jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
見
み
せ
る
Meanings
Verb (1-dan, transitive)
1. to show; to display
Alt. forms
見
み
せ
る
76%
みせ
る
23%
Kanji used
見
see
Pitch accent
み
せ
る
Top 300
Conjugations...
Used in: 6292
Composed of
見
み
looking; viewing; (please) try (to)
Used in vocabulary (7 in total)
姿
すがた
を
見
み
せ
る
to show up; to appear; to turn up
顔
かお
を
見
み
せ
る
to make an appearance
目
め
にもの
見
み
せ
る
to teach someone a lesson; to show someone a thing or two; to show someone what one can do
4 more...
Examples (116 in total)
見
み
せて
もらえますか?
Can you let me see it?
君
きみ
にも
見
み
せたかった
よ。
I wanted to show it to you too.
それを
見
み
せて
よ。
Show me that.
手
て
を
見
み
せて
。
Show me your hand.
金
かね
を
見
み
せろ
。
Show me the money.
親
おや
には
見
み
せた
の?
Did you show it to your parents?
痛
いた
いところを
見
み
せて
。
Show me where it hurts.
身
み
分
ぶん
証
しょう
明
めい
書
しょ
を
見
み
せて
。
Show me your ID card.
あれを
見
み
せて
ください。
Please show me that.
君
きみ
に
見
み
せて
あげたかったよ。
I wanted to show it to you.
他
ほか
のを
見
み
せて
いただけますか。
Could you show me another one?
この
本
ほん
、
見
み
せて
!
Show me this book!
別
べつ
のを
見
み
せて
くれませんか。
Would you please show me another one?
俺
おれ
に
見
み
せて
くれ。
Show them to me.
別
べつ
のを
見
み
せて
もらえませんか。
Could you show me another one, please?
もう
一
いち
度
ど
見
み
せて
ください。
Please show it to me again.
お
見
み
せ
いたしましょう!
I will show you!
傷
きず
を
見
み
せて
ください。
Please show me the wound.
舌
した
を
見
み
せて
ください。
Show me your tongue.
スカートを
見
み
せて
いただけませんか。
Would you please show me that skirt?
今日
きょう
の
新
しん
聞
ぶん
を
見
み
せて
。
Show me today's paper.
傷
きず
口
ぐち
を
見
み
せて
ください。
Please show me the scar.
そのリストを
見
み
せて
。
Show me that list.
チケットを
見
み
せて
ください。
Please show me your ticket.
世
せ
界
かい
地
ち
図
ず
を
見
み
せて
いただけませんか。
Will you show me a map of the world?
時
じ
刻
こく
表
ひょう
を
見
み
せて
ください。
May I see the timetable?
搭
とう
乗
じょう
券
けん
を
見
み
せて
いただけますか。
Could you please show me your boarding pass?
テレビガイドを
見
み
せて
下
くだ
さい。
Please show me the TV Guide.
何
なに
をお
見
み
せ
しようかしら?
What can I show you?
どうやるのか
見
み
せて
くれ。
Show me how to do it.
彼
かれ
は
怒
いか
りを
見
み
せ
まいとした。
He tried to hold back his anger.
その
写
しゃ
真
しん
、
見
み
せて
もらえるかしら?
Could you show me those photos?
それらの
写
しゃ
真
しん
を
見
み
せて
下
くだ
さい。
Show me the photos, please.
彼
かれ
はあなたに
絵
え
を
見
み
せました
か。
Did he show you the picture?
手
て
の
中
なか
のモノを
見
み
せなさい
。
Show me what's in your hand.
あ、ところでさ、
君
きみ
に
見
み
せたい
ものがあるんだ。
Oh, by the way, I have something to show you.
左
ひだり
手
て
に
持
も
っているものを
見
み
せろ
。
Show me what you have in your left hand.
ポケットに
持
も
っているものを
見
み
せなさい
。
Show me what you have in your pocket.
他
ほか
のカメラを
見
み
せて
ください。
Please show me another camera.
別
べつ
の
鞄
かばん
を
見
み
せて
ください。
Show me another bag.
あなたのノートを
見
み
せて
ください。
Please show me your notebook.
あなたのパソコンを
見
み
せて
ください。
Please show me your laptop.
このバッグを
見
み
せて
ください。
Could you show me this bag?
あのネクタイを
見
み
せて
もらえますか?
Could you show me that necktie?
君
きみ
に
或
あ
る
物
もの
を
見
み
せましょう
。
I'll show you something.
窓
まど
ガラスを
割
わ
った
石
いし
を
見
み
せなさい
。
Show me the stone that broke the window.
あなたのアルバムを
見
み
せて
くれる?
Will you show me your album?
なんでそれをトムに
見
み
せた
の?
Why did you show that to Tom?
誘
ゆう
拐
かい
犯
はん
は
降
こう
参
さん
する
気
け
配
はい
を
見
み
せなかった
。
The kidnappers showed no sign of giving up.
何
なん
か
他
ほか
のものを
見
み
せて
ください。
Show me something else, please.
私
わたし
は
駅
えき
員
いん
に
切
きっ
符
ぷ
を
見
み
せました
。
I showed the station attendant my ticket.
