschwiegenheit; Schweigen; Verschwiegener; Schweigender
Riss; Spalte; unerwartete Nachricht von jmds. Tod; Begräbnis
Umgangssprache; gesprochene Sprache
gesprächig; redselig; Gesprächigkeit; Redseligkeit
links stehendes Mundradikal
Nachahmen der Stimme eines anderen; Klingen wie eine andere Person
words can lead to disaster; the tongue is the root of calamities; the more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it
words can lead to disaster; the tongue is the root of calamities; the more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it
Hand-Fuß-Mund-Krankheit; Hand-Fuß-Mund-Exanthem; Hand-Foot-Mouth-Disease: vesikuläre Stomatitis mit Exanthem durch Enteroviren
method; way
nicht nur beredt sondern auch ein guter Arbeiter sein
unverantwortliches Gerede; Reden ins Blaue; Geschwafel
Essenlernen; Gewöhnung ans Essen; Sprechübung
Diverses; Verschiedenes; verschiedene Konten; Journaleintrag mit mehreren angesprochenen Konten auf einer Seite
African slender-snouted crocodile (Crocodylus cataphractus)
spout of a teapot
an expression; phraseology
grobe Sprechweise; rücksichtslose Worte
Korkenzieher
assortment
Leben von der Hand in den Mund; Häppchen (um den Hunger zu stillen)
talk is cheap; it's easier to say than to do; (lit.) building Osaka Castle by talking
honey in one's mouth but a razor in one's belt
lip piercing
the part of a province closest to the capital
Examples (40 in total)
Breathe through your mouth.
Open your mouth.
We eat with our mouths.