später; hinterher; nachher; danach
die darauf folgende Zeit; danach; später; seither; seit dieser Zeit
verschieben; aufschieben; zurücklassen; hinter sich lassen; verlassen
jmdm. folgen; jmdm. hinterherrennen; jmdn. beschatten; (übertr.) jmdm. in den Tod folgen; jmds. Spur folgen
one more; another; the other; not quite; not very good
afterwards; at a later time; later on; after some time
to tag along; to follow; to tail; to leave tracks; to leave footprints
zurückweichen; zögern; verzagen
danach; daraufhin; Zukunft; danach; von nun an
Rückwärtsgehen; Zurückweichen; Verzagen; Rückwärtsgehen; Zurückweichen; Verzagen
keine Wahl mehr haben; mit dem Rücken zur Wand stehen
Nachfolger; Erbe; Stammhalter
Vorne und Hinten; Anfang und Ende; Früher und Später; Konsequenz; Folge; Reihenfolge
zurückweichen; zögern; verzagen
Rückwärtsgehen; Zurückweichen; Verzagen; Rückwärtsgehen; Zurückweichen; Verzagen
wieder zurückgehen; zurückfahren; Rückfallen; Rückgang; Rückentwicklung
aufräumen; abräumen; das Herumliegende wieder in Ordnung bringen; wieder ordnen; In-Ordnung-Bringen; Aufräumen
to succeed (someone); to take over from; to pick up the torch
nach jmds. Tod; nach jmds. Ableben
Nachgeschmack; Abgang; Nachgeschmack; Beigeschmack; spätere Reihenfolge; spätere Zeit
schieben; helfen; unterstützen; Schieben von hinten; jmd., der von hinten schiebt; Beistand; Unterstützung
jmdm. folgen; jmdm. hinterherrennen; jmdn. beschatten; (übertr.) jmdm. in den Tod folgen; jmds. Spur folgen
Appendix; Anhang; Datum und Unterschrift am Ende eines japanischen Briefes; Postskriptum; P.S.
wiedergutmachen; wieder in Ordnung bringen; auflösen; abwickeln (Geschäft); In-Ordnung-Bringen; Aufräumen
that's all from me, and now the next speaker
hinteres Bein; Hinterbein; Hinterlauf; Hinterbein; Hinterfuß; Hinterlauf
nach mehr schmecken; lange nachwirken
Nachgeschmack; Abgang; Nachgeschmack; Beigeschmack; spätere Reihenfolge; spätere Zeit
Verspätung; Handlung, die zu spät kommt; post festum; Zu spät!; Tag nach einem Fest
to be inverted (of the order of something); to be reversed; to get mixed up; to become back to front
Nachgeschmack; Abgang; Nachgeschmack; Beigeschmack; Erinnerung
hinterer Sattelbogen (eines japan. Sattels); Hinterrad; Hinterrad; hinterer Sattelbogen (eines japan. Sattels)
unable to back out; unable to withdraw; unable to stop; unable to compromise
to leave a bad impression behind
I don't care what follows; the future will take care of itself
um jmds. Seelenruhe beten
In-Ordnung-Bringen; Aufräumen; Abräumen
one more; another; the other; not quite; not very good
company name with the words "kabushiki kaisha" at the end
demanding again what one has already obtained; coaxing out of someone for a second time
waiting to see one's opponent's move before doing anything (e.g. as a disallowed act in rock, paper, scissors)
successor (TV) program; follow-on program
das Jahr nach dem Unglücksalter (bei Männern das 26., 43. u. 61.; bei Frauen das 20. u. 34. Jahr)
post-processing (a (partially) finished product); after-processing; modification; machining
Nachsorge; Nachbehandlung; Postvention
Übernachtung und Abreise am nächsten Tag
Hinterbrennpunkt; Backfokus
hinterer Teil der Nō-Bühne (dort sitzen die Sänger)
after the good comes the bad
letzter Monat; voriger Monat