あなたはパスポートを
見
み
せなければ
ならない。
You must show your passport.
スローモーションでその
場
ば
面
めん
を
見
み
せた
。
They showed the scene in slow motion.
カールは
金
きん
メダルを
見
み
せて
くれた。
Carl showed me the gold medal.
すみませんが、
免
めん
許
きょ
証
しょう
を
見
み
せて
いただけますか?
Excuse me, could you please show me your driving licence?
身
み
分
ぶん
証
しょう
明
めい
証
しょう
を
見
み
せて
ください。
Please show me your ID card.
けがをした
腕
うで
を
見
み
せて
下
くだ
さい。
Please show me your injured arm.
帰
き
路
ろ
の
航
こう
空
くう
券
けん
を
見
み
せて
ください。
Could you show me your return ticket?
トムは、
警
けい
察
さつ
官
かん
に
運
うん
転
てん
免
めん
許
きょ
証
しょう
を
見
み
せました
。
Tom showed his driver's license to the police officer.
私
わたし
の
新
あたら
しいムスタングを
見
み
せてなかった
っけ?
Didn't I show you my new Mustang?
あなたの
切
きっ
手
て
帳
ちょう
を
見
み
せて
ください。
Please show me your stamp album.
彼
かの
女
じょ
は
僕
ぼく
に
部
へ
屋
や
を
見
み
せて
くれた。
She showed me her room.
家
いえ
の
中
なか
をお
見
み
せ
しましょう。
Let me show you around our house.
あなたが
買
か
ったものを
見
み
せて
くれませんか。
Will you show me what you bought?
彼
かれ
は
勝
か
って
見
み
せる
と
言
い
ったが
確
たし
かに
勝
か
った。
He said he would win and he did, too.
私
わたし
が
買
か
ったばかりの
車
くるま
を
君
きみ
に
見
み
せる
よ。
I'll show you the car I've just bought.
彼
かれ
は
私
わたし
達
たち
に
写
しゃ
真
しん
を
見
み
せて
くれた。
He showed us some pictures.
昨日
きのう
買
か
ったお
人
にん
形
ぎょう
、
見
み
せて
よ。
Show me the doll that you bought yesterday.
「
明
あ
日
した
、
見
み
せたい
ものがあるんだ」「
何
なん
だろう。
楽
たの
しみだな」
"There's something I want to show you tomorrow." "Cool! I wonder what it is."
あなたに
何
なん
枚
まい
かの
写
しゃ
真
しん
を
見
み
せましょう
。
I will show you some pictures.
こちらに
来
き
なさい、そうすれば
見
み
せて
あげます。
Come here, and I'll show you.
新
あたら
しい
薬
くすり
はすぐさま
効
こう
果
か
を
見
み
せた
。
The new medicine demonstrated an immediate effect.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
たちにきれいな
帽
ぼう
子
し
を
見
み
せた
。
She showed us a beautiful hat.
私
わたし
たちは
彼
かれ
にロンドンの
写
しゃ
真
しん
を
見
み
せた
。
We showed him some pictures of London.
彼
かれ
に
涙
なみだ
を
見
み
せ
まいと
彼
かの
女
じょ
は
顔
かお
を
背
そむ
けた。
She turned her head away lest he see her tears.
メアリーは
私
わたし
に
手
て
紙
がみ
を
見
み
せて
くれた。
Mary showed the letter to me.
彼
かの
女
じょ
は
危
き
険
けん
に
直
ちょく
面
めん
して
勇
ゆう
気
き
を
見
み
せた
。
She showed her courage in the face of danger.
こっち
来
き
て。ちょっと
見
み
せたい
ものがあるんだ。
Come here. I want to show you something.
トムは
新
あたら
しいグローブを
見
み
せて
くれた。
Tom showed me his new baseball glove.
トムは
彼
かの
女
じょ
にサンタクロースからの
手
て
紙
がみ
を
見
み
せた
。
Tom showed her the letter from Santa Claus.
私
わたし
はこれらの
絵
え
葉
は
書
がき
を
友
とも
達
だち
に
見
み
せた
。
I showed my friends these picture postcards.
あなたに
私
わたし
の
新
しん
車
しゃ
を
見
み
せて
あげましょう。
I will show you my new car.
彼
かれ
は
彼
かれ
の
写
しゃ
真
しん
帳
ちょう
を
私
わたし
に
見
み
せて
くれた。
He showed his photograph album to me.
あなたが
昨日
きのう
買
か
ったものを
見
み
せて
くれませんか。
Will you show me what you bought yesterday?
どうか
君
きみ
の
詳
くわ
しい
計
けい
画
かく
を
見
み
せて
下
くだ
さい。
Please show me your detailed plan.
姉
あね
が
僕
ぼく
に
新
あたら
しい
時
と
計
けい
を
見
み
せて
くれた。
My sister showed me a new watch.
小
ちい
さい
頃
ころ
、うちの
親
おや
テレビを
見
み
せて
くれなかったのよ。
My parents never let me watch TV when I was little.
