jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
結
けっ
婚
こん
Meanings
Adjective (の)
Noun
Verb (する)
1. marriage
Kanji used
結
tied together
婚
marriage
Pitch accent
け
っこん
Top 800
Conjugations...
Used in: 4702
Used in vocabulary (52 in total)
結
けっ
婚
こん
式
しき
marriage ceremony; wedding; nuptials
結
けっ
婚
こん
相
あい
手
て
marriage partner; spouse; wife-to-be; husband-to-be; future spouse
政
せい
略
りゃく
結
けっ
婚
こん
marriage of convenience; marriage for political reasons
49 more...
Examples (200 in total)
私
わたし
は
結
けっ
婚
こん
しています
。
I'm married.
もう
結
けっ
婚
こん
してる
の?
Are you already married?
本
ほん
当
とう
に
結
けっ
婚
こん
してる
の?
Are you really married?
二
ふた
人
り
は
結
けっ
婚
こん
した
。
They got married.
結
けっ
婚
こん
してる
って、
知
し
ってるでしょ?
You know that I'm married, don't you?
彼
かれ
は
結
けっ
婚
こん
している
のかしら。
I wonder if he is married.
いつ
結
けっ
婚
こん
した
の?
When did you get married?
私
わたし
たちは
結
けっ
婚
こん
している
。
We're married.
私
わたし
と
結
けっ
婚
こん
して
。
Marry me.
彼
かの
女
じょ
って
結
けっ
婚
こん
してる
のかなぁ。
I wonder if she is married.
何
なん
歳
さい
で
結
けっ
婚
こん
したい
?
At what age do you want to get married?
11
じゅういち
月
がつ
に
結
けっ
婚
こん
します
。
I'm getting married in November.
僕
ぼく
と
結
けっ
婚
こん
して
くれますか。
Will you marry me?
僕
ぼく
は
彼
かの
女
じょ
と
結
けっ
婚
こん
したい
んだ。
I want to marry her.
結
けっ
婚
こん
なんてしなければよかった。
I wish I hadn't gotten married.
どんな
人
ひと
と
結
けっ
婚
こん
したい
ですか?
What kind of person do you want to marry?
二
ふた
人
り
が
結
けっ
婚
こん
する
なんて、
信
しん
じられない。
I just can't believe they're getting married.
あまり
早
はや
く
結
けっ
婚
こん
したくない
んです。
I don't want to get married too early.
二
ふた
人
り
が
結
けっ
婚
こん
する
ことはなかった。
They never married.
彼
かれ
らは
結
けっ
婚
こん
する
ことにした。
They decided to get married.
私
わたし
の
姉
あね
は
結
けっ
婚
こん
しています
。
My sister is married.
彼
かれ
らは
既
すで
に
結
けっ
婚
こん
していた
。
They already got married.
愛
あい
すればこそ
彼
かの
女
じょ
と
結
けっ
婚
こん
したかった
。
It was because I loved her that I wanted to marry her.
結
けっ
婚
こん
すれば
、
人
じん
生
せい
が
終
お
わります。
Life ends once you become married.
馬
ば
鹿
か
な
男
おとこ
と
結
けっ
婚
こん
したくない
のだ!
I don't want to marry a stupid man!
母
かあ
さん、
俺
おれ
も
結
けっ
婚
こん
したい
よ。
Mother, I want to get married too.
「
大
おお
きくなったら
結
けっ
婚
こん
しよう
ね」「うん!」
"Let's get married when we're older!" "Yeah!"
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
と
結
けっ
婚
こん
する
のかなあ。
I wonder if she will marry him.
去
きょ
年
ねん
、
俺
おれ
と
結
けっ
婚
こん
した
んだ。
She married me last year.
姉
あね
は
2
ふた
人
り
とも
結
けっ
婚
こん
してない
んです。
Both of my sisters aren't married.
