jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
くうこう
Meanings
Noun
1. airport
Alt. forms
空
くう
港
こう
99%
くうこう
Pitch accent
く
うこう
Used in: 5
Composed of
くう
empty air; sky; shunyata; emptiness; air force; fruitlessness; meaninglessness
こう
harbour
Used in vocabulary (7 in total)
こくさい
くうこう
international airport
ハブ
くうこう
hub airport
くうこう
しようりょう
landing fee
4 more...
Examples (88 in total)
くうこう
はどこですか?
Where's the airport?
くうこう
のインフォメーションカウンターで
働
はたら
いています。
I work at an information counter at the airport.
くうこう
って、
遠
とお
いの?
Is the airport far?
くうこう
は
閉
し
まっています。
The airport is closed.
なんで、
くうこう
に
行
い
ったの?
Why did you go to the airport?
くうこう
に
送
おく
ってくれませんか。
Can you take me to the airport, please?
今
いま
くうこう
にいます。
I'm at the airport now.
くうこう
まで
送
おく
るよ。
I'll drive you to the airport.
これは
くうこう
の
写
しゃ
真
しん
です。
This is a picture of the airport.
どっちの
くうこう
にいるの?
Which airport are you at?
くうこう
に
行
い
くのに
苦
く
労
ろう
した。
I had a hard time getting to the airport.
ホテルは
くうこう
に
近
ちか
いですか。
Is the hotel close to the airport?
どの
くうこう
から
出
しゅっ
発
ぱつ
しますか。
Which airport do I leave from?
くうこう
へタクシーで
行
おこな
った。
I went to the airport by taxi.
家
か
族
ぞく
を
くうこう
に
迎
むか
えに
行
い
かなくては。
I have to go to the airport to meet my family.
この
通
とお
りは、
くうこう
に
続
つづ
いています。
This street leads to the airport.
ジョーンは
くうこう
にいます。
John is at the airport.
くうこう
はすぐ
近
ちか
くにあります。
The airport is close by.
父
ちち
と
会
あ
いに
くうこう
へ
行
い
った。
I went to the airport to meet my father.
私
わたし
は
くうこう
で
友
とも
達
だち
に
会
あ
った。
I met a friend of mine at the airport.
彼
かれ
らは
くうこう
の
近
ちか
くにすんでいる。
They live close by the airport.
この
道
みち
は
くうこう
に
通
つう
じている。
This road leads to the airport.
くうこう
に
着
つ
き
次
し
第
だい
、
電
でん
話
わ
します。
I'll phone you as soon as I get to the airport.
彼
かれ
を
くうこう
で
盛
せい
大
だい
に
見
み
送
おく
った。
We gave him a royal send-off at the airport.
彼
かれ
は
くうこう
から
母
はは
に
電
でん
話
わ
をかけた。
He called his mother up from the airport.
タクシーは
何
なん
時
じ
に
くうこう
に
出
しゅっ
発
ぱつ
しますか。
What time does the cab leave for the airport?
くうこう
へのアクセスがいいところに
泊
と
まろうよ。
Let's stay somewhere with easy airport access.
メアリーは
くうこう
で
彼
かれ
を
見
み
かけました。
Mary saw him at the airport.
くうこう
で
長
なが
く
待
ま
たされたのは
退
たい
屈
くつ
だった。
The long wait at the airport was tedious.
トムって、
何
なん
時
じ
に
くうこう
に
着
つ
いたの?
What time did Tom arrive at the airport?
思
おも
いがけず
私
わたし
達
たち
は
くうこう
で
出
で
くわした。
We ran into each other at the airport.
リムジンは
何
なん
時
じ
に
くうこう
に
出
しゅっ
発
ぱつ
しますか。
What time does the shuttle bus leave for the airport?
くうこう
は、
中
ちゅう
心
しん
街
がい
からかなり
遠
とお
いです。
The airport is quite far from the city centre.
私
わたし
はジュリーを
くうこう
で
見
み
送
おく
った。
I saw Julie off at the airport.
この
くうこう
にまた
来
き
たいと
思
おも
う。
I hope to visit this airport again.
いつ
くうこう
に
着
つ
くか
教
おし
えて
下
くだ
さい。
Let me know when you will arrive at the airport.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
を
見
み
送
おく
りに
くうこう
へ
行
い
った。
He went to the airport to see her off.
