to take out (e.g. garbage); to put out (e.g. dishes on table); to serve (e.g. meal); to get out (e.g. food from cupboard); to submit (e.g. ideas, opinions); to provide for
to take out (e.g. garbage); to put out (e.g. dishes on table); to serve (e.g. meal); to get out (e.g. food from cupboard); to submit (e.g. ideas, opinions); to provide for
Examples (200 in total)
考えてくれるさ。
He'll think about it.
助けてくれませんか。
Can you help me?
水をくれ!
Give me water!
それを聞かせてくれ。
Let me hear it.
ちょっと待ってくれる?
Could you wait a moment?
僕に家をくれないか。
Can you give me a house?
名前も教えてくれないの?
Aren't you even going to tell me your name?
どうして信じてくれないの?
Why don't you believe me?
ゆっくりやってくれ。
Take your time.
すごく頑張ってくれてますよ。
They work very hard.
いや、座ってくれ。
No, sit down.
一人を選んでくれ。
Choose one person.
ちょっと黙ってくれる?
Could you just shut up for a bit?
別のを見せてくれませんか。
Would you please show me another one?
友達になってくれますか?
Can I be your friend?
くれた本、面白かったよ。
The book you gave me was interesting.
ドアを開けてくれる?
Can you open the door for me?
一人で行かせてくれ。
Let me go alone.
こいつを起こさないでくれ。
Don't wake him up.
もっと金をくれ。
Give me more money.
お父さんが本をくれたんだ。
My father gave me a book.
キスもしてくれないの?
Won't you even give me a kiss?
助けてくれたのは、あの子です。
The one who saved me was that kid.
いつ電話してくれる?
When are you going to call me?
写真見せてくれる?
Can you show me those pictures?
いつ払ってくれるの?
When will you pay me?
誰が乗せてってくれるの?
Who'll give me a ride?
僕と、仲良くしてくれませんか?
Would you be friends with me?
私に言ってくれたのは彼女だった。
It was her that told me.
何を見たのか言ってくれよ。
Tell me what you saw.
私のこと考えてくれてる?
Are you thinking about me?
ちょっとここへきてくれませんか。
Would you come here a moment?
私にやらせてみてくれ。
Let me have a try.
僕の先生になってくれる?
Could you be my teacher?
本当によくやってくれたね。
You really did a good job.
これ、誰がしてくれたの?
Who did this for you?
どうやるのか見せてくれ。
Show me how to do it.
それについて話してくれる?
Can you tell us about it?
外に出してやってくれませんか。
Could you let him out?
そう言ってくれて嬉しいよ。
I'm happy to hear you say that.
生きる意味を教えてくれ。
Tell me the meaning of life.
誰か時間を教えてくれませんか。
Can anyone tell me the time?
なにか書くものをくれ。
Give me something to write with.
いつも笑わせてくれてありがとう。
Thanks for always making me laugh.
どうして私には教えてくれなかったのかしら?
I wonder why she didn't tell me.
何か飲むものをくれませんか。
Will you give me something to drink?
「本、買ってくれないかな?」「どんな本?」
"Could you please buy me a book?" "What kind of book?"
なぜ私を信じてくれなかったのですか。
Why didn't you believe me?
あの本を返してくれ。
Give that book back to me.
誰かが助けてくれと叫んでいる。
Someone is shouting for help.
窓を全部開けてくれ。
Open all the windows.
それはしないと約束してくれた。
They promised they won't do that.
「何で教えてくれなかったの?」「聞かなかったじゃん」
"Why didn't you tell me?" "You never asked."
あれ、喜んでくれると思ったのに。
Hey, I thought you'd be pleased.
彼が来てくれるだろうと期待していた。
I expected that he would come.
彼女の邪魔をしないでくれ。
Don't interfere with her.
考えを教えてくれてありがとうございます。
Thank you for sharing your ideas with us.
もう少し、ゆっくり歩いてくれる?
Could you walk a little slower?
この手紙、出しといてくれる?
Will you mail this letter for me?
ドアはどうしても開いてくれなかった。
The door would not open.
「手伝ってくれる?」「ええ、喜んで」
"Will you help me?" "Yes, with pleasure."
そのように僕を見つめないでくれ。
Don't stare at me like that.
やっと雨がやんでくれた。
The rain has finally stopped.
僕の車を触らないでくれ。
Don't touch my car.
お母さんがお金をくれなかったらどうしよう?
What should we do if Mom didn't give us money?
恋人は私を愛してくれない。
My lover doesn't love me.
母さんが面白い話をしてくれたの。
My mother told us an interesting story.
彼は町を案内してくれた。
He showed me around the city.
かわいい子紹介してくれよ。
Please introduce me to a cute girl.
どうにかしてわたしを助けてくれませんか。
Can you possibly help me?
正確な時間を教えてくれませんか。
Can you tell me the exact time, please?
僕のこと分かってくれたと思うよ。
I think he understood me.