今
こん
度
ど
の
日
にち
曜
よう
日
び
に
結
けっ
婚
こん
する
んです。
I'm getting married next Sunday.
彼
かれ
は
女
じょ
優
ゆう
と
結
けっ
婚
こん
した
。
He married an actress.
リチャードって、いつ
結
けっ
婚
こん
した
の?
When did Richard get married?
彼
かの
女
じょ
はクラスメートと
結
けっ
婚
こん
した
。
She married her classmate.
彼
かの
女
じょ
はお
金
かね
持
も
ちと
結
けっ
婚
こん
した
。
She married a rich man.
自
じ
分
ぶん
が
結
けっ
婚
こん
する
とか、
思
おも
ってもみなかった。
I never thought I would get married.
マサルは
今日
きょう
結
けっ
婚
こん
する
。
Masaru gets married today.
ダラダラしてる
人
ひと
と
結
けっ
婚
こん
したくない
わよ。
I wouldn't want to marry someone who's lazy.
アナは、
親
おや
が
知
し
らないうちに
結
けっ
婚
こん
した
。
Anna got married without her parents' knowledge.
彼
かの
女
じょ
は
音
おん
楽
がく
家
か
と
結
けっ
婚
こん
した
。
She married a musician.
ティムは
結
けっ
婚
こん
して
から
落
お
ち
着
つ
いた。
Tim settled down after he got married.
彼
かの
女
じょ
は
富
ふ
豪
ごう
と
結
けっ
婚
こん
する
。
She will get married to a rich man.
結
けっ
婚
こん
した
ばかりで、これは
新
しん
婚
こん
旅
りょ
行
こう
です。
We just got married, and this is our honeymoon.
彼
かの
女
じょ
、
俺
おれ
が
結
けっ
婚
こん
してる
って
知
し
らなかったんだ。
She didn't know I was married.
彼
かの
女
じょ
は
結
けっ
婚
こん
まで
待
ま
ちたい。
She wants to wait until marriage.
結
けっ
婚
こん
なんかするんじゃなかった。
I should never have gotten married.
彼
かれ
が
結
けっ
婚
こん
している
とどうしてわかったんですか。
How did you know that he is married?
彼
かれ
と
結
けっ
婚
こん
する
つもりはない。
I don't intend to marry him.
彼
かの
女
じょ
のような
女
じょ
性
せい
と
結
けっ
婚
こん
したい
ね。
I want to marry a girl like her.
彼
かれ
は
何
なん
度
ど
か
結
けっ
婚
こん
した
ことがある。
He has been married several times.
彼
かれ
らは
明
あ
日
した
結
けっ
婚
こん
する
つもりだ。
They intend to get married tomorrow.
あんな
人
ひと
とは
絶
ぜっ
対
たい
に
結
けっ
婚
こん
しません
。
I'd never marry someone like that.
あなたは
結
けっ
婚
こん
する
には
若
わか
すぎますよ。
You're too young to get married.
2
ふた
人
り
は
結
けっ
婚
こん
する
予
よ
定
てい
なの?
Are you two planning to get married?
別
べつ
の
男
だん
性
せい
と
結
けっ
婚
こん
すれば
よかったのになあ。
I wish I'd married another man.
結
けっ
婚
こん
のご
経
けい
験
けん
はありますか?
Have you ever been married before?
彼
かれ
が
彼
かの
女
じょ
と
結
けっ
婚
こん
できない
のは
残
ざん
念
ねん
だ。
It's a pity that he can't marry her.
彼
かれ
は
結
けっ
婚
こん
して
幸
しあわ
せに
暮
く
らしていた。
He was happily married.
僕
ぼく
は
真
しん
剣
けん
に
結
けっ
婚
こん
を
考
かんが
えているんだ。
I'm seriously considering getting married.
私
わたし
と
結
けっ
婚
こん
した
こと
後
こう
悔
かい
してない?
Do you regret marrying me?
