jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ごめん
Meanings
Interjection
Usually written in kana
1. I'm sorry; my apologies; excuse me; pardon me
2. may I come in?
Noun
Honorific
Usually written in kana
3. permission; leave; license
4. dismissal; discharge
5. not wanting; objecting to; being fed up with; wishing to avoid
usu. as 〜はごめんだ
Alt. forms
ごめん
92%
ゴメン
4%
御
ご
免
めん
2%
ご
免
めん
Pitch accent
ご
めん
Top 600
Used in: 5645
Composed of
ご
honorific/polite/humble prefix; honorific suffix
Used in vocabulary (15 in total)
ごめん
なさい
I'm sorry; my apologies; excuse me; pardon me
ごめん
ください
may I come in?; please forgive me; I'm sorry
まっぴら
ごめん
had enough; flatly refusing; wouldn't do for anything; begging pardon
12 more...
Examples (54 in total)
昨日
きのう
は
ごめん
ね。
I'm sorry about yesterday.
待
ま
たせちゃって、
ごめん
ね。
I'm sorry I made you wait so long.
ごめん
って
言
い
ったじゃん。
I said sorry, didn't I?
ごめん
な、
答
こた
えはノーだ。
I'm sorry, but the answer is no.
利
り
用
よう
されるのは
ごめん
だ。
I don't want to be used.
改
あらた
めて、
ごめん
ね。
Once again, sorry.
昨
さく
夜
や
は
ごめん
。
I'm sorry about last night.
「
ごめん
!」「
大
だい
丈
じょう
夫
ぶ
、
心
しん
配
ぱい
するな」
"I'm sorry!" "It's OK. Don't worry."
ごめん
、
行
い
かなきゃいけないの。
I'm sorry I have to go.
あの
時
とき
は、
ごめん
ね。
I'm sorry about that time.
ごめん
、
何
なん
か
言
い
った?
I'm sorry, did you say something?
ごめん
。
時
じ
間
かん
がないんだ。
Sorry. I don't have time.
昨日
きのう
は
泣
な
かせて
ごめん
。
I'm sorry I made you cry yesterday.
「
ごめん
」「ごめんで
済
す
むと
思
おも
ってんの!?」
"I'm sorry." "You think you can get away with it just by saying sorry!?"
いっぱい
書
か
いて
ごめん
ね。
I'm sorry for writing so much.
たくさん
質
しつ
問
もん
して
ごめん
ね。
Sorry for asking so many questions.
ごめん
、
今
いま
忙
いそが
しいんだ。
I'm sorry, I'm busy right now.
遅
おく
れて、
本
ほん
当
とう
に
ごめん
ね。
I'm very sorry for being late.
傷
きず
つけたなら
ごめん
。
I'm sorry if I hurt you.
ごめん
!
説
せつ
明
めい
が
下
へ
手
た
で。
Sorry! I'm not good at explaining.
君
きみ
の
言
い
うとおりだ。
ごめん
。
You're right, I'm sorry.
ごめん
、めっちゃ
笑
わら
った。
Sorry I laughed so much.
わがまま
言
い
って
ごめん
ね。
Sorry for being selfish.
あっ、
ごめん
、
違
い
法
ほう
だとは
知
し
らなかったよ。
Oh, sorry, I didn't know it was illegal.
ごめん
、それタイプミスだ。
Sorry, that's a typo.
本
ほん
当
とう
に
ごめん
、
名
な
前
まえ
忘
わす
れちゃった。
I'm so sorry, but I forgot your name.
ごめん
ね。
泣
な
かせるつもりはなかったのよ。
I'm sorry. I didn't mean to make you cry.
ごめん
、
返
へん
事
じ
したつもりになってた。
Sorry! I thought I had already answered you.
ごめん
の
一
ひと
言
こと
くらい
言
い
えよ。
At least say you are sorry.
結
けっ
婚
こん
式
しき
に
出
しゅっ
席
せき
できなくて、
本
ほん
当
とう
に
ごめん
ね。
I'm so sorry I wasn't able to attend your wedding.