くうこう
までどれくらい
距
きょ
離
り
がありますか。
How far is it to the airport?
私
わたし
は
彼
かれ
を
出
で
迎
むか
えに
くうこう
へ
行
い
った。
I went to the airport to meet him.
そちらへは
くうこう
からどのように
行
い
けば
良
よ
いのですか。
How should I get there from the airport?
くうこう
からホテルまでどのくらいありますか。
How far is it from the airport to the hotel?
パイロットは
無
む
線
せん
で
くうこう
と
情
じょう
報
ほう
を
交
こう
換
かん
する。
Pilots communicate with the airport by radio.
日
に
本
ほん
へ
来
く
るとき、
くうこう
で
写
しゃ
真
しん
を
撮
と
りました。
When I came to Japan, I took a picture at the airport.
その
くうこう
は
大
おお
阪
さか
湾
わん
にあります。
The airport is in Osaka Bay.
ここから
くうこう
までどれぐらいあるの?
How far is it from here to the airport?
ポール、
くうこう
に
行
い
くのに
間
ま
に
合
あ
うと
思
おも
う?
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?
シカゴからの
飛
ひ
行
こう
機
き
が
夜
よる
遅
おそ
く
くうこう
に
到
とう
着
ちゃく
した。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
消
しょう
防
ぼう
署
しょ
は
くうこう
のすぐ
隣
となり
にあります。
The fire department is located right next to the airport.
くうこう
からホテルまでシャトルバスを
利
り
用
よう
できますか。
Is it possible to take a shuttle bus from the airport to the hotel?
君
きみ
は
くうこう
に
急
いそ
いで
行
い
く
必
ひつ
要
よう
はなかったのだ。
You needn't have hurried to the airport.
彼
かの
女
じょ
は
荷
に
物
もつ
を
くうこう
まで
運
はこ
んでもらった。
She had her baggage carried to the airport.
僕
ぼく
は
昨日
きのう
くうこう
で
偶
ぐう
然
ぜん
彼
かれ
に
会
あ
った。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.
今
こん
夜
や
は
くうこう
の
近
ちか
くのホテルに
泊
と
まらなければならない。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.
くうこう
へいくには
1
いち
時
じ
間
かん
みておくべきだ。
You should allow an hour to get to the airport.
昨日
きのう
、
私
わたし
は
くうこう
で
有
ゆう
名
めい
な
学
がく
者
しゃ
に
会
あ
った。
I met a famous scholar at the airport yesterday.
バスが
くうこう
から
市
し
内
ない
まで
私
わたし
達
たち
を
運
はこ
んだ。
A bus transported us from the airport to the city.
くうこう
に
着
つ
くと、その
飛
ひ
行
こう
機
き
が
飛
と
び
立
た
つのが
見
み
えた。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
くうこう
に
行
い
く
途
と
中
ちゅう
で
車
くるま
が
故
こ
障
しょう
してしまった。
The car broke down on the way to the airport.
両
りょう
親
しん
が
くうこう
まで
一
いっ
緒
しょ
に
来
き
てくれました。
My parents accompanied me to the airport.
私
わたし
は
昨日
きのう
くうこう
で
旧
きゅう
友
ゆう
に
偶
ぐう
然
ぜん
出
で
会
あ
った。
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.
彼
かれ
はウエストさんを
出
で
迎
むか
えに
くうこう
に
来
き
ていました。
He was at the airport to meet Mr West.
我
わ
が
社
しゃ
のリオの
代
だい
理
り
人
にん
が
くうこう
であなたを
出
で
迎
むか
えます。
Our company's agent in Rio will meet you at the airport.
私
わたし
達
たち
は
くうこう
へ
急
いそ
いだが、
飛
ひ
行
こう
機
き
には
乗
の
り
遅
おく
れてしまった。
We hurried to the airport, but we missed the plane.
明
あ
日
した
の
朝
あさ
、
くうこう
まで
車
くるま
で
送
おく
ってもらえる?
Can you drive me to the airport tomorrow morning?
くうこう
に
着
つ
くとすぐ
彼
かれ
は
会
かい
社
しゃ
に
電
でん
話
わ
をした。
As soon as he arrived at the airport, he phoned his office.