ここは
私
わたし
達
たち
が
結
けっ
婚
こん
した
教
きょう
会
かい
です。
This is the church where we got married.
もう
二
に
度
ど
と
結
けっ
婚
こん
なんてしたくない。
I never want to get married again.
彼
かの
女
じょ
は
結
けっ
婚
こん
して
から
大
だい
学
がく
には
行
い
った。
She went to college after she got married.
結
けっ
婚
こん
すれば
、
自
じ
由
ゆう
な
時
じ
間
かん
が
減
へ
るでしょう。
If you get married, you'll likely have less free time.
彼
かれ
は
高
こう
校
こう
の
先
せん
生
せい
と
結
けっ
婚
こん
している
。
He is married to a high school teacher.
彼
かれ
はきれいな
女
おんな
の
子
こ
と
結
けっ
婚
こん
した
。
He married a pretty girl.
父
ちち
は
私
わたし
たちの
結
けっ
婚
こん
に
反
はん
対
たい
した。
My father objected to our marriage.
彼
かの
女
じょ
はもうすぐ
結
けっ
婚
こん
する
そうだ。
They say that she'll get married soon.
私
わたし
の
妹
いもうと
は
医
い
者
しゃ
と
結
けっ
婚
こん
した
。
My sister married a doctor.
彼
かれ
は
娘
むすめ
の
結
けっ
婚
こん
に
同
どう
意
い
しなかった。
He did not consent to his daughter's marriage.
とうとう、
私
わたし
の
姉
あね
は
結
けっ
婚
こん
した
よ。
Finally, my sister got married.
結
けっ
婚
こん
したら
、
何
なん
人
にん
子
こ
供
ども
がほしい?
How many children do you want to have when you get married?
彼
かの
女
じょ
は
結
けっ
婚
こん
したら
幸
こう
福
ふく
になるでしょう。
She will be happy when she gets married.
友
とも
達
だち
の
大
たい
半
はん
はもう
結
けっ
婚
こん
してる
よ。
Most of my friends are already married.
妹
いもうと
が
結
けっ
婚
こん
して
から
3
さん
年
ねん
になる。
It's been three years since my younger sister got married.
彼
かれ
らは
結
けっ
婚
こん
して
どれくらいだと
思
おも
いますか。
How long do you think they've been married?
結
けっ
婚
こん
する
というのは
重
じゅう
大
だい
な
問
もん
題
だい
だ。
Getting married is a serious matter.
「
奥
おく
様
さま
のお
名
な
前
まえ
は?」「
結
けっ
婚
こん
してない
」
"What's your wife's name?" "I'm not married."
妹
いもうと
は
来
らい
年
ねん
早
そう
々
そう
に
結
けっ
婚
こん
します
。
My sister will get married early next year.
私
わたし
が
彼
かの
女
じょ
と
結
けっ
婚
こん
していた
らよかったのに。
Would that I had married her!
彼
かの
女
じょ
が
結
けっ
婚
こん
した
のはいくつの
時
とき
ですか。
How old was she when she got married?
彼
かれ
らは
彼
かれ
の
結
けっ
婚
こん
を
祝
いわ
った。
They congratulated him on his marriage.
彼
かれ
は
娘
むすめ
を
金
かね
持
も
ちと
結
けっ
婚
こん
させた
。
He married his daughter to a rich man.
ジョージは
私
わたし
の
妹
いもうと
と
結
けっ
婚
こん
した
。
George married my sister.
彼
かれ
は
先
せん
月
げつ
アンと
結
けっ
婚
こん
した
。
He got married to Ann last month.
「
結
けっ
婚
こん
した
んじゃなかったのかよ?」「あぁ、
別
わか
れちゃった。
婚
こん
約
やく
破
は
棄
き
」
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."
彼
かれ
はあなたに
結
けっ
婚
こん
を
申
もう
し
込
こ
んだのですか。
Did he propose to you?