ごめん
、ラジオ
消
け
してくれない?
Sorry, could you turn the radio off?
「カラオケに
行
い
かない?」「
ごめん
。
後
あと
でね」
"Wanna go karaoke?" "Sorry, later."
こんな
遅
おそ
くにかけて
ごめん
ね。
I'm sorry for calling so late.
こんな
夜
よる
遅
おそ
くに
電
でん
話
わ
して
ごめん
ね。
I'm sorry to call you so late at night.
ごめん
!
蹴
け
飛
と
ばすつもりじゃなかったんだ。
I'm so sorry. I didn't mean to kick you.
ごめん
な。
俺
おれ
、フランス
語
ご
が
分
わ
からないんだ。
Sorry, I don't understand French.
こんな
早
はや
くから
電
でん
話
わ
して
ごめん
ね。
Sorry for calling you so early.
従
い
姉
と
妹
こ
の
連
れん
絡
らく
先
さき
を
教
おし
えられなくて
ごめん
。
I'm sorry I haven't been able to give you my cousin's contact info.
ごめん
、なにか
悪
わる
いこと
言
い
っちゃったかな。
Sorry, did I say something wrong?
ごめん
、
軽
かる
い
冗
じょう
談
だん
のつもりだったんだけど。
Sorry, I only meant it as a joke.
ごめん
、
代
か
わりに
電
でん
話
わ
出
で
てくれないかな?
Sorry, but could you answer the phone for me?
昨日
きのう
はメールありがとう。
返
かえ
せてなくて
ごめん
ね。
Thanks for the email yesterday. Sorry I didn't reply.
「はは、
ごめん
ごめん」「お
前
まえ
ほんとに
悪
わる
いと
思
おも
ってんの?」
"Haha, sorry, sorry." "Are you really sorry?"
「
僕
ぼく
のケーキは?」「
ごめん
、
全
ぜん
部
ぶ
食
た
べちゃった」
"Where's my cake?" "Sorry. I ate it all."
ごめん
、ちょっと
手
て
伝
つだ
いに
来
き
てくれないかな。
Sorry, but can't you help me a little?
ごめん
ね。あなたに
迷
めい
惑
わく
をかけるつもりはなかったのよ。
Sorry. I didn't mean to bother you.
「
7時
しちじ
に
起
お
こしてって
言
い
ったじゃん」「
ごめん
、
忘
わす
れてた」
"I told you to wake me up at 7." "Sorry, I forgot."
「マッチ
持
も
ってる?」「
ごめん
、タバコ
吸
す
わないんで」
"Do you have a match?" "Sorry, I don't smoke."
こんな
時
じ
間
かん
に
ごめん
ね。
声
こえ
聞
き
きたくて
電
でん
話
わ
しちゃった。
I'm sorry for calling so late. I just wanted to hear your voice.
「
今
いま
いくら
持
も
ってる?」「
ごめん
、
財
さい
布
ふ
持
も
ってきてない」
"How much do you have on you now?" "Sorry, I didn't bring my wallet."
「
ごめん
ね、ちょっと
迷
まよ
っちゃって」「
大
だい
丈
じょう
夫
ぶ
、
私
わたし
も
今
いま
来
き
たから」
"Sorry again for getting a little lost." "It's fine, I just got here too."
「
何
なに
もしてあげられなくて
ごめん
ね」「ううん、いてくれるだけでいいの」
"Sorry I couldn't do anything for you." "Don't worry about it. You being here for me is more than enough."
ごめん
、
寝
ね
坊
ぼう
したから30
分
ふん
遅
おく
れる。
Sorry, I'm 30 minutes late because I overslept.
「
明
あ
日
した
って
何
なに
か
宿
しゅく
題
だい
あったっけ?」「
ごめん
分
わ
かんない。
他
ほか
の
人
ひと
に
聞
き
いて」
"Was there any homework for tomorrow again?" "Sorry, I don't know. Ask someone else."