jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
誤
あやま
り
Meanings
Noun
1. error; mistake; slip; bug
Alt. forms
誤
あやま
り
96%
謬
あやまり
1%
あやまり
1%
謬
あやま
り
Kanji used
誤
error
Pitch accent
あ
やま
り
あ
やまり
あ
やまり
Top 12600
Used in: 1002
Used in vocabulary (23 in total)
誤
あやま
り
を
犯
おか
す
to make a mistake; to commit an error; to commit a fault
誤
あやま
り
を
認
みと
め
る
to admit to a mistake
誤
あやま
り
に
陥
おちい
る
to fall into error
20 more...
Examples (53 in total)
これは
誤
あやま
り
だ。
This is a mistake.
彼
かれ
は
誤
あやま
り
を
後
こう
悔
かい
している。
He regrets his mistake.
その
情
じょう
報
ほう
には
誤
あやま
り
があった。
This was faulty information.
それは、
彼
かれ
らの
誤
あやま
り
ではありません。
That's not their fault.
私
わたし
は
大
おお
きな
誤
あやま
り
を
見
み
つけた。
I've detected a big mistake.
彼
かの
女
じょ
は
同
おな
じ
誤
あやま
り
を
繰
く
り
返
かえ
した。
She made the same mistake again.
それは
明
あき
らかに
判
はん
断
だん
の
誤
あやま
り
だった。
It was a manifest error of judgement.
雪
ゆき
が
青
あお
いというのは
誤
あやま
り
だ。
It is false to say that snow is blue.
先
せん
生
せい
はあなたの
誤
あやま
り
を
指
し
摘
てき
した。
The teacher pointed out your mistakes.
噂
うわさ
は
誤
あやま
り
であったことが
判
はん
明
めい
した。
The rumor turned out false.
この
報
ほう
告
こく
書
しょ
には
誤
あやま
り
がない。
This report is free from errors.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
の
誤
あやま
り
だと
言
い
い
張
は
った。
She insisted that it was my fault.
彼
かれ
の
話
はなし
は
誤
あやま
り
であることがわかった。
His story turned out to be false.
あなたは
彼
かれ
の
誤
あやま
り
を
笑
わら
ってはいけない。
You should not laugh at his mistake.
あなたは
何
なん
度
ど
も
同
おな
じ
誤
あやま
り
ばかりしている。
You keep on making the same mistake time after time.
ついに
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
誤
あやま
り
に
気
き
付
づ
いた。
At last, he realized his mistakes.
彼
かれ
はついに
自
じ
分
ぶん
の
誤
あやま
り
を
悟
さと
った。
At last, he realized his error.
しかし、
主
しゅ
人
じん
公
こう
は
自
みずか
らの
誤
あやま
り
に
気
き
づいている。
However the protagonist is aware of his own mistakes.
私
わたし
の
誤
あやま
り
は
彼
かれ
の
怒
いか
りを
招
まね
いた。
My mistake incurred his anger.
そんな
誤
あやま
り
をするとは
彼
かの
女
じょ
も
愚
おろ
かだった。
She was stupid to make such a mistake.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
が
犯
おか
した
誤
あやま
り
を
指
し
摘
てき
した。
She pointed out the mistakes I had made.
わたしは
彼
かれ
に
彼
かれ
の
誤
あやま
り
を
悟
さと
らせる
事
こと
ができなかった。
I could not convince him of his mistake.
外
がい
国
こく
人
じん
の
日
にっ
本
ぽん
語
ご
の
誤
あやま
り
をからかってはいけない。
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese.
自
じ
分
ぶん
の
誤
あやま
り
を
人
ひと
のせいにしてはいけない。
Don't blame others for your own fault.
彼
かれ
は
約
やく
束
そく
を
破
やぶ
ったが、それは
大
おお
きな
誤
あやま
り
だった。
He broke his promise, which was a big mistake.
どんな
意
い
見
けん
も
真
しん
実
じつ
と
誤
あやま
り
の
混
こん
合
ごう
だ。
Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
私
わたし
は
2
に
度
ど
とそんな
誤
あやま
り
はしません。
I will never make such a mistake again.