ジルとジョンは
来
らい
月
げつ
結
けっ
婚
こん
する
。
Jill and John will get married next month.
同
どう
性
せい
のカップルも
結
けっ
婚
こん
できる
べきだ。
Same-sex couples should be able to get married.
彼
かれ
らはもうじき
結
けっ
婚
こん
する
と
噂
うわさ
されている。
It's rumored that they are going to get married.
マーガレットと
結
けっ
婚
こん
する
決
けつ
意
い
をしました。
I made up my mind to get married to Margaret.
あなたと
結
けっ
婚
こん
する
なんて
夢
ゆめ
にも
思
おも
ったことはない。
Never have I dreamed of marrying you.
彼
かの
女
じょ
たちは、
9
く
月
がつ
に
結
けっ
婚
こん
した
んだよ。
They got married in September.
アンは
6
ろく
月
がつ
に
結
けっ
婚
こん
する
そうだ。
It is said that Anne will get married in June.
ふたりは
5
ご
月
がつ
に
結
けっ
婚
こん
する
ことになっていたが。
They were supposed to have gotten married in May.
彼
かれ
はアメリカ
人
じん
女
じょ
性
せい
と
結
けっ
婚
こん
している
。
He's married to an American woman.
ブラウンの
結
けっ
婚
こん
した
相
あい
手
て
は
看
かん
護
ご
婦
ふ
です。
The girl who Brown married is a nurse.
実
じつ
を
言
い
うと、あの
俳
はい
優
ゆう
は
結
けっ
婚
こん
している
んだ。
To tell the truth, that actor is married.
僕
ぼく
のお
母
かあ
さん、
若
わか
くして
結
けっ
婚
こん
した
んだ。
My mom married young.
彼
かれ
は
結
けっ
婚
こん
して
身
み
をかためた。
He was married and settled down.
フランス
人
じん
と
結
けっ
婚
こん
した
娘
むすめ
がいます。
I have a daughter who's married to a Frenchman.
ジェーンは
来
らい
月
げつ
結
けっ
婚
こん
する
ことになっている。
Jane is to be married next month.
私
わたし
と
結
けっ
婚
こん
する
のを
考
かんが
えておいてくれる?
Would you think about marrying me?
君
きみ
が
何
なん
と
言
い
おうと
彼
かの
女
じょ
と
結
けっ
婚
こん
する
。
Whatever you say, I'll marry her.
あなたが
彼
かれ
らの
結
けっ
婚
こん
を
知
し
らないとは
驚
おどろ
いた。
I'm surprised that you don't know about their marriage.
結
けっ
婚
こん
はしたくないけど
子
こ
供
ども
は
欲
ほ
しい。
I don't want to get married, but I want to have kids.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
と
結
けっ
婚
こん
する
ことに
決
き
めた。
He decided to marry her.
五
ご
年
ねん
前
まえ
の
今日
きょう
、
結
けっ
婚
こん
しました
。
We were married five years ago today.
彼
かれ
が
私
わたし
と
結
けっ
婚
こん
さえしてくれたらぁ。
If only he would marry me!
髪
かみ
の
色
いろ
変
か
えるんなら、
結
けっ
婚
こん
する
よ。
I'll marry you if you change your hair color.
母
はは
は
決
けっ
して
私
わたし
の
結
けっ
婚
こん
を
認
みと
めないだろう。
Mother will never approve of my marriage.
知
し
ってる
限
かぎ
りでは、まだ
結
けっ
婚
こん
してない
はずよ。
As far as I know, she's not yet married.
両
りょう
親
しん
は、
私
わたし
が
生
う
まれる
前
まえ
に
結
けっ
婚
こん
していました
。
My parents got married before I was born.
私
わたし
は
結
けっ
婚
こん
して
いて
子
こ
どもが
二
ふた
人
り
いる。
I am married and have two children.
わたしが
結
けっ
婚
こん
して
からちょうど
一
いち
年
ねん
になります。
It is just a year since I got married.