チケットを
見
み
せず
に
門
もん
を
通
とお
り
抜
ぬ
ける
女
じょ
性
せい
を
見
み
た。
I saw a lady go through the gate without showing the ticket.
あなたがパリで
撮
と
った
写
しゃ
真
しん
を
見
み
せて
下
くだ
さい。
Let me see the pictures you took in Paris.
あなたの
作
さく
品
ひん
の
見
み
本
ほん
をいくつか
見
み
せて
くれませんか。
Would you show us some samples of your work?
彼
かれ
は
私
わたし
に
切
きっ
手
て
のコレクションを
見
み
せて
くれた。
He showed me his stamp collection.
月
つき
が
青
あお
白
じろ
い
顔
かお
を
雲
くも
間
ま
から
見
み
せ
始
はじ
めた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.
セール
前
まえ
に
値
ね
上
あ
げして
割
わり
引
びき
率
りつ
を
高
たか
く
見
み
せる
。
Before the sale, they raise prices to make the discounts seem larger.
彼
かれ
は
僕
ぼく
に
彼
かの
女
じょ
の
写
しゃ
真
しん
をこっそり
見
み
せて
くれた。
He secretly showed me her photo.
この
指
ゆび
輪
わ
は
高
たか
い。もっと
安
やす
いのを
見
み
せて
ください。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
彼
かれ
等
ら
は
私
わたし
にたくさんの
美
うつく
しい
写
しゃ
真
しん
を
見
み
せて
くれました。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼
かれ
は
私
わたし
に
彼
かれ
の
新
あたら
しい
劇
げき
の
原
げん
稿
こう
を
見
み
せて
くれた。
He showed me the manuscript of his new play.
今
こん
度
ど
遊
あそ
びに
来
き
たときに、
君
きみ
にその
本
ほん
を
見
み
せましょう
。
Next time you come to see me, I will show you the book.
ディックは
私
わたし
たちを
喜
よろこ
んで
助
たす
けようとする
様
よう
子
す
を
見
み
せた
。
Dick showed a willingness to help us.
彼
かの
女
じょ
は
背
せ
を
高
たか
く
見
み
せる
ためにハイヒールをはいている。
She wears high heels to make herself look taller.
彼
かの
女
じょ
は
本
ほん
棚
だな
にある
数
すう
冊
さつ
の
本
ほん
を
彼
かれ
に
見
み
せた
。
She showed him several books that were on the shelf.
彼
かの
女
じょ
は
旅
りょ
行
こう
中
ちゅう
に
撮
と
ったスナップを
見
み
せて
くれた。
She showed me the snaps which she had taken during her journey.
我
われ
々
われ
は
彼
かれ
にアルプスの
写
しゃ
真
しん
を
何
なん
枚
まい
か
見
み
せた
。
We showed him some pictures of the Alps.
この
機
き
械
かい
がどう
動
うご
くのか、
実
じっ
際
さい
にお
見
み
せ
しましょう。
I'll demonstrate how this machine works.
お
望
のぞ
みであれば、ドラゴンに
乗
の
る
方
ほう
法
ほう
お
見
み
せ
するぜ。
I could show you how to ride a dragon, if you wish.
友
ゆう
人
じん
は
海
かい
外
がい
で
買
か
ってきた
人
にん
形
ぎょう
を
全
ぜん
部
ぶ
見
み
せて
くれた。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
砂
すな
から
金
かね
を
分
ぶん
離
り
採
さい
集
しゅう
する
方
ほう
法
ほう
をお
見
み
せ
しましょう。
I'll show you how to separate gold from sand.
自
じ
分
ぶん
の
本
ほん
当
とう
の
感
かん
情
じょう
を
見
み
せる
ことは、
日
に
本
ほん
では
美
び
徳
とく
とは
考
かんが
えられていない。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.
テッド
叔
お
父
じ
さんはパンダを
見
み
せる
ために、
私
わたし
たちを
動
どう
物
ぶつ
園
えん
へ
連
つ
れて
行
い
った。
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.
トムは
新
あたら
しい
一
いち
輪
りん
車
しゃ
を
見
み
せて
くれた。
Tom showed me his new unicycle.
これは
気
き
に
入
い
らない。
別
べつ
のものを
見
み
せて
くれ。
I don't like this. Show me another.
これは
気
き
に
入
い
らない、もう
一
ひと
つほかのを
見
み
せて
ください。
I don't like this one; show me another.
このシャツは
気
き
に
入
い
りません。
別
べつ
のを
見
み
せて
下
くだ
さい。
I don't like this shirt. Show me another one.
叔
しゅく
母
ぼ
はおいしいコーヒーの
入
い
れ
方
かた
を
見
み
せて
くれた。
My aunt showed me how to make good coffee.
彼
かの
女
じょ
は
母
はは
親
おや
の
女
じょ
学
がく
生
せい
時
じ
代
だい
の
写
しゃ
真
しん
を
見
み
せて
くれた。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
ドア
係
かかり
に
切
きっ
符
ぷ
を
見
み
せて
、
劇
げき
場
じょう
の
中
なか
に
入
はい
っていきました。
I showed my ticket to the doorman and went into the theatre.