jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
現
あらわ
れ
る
Meanings
Verb (1-dan, intransitive)
1. to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise
2. to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)
Alt. forms
現
あらわ
れ
る
84%
現
あら
われ
る
7%
あらわれ
る
5%
表
あらわ
れ
る
2%
顕
あらわ
れ
る
表
あら
われ
る
顕
あら
われ
る
Kanji used
現
right now
Pitch accent
あ
らわれ
る
Top 700
Conjugations...
Used in: 5059
Used in vocabulary (2 in total)
立
た
ち
現
あらわ
れ
る
to manifest itself; to manifest oneself
彗
すい
星
せい
のように
現
あらわ
れ
る
to become famous overnight; to burst into fame
Examples (65 in total)
彼
かの
女
じょ
は
現
あらわ
れなかった
。
She didn't show up.
窓
まど
に
顔
かお
が
現
あらわ
れた
。
A face appeared at the window.
彼
かれ
はついに
現
あらわ
れた
。
He appeared at last.
会
かい
議
ぎ
に
彼
かれ
は
現
あらわ
れました
か。
Did he show up at the meeting?
とうとう
彼
かれ
が
現
あらわ
れた
。
At last he appeared.
地
ち
平
へい
線
せん
に
愛
あい
が
現
あらわ
れる
。
Love appears over the horizon.
あらたな
困
こん
難
なん
が
現
あらわ
れた
。
A new difficulty presented itself.
指
し
揮
き
者
しゃ
がステージに
現
あらわ
れた
。
The conductor appeared on the stage.
少
しょう
女
じょ
が
私
わたし
の
前
まえ
に
現
あらわ
れた
。
A girl appeared before me.
彼
かの
女
じょ
が
現
あらわ
れる
かどうかはわからない。
I don't know whether she will show up.
王
おう
国
こく
や
小
ちい
さな
国
くに
が
現
あらわ
れた
。
Kingdoms and small countries then developed.
一
ひと
人
り
の
男
おとこ
がその
場
ば
に
現
あらわ
れた
。
A man appeared at the site.
星
ほし
が
空
そら
に
現
あらわ
れ
だした。
Stars began to appear in the sky.
私
わたし
達
たち
は
彼
かれ
が
現
あらわ
れる
のを
待
ま
った。
We waited for him to turn up.
月
つき
が
雲
くも
の
後
うし
ろから
現
あらわ
れた
。
The moon emerged from behind the clouds.
彼
かの
女
じょ
は
昨日
きのう
のパーティーに
現
あらわ
れなかった
。
She didn't show up at the party yesterday.
ドアの
陰
かげ
から
男
おとこ
が
現
あらわ
れた
。
A man appeared from behind the door.
案
あん
の
定
じょう
、
幽
ゆう
霊
れい
はバルコニーに
現
あらわ
れた
。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
彼
かれ
の
傑
けっ
作
さく
はまだ
現
あらわ
れていない
。
His masterpiece has not appeared yet.
大
おお
きな
船
ふね
が
水
すい
平
へい
線
せん
に
現
あらわ
れた
。
A big ship appeared on the horizon.
彼
かれ
は
夕
ゆう
べのパーティーには
現
あらわ
れなかった
。
He did not show up at the party last night.
彼
かの
女
じょ
は
昼
ひる
ごろ
現
あらわ
れた
。
She made her appearance around noon.
奇
き
数
すう
と
偶
ぐう
数
すう
は
交
こう
互
ご
に
現
あらわ
れる
。
Odd numbers alternate with even ones.
彼
かれ
が
現
あらわ
れる
まで
長
なが
くは
待
ま
たなかった。
I had not waited long before he appeared.
彼
かれ
はくると
約
やく
束
そく
したが、まだ
現
あらわ
れない
。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
一
ひと
人
り
の
女
じょ
性
せい
が
木
き
の
後
うし
ろから
現
あらわ
れた
。
A woman appeared from behind a tree.
夜
よる
の
空
そら
に
星
ほし
が
現
あらわ
れ
始
はじ
めた。
Some stars began to appear in the night sky.
彼
かれ
の
犬
いぬ
がドアの
後
うし
ろから
現
あらわ
れた
。
His dog appeared from behind the door.
霧
きり
の
中
なか
から
突
とつ
然
ぜん
船
ふね
が
現
あらわ
れた
。
A boat suddenly appeared out of the mist.
熊
くま
が
現
あらわ
れた
ことに
誰
だれ
も
気
き
づかなかった。
No one noticed the bear's appearance.
彼
かれ
が
現
あらわ
れる
と
気
き
まずい
沈
ちん
黙
もく
が
広
ひろ
がった。
There was an awkward silence when he appeared.
すばらしい
景
け
色
しき
が
我
われ
々
われ
の
前
まえ
に
現
あらわ
れた
。
A magnificent sight presented itself before us.
私
わたし
たちは
長
ちょう
時
じ
間
かん
待
ま
ったが、
彼
かの
女
じょ
は
現
あらわ
れなかった
。
We waited a long time, but she didn't show up.
私
わたし
たちは、あなたが
現
あらわ
れる
のを
何
なん
時
じ
間
かん
も
待
ま
っていました。
We've been waiting for hours for you to show up!
法
ほう
王
おう
は
赤
あか
い
法
ほう
衣
い
をまとって
現
あらわ
れた
。
The pope appeared in his red robe.