今
こ
年
とし
は
結
けっ
婚
こん
しない
。
実
じつ
は、
一
いっ
生
しょう
結
けっ
婚
こん
しないかもしれない。
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
を
説
せっ
得
とく
して
彼
かれ
と
結
けっ
婚
こん
させた
。
I talked her into marrying him.
彼
かの
女
じょ
が
二
に
度
ど
結
けっ
婚
こん
した
ことは
本
ほん
当
とう
だった。
It was true that she had got married twice.
司
し
祭
さい
は
幸
しあわ
せな
二
ふた
人
り
の
結
けっ
婚
こん
を
祝
しゅく
福
ふく
した。
The priest blessed the marriage of the happy couple.
彼
かれ
はついに
結
けっ
婚
こん
する
決
けっ
心
しん
をした。
He finally decided to get married.
彼
かれ
らが
結
けっ
婚
こん
して
どのくらいになるか
知
し
っていますか。
Do you know how long they've been married?
ご
両
りょう
親
しん
はあなたの
結
けっ
婚
こん
を
認
みと
めてくださいましたか。
Did your parents approve of your marriage?
ご
結
けっ
婚
こん
なさっているのですか、それとも
独
どく
身
しん
ですか。
Are you married or are you single?
彼
かれ
らは
愛
あい
し
合
あ
うようになり、やがて
結
けっ
婚
こん
した
。
They fell in love, and in due course they were married.
私
わたし
のいとこのひとりは
小
しょう
説
せつ
家
か
と
結
けっ
婚
こん
している
。
One of my cousins is married to a novelist.
彼
かの
女
じょ
は
大
だい
学
がく
卒
そつ
業
ぎょう
後
ご
まもなく
結
けっ
婚
こん
した
。
She got married soon after her graduation from the college.
私
わたし
の
姉
あね
は
高
こう
校
こう
時
じ
代
だい
の
同
どう
級
きゅう
生
せい
と
結
けっ
婚
こん
しました
。
My sister married her high school classmate.
彼
かれ
の
二
に
番
ばん
目
め
の
息
むす
子
こ
は
結
けっ
婚
こん
して
身
み
を
固
かた
めた。
His second son married and settled down.
彼
かれ
らは
結
けっ
婚
こん
の
日
ひ
取
ど
りを
新
しん
聞
ぶん
に
発
はっ
表
ぴょう
した。
They announced the date of their wedding in the newspaper.
彼
かの
女
じょ
が
結
けっ
婚
こん
している
ことを
僕
ぼく
は
信
しん
じて
疑
うたが
わない。
I don't doubt that she is married.
いかに
多
おお
くの
不
ふ
幸
こう
な
結
けっ
婚
こん
があるかは
驚
おどろ
きである。
It's surprising how many unhappy marriages there are.
姉
あね
は
我
われ
々
われ
の
反
はん
対
たい
にもかかわらず
彼
かれ
と
結
けっ
婚
こん
した
。
My sister married him in spite of our objections.
その
年
とし
で
本
ほん
気
き
でもう
一
いち
度
ど
結
けっ
婚
こん
しよう
と
思
おも
っているの?
Are you seriously thinking about getting married again at your age?
うちの
娘
むすめ
も
結
けっ
婚
こん
を
考
かんが
える
歳
とし
になった。
My daughter has reached a marriageable age.
彼
かれ
らはできるだけ
早
はや
い
時
じ
期
き
に
結
けっ
婚
こん
したい
と
思
おも
った。
They wanted to get married as soon as they could.
結
けっ
婚
こん
前
まえ
のセックスについてどう
思
おも
う?
How do you feel about sex before marriage?
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
に
結
けっ
婚
こん
して
くれと
言
い
ったが、
彼
かの
女
じょ
は
拒
きょ
絶
ぜつ
した。
He asked her to marry him, but she refused.