彼がここにいてくれたらいいのに。
I wish he were here.
あなたがいてくれて、本当によかった。
I'm so happy that you're here.
彼はあなたが必要なものをくれるでしょう。
He will provide you with what you need.
どうして彼女が好きなのか話してくれませんか。
Will you tell me why you like her?
彼は何も食べるものをくれなかった。
He didn't give me anything to eat.
なんでそれ早く言ってくれなかったの?
Why didn't you tell me about it sooner?
何がやりたいのか、ちゃんと教えてくれる?
Can you tell me exactly what you want to do?
あなたがそれを理解してくれますように。
I hope you understand that.
もし分かってたら、私に教えてくれたでしょ?
If you'd known, you would've told me, wouldn't you?
私が何度言っても聞いてくれないんだね。
You never listen, no matter how many times I tell you.
あなたが買ったものを見せてくれませんか。
Will you show me what you bought?
学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Will you walk down to the school with me?
そんなこと言ってくれるなんて、優しいわね。
It is very kind of you to say so.
いつでも来たい時に来てくれていいよ。
You can come visit whenever you want to.
しかし誰も私を助けてくれなかった。
But no man could help me.
これの作り方を教えてくれる?
Will you teach me how to make this?
これが私を助けてくれた少年だ。
This is the boy who helped me.
この花を送ってくれたのって、あなただったの?
Were you the one who sent me these flowers?
彼は私に危険を知らせてくれた。
He warned me of the danger.
準備は兄が全てしてくれた。
My older brother did all the preparation.
私が彼女を愛したように、彼女も私を愛してくれた。
She loved me, as I loved her.
彼は私を危険から救ってくれた。
He saved me from danger.
父はとても面白い話をしてくれた。
My father told me a very interesting story.
使いたければ私の車を使ってくれていい。
You can use my car, if you want to.
彼女のしてくれたことには感謝している。
I'm grateful for what she did.
あの人たちが助けてくれるかもしれない。
Those people might be able to help us.
その兵士は私に水をくれた。
The soldier gave me water.
どうして彼が嫌いなのか説明してくれない?
Can you explain why you dislike him?
今日より明日来てくれる方がいいです。
I'd rather you came tomorrow than today.
もう私を父親と思わんでくれ。
Don't regard me as your father anymore.
どうか私に時間を教えてくれませんか。
Can you tell me the time, please?
忙しくないなら、ちょっと手伝ってくれる?
If you're not busy, could you help me out a bit with this?
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
Don't worry. I have completely recovered.
彼は私に短い手紙をくれた。
He sent me a brief letter.
ごめん、代わりに電話出てくれないかな?
Sorry, but could you answer the phone for me?
この机を動かすのを手伝ってくれませんか。
Will you help me move this desk?
誰も私の疑問に答えてくれなかった。
No one answered my question.
最後の部分を詳しく説明してくれない?
Will you explain the last part in detail?
私にあなたの車を売ってくれませんか。
Will you sell your car to me?
「秘密を守ってくれる?」「わかった」「僕も守るよ」
"Can you keep it a secret?" "OK." "I will, too."
私は助けてくれる友人がいない。
I have no friends to help me.
彼女が危ないところを助けてくれたんだよ。
She saved me from danger.
その城の鍵を私にくれ!
Give me the key to that castle!
彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
They greeted me with a smile.
彼が助けてくれることを疑わない。
I don't doubt that he will help me.
彼は私にをタイプ使わせてくれた。
He let me use his typewriter.
あなたがくれたお茶はとてもおいしいです。
The tea you gave me was really good.
お願いです。両親を探すのを手伝ってくれませんか?
Can you help me find my parents, please?
先生が息子のこと、褒めてくれたのよ。
The teacher praised our son.
「もう一本くれ」と彼が言った。
"Give me another bottle," he said.
氷みたいに冷たくしないでくれよ。
Don't be cold as ice.
何とかして私の車を直してくれませんか。
Will you manage to repair my car?
彼が今ここにいてくれればいいんだが。
I wish he were here now.
私のことそう呼ぶの、やめてくれる?
Can you stop calling me that?
次に何をやるべきか教えてくれませんか。
Will you tell me what I should do next?
最初は信じてもらえなかったんだけど、今は信じてくれてる。
They didn't believe us at first, but now they do.
彼らは本当のことを言ってくれるのかもしれない。
They might tell us the truth.
あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Can you describe the situation you were in?
彼は私が困った時、助けてくれるかしら。
I wonder if he will stand by me when I am in trouble.
あなたが昨日買ったものを見せてくれませんか。
Will you show me what you bought yesterday?
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
He didn't give me time to think.
彼は私によい仕事を見つけてくれた。
He found me a good job.
彼はそう簡単に私を許してはくれないでしょう。
He isn't going to forgive me so easily.
父は私にその本を買ってくれました。
My father bought the book for me.
準備ができるまでちょっと待ってくれ。
Hang on a bit until I'm ready.