初
はじ
めのうちは
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
誤
あやま
り
が
気
き
になりました。
I was worried about my mistakes at first.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
に
綴
つづ
りの
誤
あやま
り
を
指
し
摘
てき
した。
He pointed out some spelling errors to her.
その
文
ぶん
には
文
ぶん
法
ぽう
的
てき
な
誤
あやま
り
はない。
The sentence is free from grammatical mistakes.
タイピストはその
誤
あやま
り
を
消
け
そうとした。
The typist tried to erase the error.
彼
かの
女
じょ
はたくさんのつづり
字
じ
の
誤
あやま
り
をした。
She made a lot of spelling mistakes.
私
わたし
はこの
前
まえ
と
同
おな
じ
誤
あやま
り
をしてしまった。
I've made the same mistakes as I made last time.
言
こと
葉
ば
を「
生
い
きた」ものと「
死
し
んだ」ものに
分
わ
けるのは
誤
あやま
り
だ。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".
これは
日
に
本
ほん
人
じん
の
学
がく
生
せい
によく
見
み
られる
誤
あやま
り
です。
This is an error common among Japanese students.
たぶん
彼
かれ
はそのような
不
ふ
注
ちゅう
意
い
な
誤
あやま
り
をしたのだろう。
It is likely that he has made such a careless mistake.
わずかな
誤
あやま
り
でも
致
ち
命
めい
的
てき
な
惨
さん
事
じ
につながるかもしれない。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
厳
げん
密
みつ
に
言
い
えば、
彼
かれ
のスピーチにはいくらか
誤
あやま
り
があった。
Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.
そのときになって
初
はじ
めて
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
誤
あやま
り
を
悟
さと
った。
It was not until then that I realized my mistake.
君
きみ
のレポートにはつづりの
誤
あやま
り
がいくつかある。
There are several spelling errors in your essay.
彼
かれ
は
作
さく
文
ぶん
でたくさんの
文
ぶん
法
ぽう
上
じょう
の
誤
あやま
り
をした。
He made many grammatical mistakes in his composition.
先
せん
生
せい
は
私
わたし
の
英
えい
作
さく
文
ぶん
の
誤
あやま
り
をいくつか
指
し
摘
てき
した。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
簡
かん
単
たん
な
実
じっ
験
けん
をすれば、
多
おお
くの
誤
あやま
り
が
避
さ
けられたであろう。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
彼
かれ
の
鋭
するど
い
目
め
は
一
ひと
つとして
誤
あやま
り
を
見
み
逃
のが
さなかった。
His sharp eyes never missed a mistake.
これは
少
すこ
し
誤
あやま
り
があるのを
除
のぞ
けばよい
本
ほん
だ。
This is a good book except for a few mistakes.
他
た
人
にん
の
誤
あやま
り
を
指
し
摘
てき
することにはある
種
たね
の
喜
よろこ
びがある。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
いくつかの
誤
あやま
り
を
除
のぞ
いてほかは、あなたの
文
ぶん
章
しょう
はすばらしい。
Your writing is good except for a few mistakes.
あなたの
作
さく
文
ぶん
には
誤
あやま
り
が、もしあるにしてもほとんどない。
There are few, if any, errors in your composition.
彼
かの
女
じょ
が
死
し
んだといううわさは
結
けっ
局
きょく
誤
あやま
り
であることがわかった。
The rumor of her death turned out false.
彼
かれ
は3
行
こう
に
3
み
つの
誤
あやま
り
をした。
He made three mistakes in as many lines.
彼
かの
女
じょ
は
5
いつ
つの
誤
あやま
り
を5
行
こう
のうちでおかした。
She made five mistakes in as many lines.
失
しつ
礼
れい
ですが、
上
うえ
の
記
き
事
じ
にある
誤
あやま
り
を
三
み
つ
指
し
摘
てき
させてください。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失
しつ
礼
れい
だが、
上
じょう
記
き
の
記
き
事
じ
にある
3
み
つの
誤
あやま
り
を
指
し
摘
てき
しておきたい。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.