彼
かの
女
じょ
が
彼
かれ
と
結
けっ
婚
こん
した
と
聞
き
いて
私
わたし
達
たち
は
失
しつ
望
ぼう
した。
We were disappointed to hear that she had married him.
新
あたら
しい
親
しん
戚
せき
ができたよ。
姉
あね
が
結
けっ
婚
こん
して
、
義
ぎ
兄
けい
ができたんだ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
あなたの
結
けっ
婚
こん
の
知
し
らせを
聞
き
いて
本
ほん
当
とう
に
喜
よろこ
んでいます。
I'm really pleased at the news of your marriage.
近
ちか
頃
ごろ
では、
結
けっ
婚
こん
の
動
どう
機
き
は
必
かなら
ずしも
純
じゅん
粋
すい
とは
限
かぎ
らない。
These days, the motives for marriage are not necessarily pure.
アンがジョンと
結
けっ
婚
こん
する
といううわさは
本
ほん
当
とう
ですか。
Is the rumor that Anne will get married to John true?
昨
さく
年
ねん
兄
あに
は
彼
かれ
の
友
ゆう
人
じん
の
妹
いもうと
と
結
けっ
婚
こん
した
。
My brother married his friend's sister last year.
誰
だれ
もが
反
はん
対
たい
したが、それでもサリーとボブは
結
けっ
婚
こん
した
。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.
みんなが
反
はん
対
たい
したが、それでもメアリーとジョンは
結
けっ
婚
こん
した
。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.
二
ふた
人
り
は
結
けっ
婚
こん
する
前
まえ
に
二
に
年
ねん
間
かん
同
どう
棲
せい
した。
They lived together for two years before they got married.
彼
かの
女
じょ
は
英
えい
語
ご
の
先
せん
生
せい
と
結
けっ
婚
こん
している
ので
無
む
料
りょう
で
授
じゅ
業
ぎょう
を
受
う
けらるのです。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
あなたのお
母
かあ
さんは
私
わたし
たちの
結
けっ
婚
こん
をぶち
壊
こわ
そうとしている。
Your mother is trying to break up our marriage.
あなたはまだトムと
結
けっ
婚
こん
する
つもりでいるの?
Are you still planning to marry Tom?
彼
かれ
はお
金
かね
を
無
む
駄
だ
遣
づか
いするくせのために
結
けっ
婚
こん
できなかった
。
Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.
驚
おどろ
いたことに、
彼
かれ
は
大
たい
変
へん
美
うつく
しい
女
じょ
優
ゆう
と
結
けっ
婚
こん
しました
。
To my surprise, he got married to a very beautiful actress.
この
結
けっ
婚
こん
は
彼
かれ
の
将
しょう
来
らい
にとって
有
ゆう
利
り
になるだろう。
This marriage will be advantageous to his career.
あなたが
結
けっ
婚
こん
のことについて
考
かんが
えるのはまったく
当
とう
然
ぜん
だ。
It's quite natural that you should think about marriage.
これは
私
わたし
が
結
けっ
婚
こん
した
時
とき
に
母
はは
がくれたものです。
This is what my mother gave me when I got married.
僕
ぼく
が
彼
かの
女
じょ
に
結
けっ
婚
こん
して
欲
ほ
しいと
頼
たの
んだら、
彼
かの
女
じょ
は
受
う
け
入
い
れてくれたんだ。
I asked her to marry me and she accepted.
彼
かれ
には
娘
むすめ
が
三
さん
人
にん
いる。ひとりは
結
けっ
婚
こん
している
が、
残
のこ
りは
結
けっ
婚
こん
していない。
He has three daughters; one is married, but the others aren't.
私
わたし
たちが
結
けっ
婚
こん
した
とき、
彼
かれ
の
両
りょう
親
しん
はもう
亡
な
くなっていた。
At the time we got married, his parents had already died.
どれほどたくさんの
不
ふ
幸
こう
な
結
けっ
婚
こん
があるかは
驚
おどろ
くほどである。
It is surprising how many unhappy marriages there are.