被
ひ
告
こく
は
金
きん
曜
よう
日
び
に
法
ほう
廷
てい
に
現
あらわ
れる
予
よ
定
てい
です。
The accused is to appear before the court on Friday.
雨
あめ
の
後
あと
、
太
たい
陽
よう
が
雲
くも
間
ま
から
現
あらわ
れた
。
After the rain, the sun emerged from the clouds.
彼
かれ
の
政
せい
敵
てき
すべてが
彼
かれ
の
葬
そう
儀
ぎ
に
現
あらわ
れた
。
All his political enemies showed themselves at his funeral.
罪
つみ
の
意
い
識
しき
が
彼
かれ
の
顔
かお
にはっきり
現
あらわ
れている
。
The guilt manifests itself on his face.
暗
くら
闇
やみ
から
急
きゅう
に
現
あらわ
れた
犬
いぬ
にとてもビックリしました。
I was shocked by the dog that sprang out of the darkness.
太
たい
陽
よう
がまもなく
雲
くも
の
陰
かげ
から
現
あらわ
れて
きた。
The sun soon emerged from behind the clouds.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
に
昨
さく
晩
ばん
会
あ
うと
約
やく
束
そく
したが、
現
あらわ
れなかった
。
She promised to meet him last night, but she never showed up.
それらの
単
たん
語
ご
は
彼
かれ
のコンピューター・スクリーンに
現
あらわ
れた
のだった。
The words would appear on his computer screen.
彼
かの
女
じょ
はその
会
かい
合
ごう
が
終
お
わるまで
現
あらわ
れなかった
。
She didn't show up until the meeting was over.
図
と
書
しょ
館
かん
で
一
いち
時
じ
間
かん
ヘレンを
待
ま
ったが
彼
かの
女
じょ
は
現
あらわ
れなかった
。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.
突
とつ
然
ぜん
、
狼
おおかみ
の
群
む
れが
森
もり
の
空
あ
き
地
ち
に
現
あらわ
れた
。
Suddenly, a pack of wolves appeared in the clearing.
神
かみ
から
遣
つか
わされたヨハネという
人
ひと
が
現
あらわ
れた
。
There came a man who was sent from God; his name was John.
エメット
理
り
論
ろん
はこれらの
論
ろん
文
ぶん
に
繰
く
り
返
かえ
し
現
あらわ
れている
。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.
私
わたし
は
彼
かれ
を
一
いち
時
じ
間
かん
駅
えき
で
待
ま
った、しかし
彼
かれ
は
現
あらわ
れなかった
。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.
べスは
彼
かれ
と
知
し
り
合
あ
いになることを
期
き
待
たい
したが、
彼
かれ
は
現
あらわ
れなかった
。
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up.
俳
はい
優
ゆう
たちは
昔
むかし
の
時
じ
代
だい
の
衣
い
装
しょう
を
着
つ
けて
現
あらわ
れた
。
The actors appeared in historical costumes.
洞
どう
窟
くつ
から
大
おお
きな
猿
さる
が
現
あらわ
れる
と、
彼
かれ
らはびっくりして
逃
に
げていった。
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
私
わたし
は
彼
かれ
に
8
はち
時
じ
に
来
き
てくれと
言
い
ったが、
彼
かれ
は
9
く
時
じ
に
現
あらわ
れた
。
I asked him to come at eight, but he turned up at nine.
中
ちゅう
国
ごく
輸
ゆ
入
にゅう
自
じ
動
どう
車
しゃ
市
し
場
じょう
に、
緩
ゆる
やかな
成
せい
長
ちょう
の
兆
きざ
しが
現
あらわ
れている
。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
スミスさんは
来
く
る
事
こと
を
約
やく
束
そく
したけれどもまだ
現
あらわ
れて
はいない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
いつものように、マイクは
時
じ
間
かん
どおりに
現
あらわ
れた
。
本
ほん
当
とう
に
時
じ
間
かん
に
正
せい
確
かく
な
人
ひと
だ。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.
彼
かれ
の
完
かん
ぺきに
秩
ちつ
序
じょ
正
ただ
しい
人
じん
生
せい
は
麻
ま
薬
やく
中
ちゅう
毒
どく
の
兄
きょう
弟
だい
が
現
あらわ
れた
時
とき
に
崩
ほう
壊
かい
した。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼
かれ
は30
分
ふん
遅
おく
れて
現
あらわ
れた
。
He turned up 30 minutes late.
20
人
にん
の
警
けい
官
かん
が
現
げん
場
ば
に
現
あらわ
れた
。
Twenty police have arrived on the scene.
トムは30
分
ふん
遅
おく
れで
現
あらわ
れた
。
Tom turned up thirty minutes late.
五
ご
分
ぶ
後
ご
、
彼
かの
女
じょ
は
台
だい
所
どころ
から
現
あらわ
れた
。
Five minutes later she emerged from the kitchen.
1
いっ
匹
ぴき
の
猫
ねこ
がカーテンの
陰
かげ
から
現
あらわ
れた
。
A cat appeared from behind the curtain.
水
すい
面
めん
に
現
あらわ
れてる
のは
氷
ひょう
山
ざん
の
先
せん
端
たん
にすぎない。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.
急
きゅう
に3
匹
ひき
の
犬
いぬ
が
私
わたし
たちの
前
まえ
に
現
あらわ
れた
。
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.
まだだれも
現
あらわ
れていない
が、
少
すく
なくとも50
名
めい
の
学
がく
生
せい
を
期
き
待
たい
している。
No one has shown up as yet, but we're expecting at least 50 students.