jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
けっせき
Meanings
Noun
Verb (する)
1. absence; non-attendance
Alt. forms
欠
けっ
席
せき
99%
けっせき
Pitch accent
け
っせき
Conjugations...
Used in: 1
Used in vocabulary (6 in total)
むだん
けっせき
truancy; absence without leave
けっせき
しゃ
absentee
けっせき
さいばん
trial in absentia; judgment by default (judgement)
3 more...
Examples (33 in total)
3
さん
人
にん
けっせき
です。
Three people are absent.
ケイトは
会
かい
合
ごう
を
けっせきした
。
Kate was absent from the meeting.
今日
きょう
は
二
ふた
人
り
けっせき
です。
Today, two students are absent.
今日
きょう
は
誰
だれ
か
けっせきしています
か。
Is anyone absent today?
私
わたし
は
会
かい
を
けっせきした
。
I was absent from the meeting.
彼
かれ
は
会
かい
議
ぎ
を
けっせきした
。
He was absent from the meeting.
学
がく
生
せい
の
半
はん
数
すう
は
けっせきしている
。
Half of the students are absent.
トムは
今日
きょう
けっせき
ですか?
Is Tom absent today?
彼
かれ
はよく
学
がっ
校
こう
を
けっせきする
。
He is often absent from school.
君
きみ
は
昨日
きのう
なぜ
けっせきした
のか。
Why were you absent yesterday?
彼
かれ
が
学
がっ
校
こう
を
けっせきする
とは
不
ふ
思
し
議
ぎ
だ。
It is strange for him to be absent from school.
今日
きょう
は
二
ふた
人
り
の
生
せい
徒
と
が
けっせきしている
。
Two students are absent today.
大
おお
勢
ぜい
の
生
せい
徒
と
が
学
がっ
校
こう
を
けっせきした
。
A great many students were absent from school.
彼
かれ
は
嵐
あらし
のため
けっせきした
。
He was absent because of the storm.
ほかにきょう、
誰
だれ
が
けっせき
ですか。
Who else is gone today?
彼
かの
女
じょ
は
風
か
邪
ぜ
のため
けっせきした
。
She was absent due to a cold.
その
日
ひ
に
限
かぎ
って
彼
かれ
は
けっせき
だった。
He was absent on the particular day.
ジョンは
昨日
きのう
学
がっ
校
こう
を
けっせきした
。
John was absent from school yesterday.
無
む
断
だん
で
けっせき
すべきではない。
You should not be absent without notice.
彼
かの
女
じょ
は
風
か
邪
ぜ
をひいただけで
けっせきした
。
She was absent simply because she caught cold.
彼
かれ
がどうして
学
がっ
校
こう
を
けっせきしている
か
知
し
っているかい。
Do you know why he has been absent from school?
かなり
多
おお
くの
学
がく
生
せい
が
今日
きょう
けっせきしている
。
Quite a few students are absent today.
教
きょう
師
し
はトムのたび
重
かさ
なる
けっせき
を
心
しん
配
ぱい
した。
The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.
私
わたし
は
彼
かれ
が
けっせきした
本
ほん
当
とう
の
理
り
由
ゆう
を
知
し
っている。
I know the real reason for his absence.
彼
かれ
の
けっせき
はいろいろな
噂
うわさ
の
原
げん
因
いん
となった。
His absence gave birth to all sorts of rumors.
あしたの
授
じゅ
業
ぎょう
を
けっせきさせて
いただいてよいでしょうか。
May I be excused from tomorrow's class?
彼
かれ
のきのうの
けっせき
は
風
か
邪
ぜ
によるものだった。
His absence yesterday was due to his cold.
私
わたし
はこの
前
まえ
の
火
か
曜
よう
日
び
、
病
びょう
気
き
のために
けっせきした
。
I was absent last Tuesday on account of illness.
その
少
しょう
年
ねん
は
昨日
きのう
、
病
びょう
気
き
のため
学
がっ
校
こう
を
けっせきした
。
The boy was absent from school yesterday because of illness.
言
い
うまでもなく
事
じ
故
こ
のため、
彼
かれ
はしばらく
学
がっ
校
こう
を
けっせきする
。
Needless to say, because of the accident, he will stay away from school for a while.
そういうわけでこんなに
多
おお
くの
生
せい
徒
と
が
今日
きょう
けっせきしている
のです。
That is why so many students are absent today.
彼
かれ
はおよそ
10
とお
日
か
間
かん
けっせきした
。
He was absent for a matter of ten days.
その
少
しょう
年
ねん
は、
8
よう
日
か
間
かん
けっせきし
続
つづ
けている。
The boy has been absent from school for eight days.