彼
かの
女
じょ
は
両
りょう
親
しん
の
願
ねが
いに
逆
さか
らってその
外
がい
国
こく
人
じん
と
結
けっ
婚
こん
した
。
She went against her parents' wishes and married the foreigner.
君
きみ
が
刑
けい
務
む
所
しょ
から
出
で
てくる
頃
ころ
は、
彼
かの
女
じょ
も
結
けっ
婚
こん
している
だろう。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
メイと
結
けっ
婚
こん
する
前
まえ
に
彼
かの
女
じょ
の
叔
お
母
ば
さんに
会
あ
ったことがありましたか。
Had you met her aunt before you married May?
君
きみ
とはぜひとも
結
けっ
婚
こん
したい
のだけれど、
家
か
族
ぞく
がそうさせてくれないんだ。
I'd love to marry you, but my family won't let me.
結
けっ
婚
こん
についての
考
かんが
え
方
かた
について
彼
かれ
はとても
厳
げん
格
かく
である。
He's very rigid in his ideas on marriage.
彼
かれ
には
娘
むすめ
が
二
ふた
人
り
あり、
両
りょう
方
ほう
とも
医
い
者
しゃ
と
結
けっ
婚
こん
しています
。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.
彼
かれ
は
秘
ひ
書
しょ
が
結
けっ
婚
こん
した
ときに、
彼
かの
女
じょ
を
解
かい
雇
こ
しなければならなかった。
He had to part with his secretary when she got married.
近
ちか
ごろでは、
結
けっ
婚
こん
の
動
どう
機
き
は
必
かなら
ずしも
純
じゅん
粋
すい
なものではない。
These days, the motive for marriage is not necessarily pure.
やっとのことで
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
に
結
けっ
婚
こん
を
申
もう
し
込
こ
む
決
けっ
心
しん
をした。
At long last he made up his mind to propose to her.
例
たと
えば、
結
けっ
婚
こん
しないで
同
どう
棲
せい
して
子
こ
供
ども
をもうける
人
ひと
が
増
ふ
えている。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
私
わたし
たちが
結
けっ
婚
こん
した
ときに、
父
ちち
がこの
家
いえ
を
買
か
ってくれた。
My father bought this house for us when we got married.
彼
かの
女
じょ
と
結
けっ
婚
こん
したい
人
ひと
は
誰
だれ
でもまず
彼
かの
女
じょ
の
父
ちち
親
おや
を
説
せっ
得
とく
しなければならない。
Whoever wants to marry her must first convince her father.
我
われ
々
われ
の
文
ぶん
化
か
では、
同
どう
時
じ
に
2
ふた
人
り
の
女
じょ
性
せい
と
結
けっ
婚
こん
している
事
こと
は
出
で
来
き
ない。
In our culture, we can't be married to two women at once.
あなたが
彼
かれ
と
結
けっ
婚
こん
する
のを
私
わたし
は
決
けっ
して
強
きょう
要
よう
するつもりはない。
I will never force you to marry him.
私
わたし
は
結
けっ
婚
こん
した
後
あと
、
日
にっ
本
ぽん
語
ご
が
上
じょう
達
たつ
してもっと
理
り
解
かい
できるようになった。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.
彼
かれ
がリー
嬢
じょう
に
結
けっ
婚
こん
を
申
もう
し
込
こ
んだところ、
彼
かの
女
じょ
は
承
しょう
諾
だく
した。
He proposed to Miss Lee and she accepted.
何
なに
事
ごと
も
彼
かの
女
じょ
が
彼
かれ
と
結
けっ
婚
こん
する
ことを
妨
さまた
げる
事
こと
はできない。
Nothing can prevent her from marrying him.
