jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ト
Meanings
Noun
1. door (esp. Japanese-style)
2. shutter; window shutter
3. entrance (to a home)
4. narrows
Alt. forms
戸
と
99%
門
と
ト
Pitch accent
ト
Used in vocabulary (23 in total)
セ
ト
strait; channel
ミ
ト
Mito (city in Ibaraki)
ハ
ト
breakwater; seawall; bulwark; mole; narrow stone structure for breaking incoming waves and loading goods on and off ships
20 more...
Examples (18 in total)
と
ト
は
内
うち
側
がわ
から
開
ひら
く。
The door opens from within.
彼
かの
女
じょ
は
と
ト
を
押
お
し
開
あ
けた。
She pushed the door open.
彼
かの
女
じょ
は
と
ト
を
引
ひ
いて
開
あ
けた。
She pulled the door open.
その
と
ト
は
明
あ
日
した
塗
ぬ
られるだろう。
The door will be painted tomorrow.
その
と
ト
はどうしても
閉
し
まらなかった。
The door wouldn't shut.
彼
かれ
は
静
しず
かに
と
ト
をたたいた。
He quietly knocked on the door.
私
わたし
は
と
ト
を
修
しゅう
理
り
してもらった。
I had the door repaired.
彼
かれ
は
と
ト
の
陰
いん
に
隠
かく
れた。
He hid himself behind the door.
誰
だれ
かが
と
ト
をやかましくノックしている。
Someone is knocking loudly at the door.
彼
かれ
らは
5
ご
時
じ
に
と
ト
を
閉
し
める。
They close the door at five.
その
と
ト
は
内
うち
側
がわ
から
鍵
かぎ
がかかっていた。
The door was locked from the inside.
この
と
ト
はどうしても
鍵
かぎ
が
掛
か
からない。
This door won't lock.
彼
かれ
が
と
ト
を
閉
し
めて
入
はい
るのが
聞
き
こえた。
I heard him opening the door and entering.
私
わたし
は
と
ト
に
新
あたら
しい
取
と
っ
手
て
を
付
つ
けた。
I put a new handle to the door.
彼
かれ
は
と
ト
が
騒
さわ
がしくノックされる
音
おと
に
起
お
こされた。
He was roused by a loud knocking at the door.
私
わたし
は
全
ぜん
部
ぶ
の
と
ト
に
鍵
かぎ
を
掛
か
けた
後
あと
で、
寝
ね
た。
Locking all the doors, I went to bed.
家
いえ
に
着
つ
いた
時
とき
と
ト
が
開
ひら
いていたのは
奇
き
妙
みょう
に
思
おも
えた。
It seemed strange that the door was open when I got home.
1
ひと
人
り
の
醜
みにく
い
男
おとこ
が
私
わたし
の
家
いえ
の
と
ト
をたたいた。
An ugly man knocked on my door.