jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
景
けい
色
しょく
Meanings
Noun
1. scenery; scene; landscape
Alt. forms
景
け
色
しき
99%
Kanji used
景
scenery
色
color
Pitch accent
け
いしょく
Used in: 3585
Composed of
景
けい
vista; view; scene; counter for scenes (in a play)
色
しょく
counter for colours
Examples (26 in total)
なんて
素
す
晴
ば
らしい
景
け
色
しき
でしょう。
What a fine view!
見
み
事
ごと
な
景
け
色
しき
だ。
It's a magnificent view.
この
景
け
色
しき
は
絵
え
になる。
This scenery is picturesque.
あの
景
け
色
しき
は
絶
ぜっ
対
たい
に
忘
わす
れないよ。
I'll never forget the sight.
どこへ
行
い
っても
景
け
色
しき
は
同
おな
じだ。
Everywhere you go, you will find the same scenery.
日
に
本
ほん
は
美
うつく
しい
景
け
色
しき
に
富
と
んでいる。
Japan is rich in beautiful scenery.
ツアーのガイドは
景
け
色
しき
を
指
ゆび
さした。
The tour guide pointed out the sight.
その
景
け
色
しき
の
美
うつく
しさは
筆
ひつ
舌
ぜつ
に
尽
つ
くしがたい。
The beauty of the scenery is beyond description.
ここにしばらく
座
すわ
って
景
け
色
しき
を
見
み
よう。
Let's sit here for a while and look at the view.
その
町
まち
の
周
しゅう
囲
い
は
景
け
色
しき
が
美
うつく
しい。
The town has beautiful surroundings.
この
山
やま
の
景
け
色
しき
はとても
美
うつく
しい。
The scenery at this mountain is very beautiful.
丘
おか
から
海
うみ
の
美
うつく
しい
景
け
色
しき
が
眺
なが
められる。
We can get a beautiful view of the sea from the hill.
すばらしい
景
け
色
しき
が
我
われ
々
われ
の
前
まえ
に
現
あらわ
れた。
A magnificent sight presented itself before us.
私
わたし
達
たち
はその
景
け
色
しき
の
美
うつく
しさに
感
かん
嘆
たん
した。
We admired the beauty of the scenery.
私
わたし
達
たち
は
丘
おか
の
頂
ちょう
上
じょう
からの
景
け
色
しき
を
見
み
渡
わた
した。
We surveyed the view from the top of the hill.
私
わたし
は
新
しん
幹
かん
線
せん
から
見
み
える
景
け
色
しき
が
大
だい
好
す
きです。
I love the scenery viewable from the Shinkansen.
その
景
け
色
しき
は
言
い
い
表
あらわ
せないほど
美
うつく
しかった。
The scenery was beautiful beyond description.
私
わたし
はこの
景
け
色
しき
をずっと
眺
なが
めていたい。
I want to gaze at this scenery forever.
これほど
美
うつく
しい
景
け
色
しき
は
見
み
たことがない。
Never have I seen a more beautiful sight than this.
その
国
くに
は
山
やま
の
景
け
色
しき
が
美
うつく
しいので
有
ゆう
名
めい
です。
The country is renowned for the beauty of its mountain scenery.
このホテルは
見
み
事
ごと
な
海
うみ
の
景
け
色
しき
が
見
み
渡
わた
せる。
This hotel has a magnificent view of the sea.
その
美
うつく
しい
景
け
色
しき
はあらゆる
旅
たび
人
びと
を
魅
み
了
りょう
する。
The beautiful scenery fascinates every traveler.
京
きょう
都
と
は
景
け
色
しき
が
美
うつく
しい
点
てん
で
国
こく
際
さい
的
てき
にも
有
ゆう
名
めい
です。
Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.
この
国
こく
立
りつ
公
こう
園
えん
には
景
け
色
しき
のいい
所
ところ
がたくさんある。
This national park is full of beautiful scenery.
われわれはもっとよい
景
け
色
しき
を
見
み
るために
高
たか
く
登
のぼ
った。
We climbed higher so that we might get a better view.
その
場
ば
所
しょ
を
訪
おとず
れる
人
ひと
は
誰
だれ
でも、その
美
うつく
しい
景
け
色
しき
を
賞
しょう
賛
さん
する。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.