私
わたし
は
重
おも
い
荷
に
物
もつ
を
くうこう
まで
引
ひ
きずって
行
い
った。
I dragged the heavy baggage to the airport.
このバスが
くうこう
へ
行
い
くかどうか
私
わたし
にはわかりません。
I cannot tell whether this bus goes to the airport.
両
りょう
親
しん
そろって
くうこう
まで
私
わたし
を
見
み
送
おく
ってくれた。
Both my parents came to see me off at the airport.
くうこう
まで
迎
むか
えの
車
くるま
を
出
だ
すように
手
て
配
はい
した。
I arranged for a car to meet you at the airport.
そのバスは
乗
じょう
客
きゃく
をホテルから
くうこう
まで
運
はこ
ぶ。
The bus transports passengers from the hotel to the airport.
弟
おとうと
と
私
わたし
はジョンを
見
み
送
おく
りに
くうこう
まで
行
い
った。
My brother and I went to see John off at the airport.
彼
かれ
は
午
ご
後
ご
9
く
時
じ
までにきっと
くうこう
に
到
とう
着
ちゃく
するだろう。
He should arrive at the airport by 9 a.m.
くうこう
行
い
きの
次
つぎ
の
電
でん
車
しゃ
は
二
に
番
ばん
ホームから
出
で
ます。
The next train to the airport departs from platform 2.
今
け
朝
さ
私
わたし
は、いとこを
見
み
送
おく
るために
くうこう
に
行
い
った。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.
私
わたし
が
くうこう
に
着
つ
いたとき、
飛
ひ
行
こう
機
き
はもう
離
り
陸
りく
していた。
The plane had already taken off when I reached the airport.
ヨーロッパに
発
た
つ
友
ゆう
人
じん
を
見
み
送
おく
りに、
くうこう
まで
行
い
ってきたところです。
I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.
飛
ひ
行
こう
機
き
の
予
よ
約
やく
を
再
さい
確
かく
認
にん
するために
必
かなら
ずしも
くうこう
へ
行
い
かなくてもよい。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.
渋
じゅう
滞
たい
にもかかわらず、
私
わたし
はどうにか
くうこう
に
遅
おく
れずに
到
とう
着
ちゃく
することができた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.
東
とう
洋
よう
ホテルは
くうこう
からホテルまで、
宿
しゅく
泊
はく
客
きゃく
の
無
む
料
りょう
送
そう
迎
げい
をしています。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
マネージャーは、
私
わたし
が
彼
かれ
と
一
いっ
緒
しょ
に
くうこう
に
行
い
ってはどうかと
言
い
い
出
だ
した。
The manager suggested that I go with him to the airport.
私
わたし
たちはあなたを
くうこう
までお
連
つ
れするようにとの
指
し
示
じ
を
受
う
けています。
We have been instructed to escort you to the airport.
騒
そう
音
おん
は
くうこう
の
周
しゅう
辺
へん
に
住
す
んでいる
人
ひと
々
びと
にとって
最
もっと
も
深
しん
刻
こく
な
問
もん
題
だい
である。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
私
わたし
の
叔
お
父
じ
がアメリカへ
立
た
つ
時
とき
には、
くうこう
に
多
おお
くの
人
ひと
が
見
み
送
おく
りに
来
き
た。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.
私
わたし
は
飛
ひ
行
こう
機
き
に
乗
の
る
前
まえ
に
息
むす
子
こ
に
電
でん
話
わ
し、
くうこう
まで
迎
むか
えに
来
く
るよう
伝
つた
えた。
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
飛
ひ
行
こう
機
き
は30
分
ふん
遅
おく
れて
くうこう
に
着
つ
きます。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.
どっちの
くうこう
にいるの?
成
なり
田
た
?
羽
はね
田
た
?
Which airport are you at? Narita? Haneda?
健のお
母
かあ
さんと
友
ゆう
人
じん
の
両
りょう
方
ほう
ともまもなく
くうこう
に
着
つ
くでしょう。
Both Ken's mother and her friend will arrive at the airport soon.
次
つぎ
の
停
てい
留
りゅう
所
じょ
で
下
げ
車
しゃ
し、
くうこう
行
い
きのバスに
乗
の
りなさい。
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.