母は私にその本を買ってくれました。
My mother bought me the book.
彼女にその本を送ってくれと頼みましょうか。
Shall I ask her to send the book to us?
母は私に新しい服を作ってくれました。
My mother made me some new clothes.
木が私の家を風から守ってくれている。
Trees shelter my house from the wind.
こんなことが起こると、なぜ言ってくれなかったの?
Why didn't you tell us this was going to happen?
彼が我々を助けてくれるというのは確かですか。
Is it certain that he will help us?
ごめん、ちょっとだけ声落としてくれない?
Excuse me, could you lower your voice a little?
もしあなたが助けてくれなかったら私は失敗したでしょう。
If you had not helped me, I would have failed.
彼が帰ってきたらすぐに私に知らせてくれ。
As soon as he comes back, let me know.
お父さんは私に良い席を見つけてくれた。
Father found me a good seat.
あなたが私達を手伝ってくれたら、みんな喜ぶでしょう。
Everyone will be happy if you help us.
姉は私たちにおいしい料理を作ってくれる。
My sister cooks us delicious dishes.
弟がいるなんて教えてくれたことなかったね。
You never told me you had a brother.
昨日買ったていう絵を見せてくれないか?
Can you show me your painting from yesterday?
彼は君がしてくれということはなんでもする。
He'll do whatever you ask him to.
彼は昨日私に箱を作ってくれた。
He made me a box yesterday.
きみが助けてくれていたなら、ぼくは成功していただろう。
If you had helped me, I would have succeeded.
時がその問題を解決してくれると思います。
I think time will solve the problem.
彼は私を大人として扱ってくれる。
He treats me as an adult.
君にはもっとがんばってくれる事を期待している。
I expect you to work harder.
彼は私に悲しい物語を話してくれた。
He told me a sad story.
悪いんだけど少しパンを買ってくれないかな?
I'm sorry, but could you buy me some bread?
あのとき本当のことを話してくれたらよかったのに。
I wish you had told me the truth then.
彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
She needed someone who would understand her.
僕は、彼女にちょっと待ってくれるように頼んだ。
I asked her to wait a moment.
先生は私たちに何を読んだらよいか教えてくれた。
Our teacher told us what to read.
彼は私にその店への道を教えてくれた。
He showed me the way to the store.
彼がここに居て私たちを助けてくれればよいのに。
I wish that he were here to help us.
彼女たちは私たちに食べるものをたくさんくれた。
They gave us a lot to eat.
これは私が結婚した時に母がくれたものです。
This is what my mother gave me when I got married.
彼女は、彼女のお母さんがそれを買ってくれたと私に言った。
She told me that her mother had bought it for her.
その男が私にいくらか金をくれと言った。
The man asked me for some money.
何かわからないことがあったら、いつでも聞いてくれればいいからね。
If there's anything at all that you don't understand, you can ask me anytime.
彼はわざわざ私のために家を見つけてくれた。
He went out of his way to find the house for me.
彼はほとんど毎日私に会いに来てくれる。
He comes to see me nearly every day.
その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
The story reminds me of an experience I had long ago.
我々の成功は彼が手伝ってくれるかどうかにかかっている。
Our success depends on whether he helps us or not.
僕が彼女に結婚して欲しいと頼んだら、彼女は受け入れてくれたんだ。
I asked her to marry me and she accepted.
もし君がここにいてくれたら、そのことを相談できるのに。
If only you were here, I could consult you about it.
あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
Will you really send me a Japanese doll?
もしママが僕らにお金くれなかったらどうする?
What will happen if mom doesn't give us any money?
君が助けてくれるという条件で、それをやります。
I will do it on the condition that you help me.
今、教えてくれたこと、絶対誰にも言わないよ。
I'll never tell anyone what you just told me.
彼女は喜んで私の為に何でもしてくれます。
She is willing to do anything for me.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
But my mind tells my fingers what to do.
これは父が私に残してくれたものが一つある。
This is one thing my father left to me.
こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!
私たちが結婚したときに、父がこの家を買ってくれた。
My father bought this house for us when we got married.
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
The teacher answers every question we ask.
あなたの生徒たちは私たちに新しい希望を与えてくれた。
Your students have given us new hope.
もし君が私たちを助けてくれるなら、大変うれしい。
If you will help us, we will be very glad.
「何もしてあげられなくてごめんね」「ううん、いてくれるだけでいいの」
"Sorry I couldn't do anything for you." "Don't worry about it. You being here for me is more than enough."
私はその男に会った。すると彼は私に道を教えてくれた。
I met the man, who showed me the way.
もし彼がその事実を知っていたら、私に話してくれただろう。
Had he known the truth, he would have told me.
いくらかお金を私に送ってくれるよう、彼女に頼んでください。
Please ask her to send me some money.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
They forgot all about Noah, who had saved them.
もし壁が話せるとしたら、私たちにどんな話をしてくれるだろうか?
If walls could talk, what stories would they tell us?