王
おう
子
じ
はその
貧
まず
しい
娘
むすめ
と
結
けっ
婚
こん
する
ことを
国
くに
中
じゅう
に
知
し
らせた。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
に
結
けっ
婚
こん
して
くれと
言
い
い、
彼
かの
女
じょ
はその
申
もう
し
込
こ
みを
承
しょう
諾
だく
した。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.
その
結
けっ
婚
こん
が
遅
おそ
かれ
早
はや
かれ
離
り
婚
こん
にいたることは
誰
だれ
の
目
め
にも
明
あき
らかだった。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.
あなたが
結
けっ
婚
こん
し
子
こ
供
ども
を
持
も
ったら、
言
こと
葉
ば
より
実
じっ
践
せん
ということを
悟
さと
るでしょう。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
最
さい
近
きん
まで、
女
じょ
性
せい
の
主
おも
な
役
やく
目
め
は
結
けっ
婚
こん
して
子
こ
供
ども
を
生
う
むことであった。
Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
結
けっ
婚
こん
の
贈
おく
り
物
もの
として
伝
でん
統
とう
的
てき
にお
金
かね
を
与
あた
える
人
じん
種
しゅ
集
しゅう
団
だん
はたくさんある。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
私
わたし
は19の
時
とき
に
結
けっ
婚
こん
した
。
I got married when I was 19 years of age.
担
たん
任
にん
の田中
先
せん
生
せい
が
結
けっ
婚
こん
した
。
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married.
みんな
君
きみ
が
結
けっ
婚
こん
している
と
思
おも
っていた。
We thought that you were married.
彼
かれ
らが
結
けっ
婚
こん
して
から10
年
ねん
になる。
It's been ten years since they were married.
彼
かの
女
じょ
は17
歳
さい
の
時
とき
に
結
けっ
婚
こん
した
。
She got married at the age of 17.
うちの
姉
あね
がついに
結
けっ
婚
こん
した
んです。
My older sister finally got married.
彼
かれ
らが
結
けっ
婚
こん
して
からほんの2ヶ
月
げつ
です。
They have only been married two months.
2
ふた
人
り
は1975
年
ねん
の
10
じゅう
月
がつ
に
結
けっ
婚
こん
しました
。
They were married in October of 1975.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
と
結
けっ
婚
こん
して
2
年
ねん
になる。
She has been married to him for two years.
私
わたし
たちが
結
けっ
婚
こん
して
からすでに10
年
ねん
になる。
It is already ten years since we got married.
私
わたし
は
結
けっ
婚
こん
のことで
姉
あね
に
相
そう
談
だん
した。
I consulted with my sister about my marriage.
花子は太郎と
結
けっ
婚
こん
する
意
い
志
し
がないことは
明
あき
らかであった。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
日
に
本
ほん
の
女
じょ
性
せい
は
平
へい
均
きん
25
歳
さい
で
結
けっ
婚
こん
する
。
Japanese women get married at 25 on average.
彼
かの
女
じょ
は
結
けっ
婚
こん
前
ぜん
スミス
姓
せい
だった。
She was a Smith before her marriage.
彼
かの
女
じょ
は
20歳
はたち
の
時
とき
に
彼
かれ
と
結
けっ
婚
こん
した
。
She married him when she was 20.
私
わたし
には
姉
あね
が
2
ふた
人
り
おり、
二
ふた
人
り
とも
結
けっ
婚
こん
している
。
I have two sisters, both of whom are married.
うちのママはパパと80
年
ねん
代
だい
に
結
けっ
婚
こん
した
の。
My mom married my dad in the 80s.
私
わたし
達
たち
は
来
らい
週
しゅう
の
今日
きょう
で
結
けっ
婚
こん
10
年
ねん
目
め
になります。
We will have been married for ten years on this day next week.
最
さい
初
しょ
の
赤
あか
ん
坊
ぼう
が
生
う
まれたとき、
彼
かれ
らはすでに
結
けっ
婚
こん
して
10
年
ねん
になっていた。
When they had their first baby, they had been married for 10 years.