アト
Meanings
Adjective (の)
Noun
1. hinter; nach; in
2. später; folgend
3. hinterer; rückwärtig
4. späterer; folgender; zukünftiger; nachherig
5. übrig bleibend; zurückbleibend
6. rückwärtige Richtung
7. hinten; rückwärts
8. später; danach; nach; nachher; nachdem
9. spätere Situation
10. Ergebnis
11. Rest
12. zurückgebliebene Empfindung
13. Nachkomme; Nachfahre; Nachkommenschaft
14. Nachfolger
15. vorher
16. weitere …
Pitch accent
Top 49600
Used in vocabulary (50 in total)
später; hinterher; nachher; danach
Rückwärtsgehen; Zurückweichen; Verzagen; Rückwärtsgehen; Zurückweichen; Verzagen
Zukunft; ferne Zukunft
hinterer Sattelbogen (eines japan. Sattels); Hinterrad; Hinterrad; hinterer Sattelbogen (eines japan. Sattels)
Appendix; Anhang; Datum und Unterschrift am Ende eines japanischen Briefes; Postskriptum; P.S.
hinteres Bein; Hinterbein; Hinterlauf; Hinterbein; Hinterfuß; Hinterlauf
die darauf folgende Zeit; danach; später; seither; seit dieser Zeit
danach; daraufhin; Zukunft; danach; von nun an
wiedergutmachen; wieder in Ordnung bringen; auflösen; abwickeln (Geschäft); In-Ordnung-Bringen; Aufräumen
Nachgeschmack; Abgang; Nachgeschmack; Beigeschmack; Erinnerung
Vorne und Hinten; Anfang und Ende; Früher und Später; Konsequenz; Folge; Reihenfolge
später
schieben; helfen; unterstützen; Schieben von hinten; jmd., der von hinten schiebt; Beistand; Unterstützung
Nachfolger; Erbe; Stammhalter
aufräumen; abräumen; das Herumliegende wieder in Ordnung bringen; wieder ordnen; In-Ordnung-Bringen; Aufräumen
afterwards; at a later time; later on; after some time
Rückwärtsgehen; Zurückweichen; Verzagen; Rückwärtsgehen; Zurückweichen; Verzagen
one more; another; the other; not quite; not very good
wieder zurückgehen; zurückfahren; Rückfallen; Rückgang; Rückentwicklung
Verspätung; Handlung, die zu spät kommt; post festum; Zu spät!; Tag nach einem Fest
zukünftiger Ärger
nach jmds. Tod; nach jmds. Ableben
Nachbehandlung
davor und danach
waiting to see one's opponent's move before doing anything (e.g. as a disallowed act in rock, paper, scissors)
Nachgeschmack; Abgang; Nachgeschmack; Beigeschmack; spätere Reihenfolge; spätere Zeit
I don't care what follows; the future will take care of itself
Restbetrag; Restsumme
that's all from me, and now the next speaker
hinterer Sänftenträger
Nachwehen
zweite Ernte; Spätfrucht
successor (TV) program; follow-on program
Bergarbeitergehilfen
das Jahr nach dem Unglücksalter (bei Männern das 26., 43. u. 61.; bei Frauen das 20. u. 34. Jahr)
post-processing (a (partially) finished product); after-processing; modification; machining
unersättlicher Trinker
In-Ordnung-Bringen; Aufräumen; Abräumen
Nachsorge; Nachbehandlung; Postvention
company name with the words "kabushiki kaisha" at the end
demanding again what one has already obtained; coaxing out of someone for a second time
Übernachtung und Abreise am nächsten Tag
Hinterbrennpunkt; Backfokus
last in, first out; LIFO
hinterer Teil der Nō-Bühne (dort sitzen die Sänger)
after the good comes the bad
letzter Monat; voriger Monat
last month
Examples (200 in total)
I'll decide later.
Well, see you later.
The rest is left to you!