jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
苦
く
労
ろう
Meanings
Noun
Verb (する)
1. trouble; hardship; difficulty; labour; labor; toil; pains
2. anxiety; worry; concern; cares
Alt. forms
苦
く
労
ろう
92%
クロウ
6%
くろう
1%
苦
く
勞
ろう
Kanji used
苦
suffering
労
labor
Pitch accent
く
ろう
Top 1300
Conjugations...
Used in: 4658
Composed of
苦
く
pain; anguish; suffering; duhkha (suffering)
労
ろう
labor; labour; toil; trouble; pains; work
Used in vocabulary (9 in total)
ご
苦
く
労
ろう
trouble (I have put you through); (your) hard work; thank you for your hard work; I appreciate your efforts
一
ひと
苦
く
労
ろう
a hard time; pains
御
ご
苦
く
労
ろう
trouble (I have put you through); (your) hard work; thank you for your hard work; I appreciate your efforts
6 more...
Examples (36 in total)
彼
かの
女
じょ
はずいぶん
苦
く
労
ろう
したら
しい。
She seems to have had a very hard time.
私
わたし
は
日
にっ
本
ぽん
語
ご
で
苦
く
労
ろう
している
。
I have difficulty in Japanese.
空
くう
港
こう
に
行
い
くのに
苦
く
労
ろう
した
。
I had a hard time getting to the airport.
その
問
もん
題
だい
を
解
かい
決
けつ
するのに
苦
く
労
ろう
した
んだよ。
We had a hard time resolving that problem.
この
問
もん
題
だい
を
解
と
くのに
苦
く
労
ろう
した
。
I had difficulty in solving this problem.
時
とき
々
どき
、
英
えい
語
ご
を
話
はな
すのに
苦
く
労
ろう
する
んだ。
Sometimes I struggle to speak English.
それが
彼
かれ
の
苦
く
労
ろう
の
種
たね
だった。
That was the source of his troubles.
それを
修
しゅう
理
り
してもらうのに
苦
く
労
ろう
した
。
I had difficulty in having it repaired.
タクシーを
拾
ひろ
うのに
少
しょう
々
しょう
苦
く
労
ろう
した
。
I had a little difficulty in getting a taxi.
コンサートのチケットを
手
て
に
入
い
れるのに
苦
く
労
ろう
した
。
I had difficulty getting a ticket for the concert.
時
とき
々
どき
、フランス
語
ご
を
話
はな
すのに
苦
く
労
ろう
する
んだ。
Sometimes I struggle to speak French.
駐
ちゅう
車
しゃ
する
場
ば
所
しょ
を
探
さが
すのに
苦
く
労
ろう
した
よ。
We had trouble finding a place to park.
私
わたし
はいつも
名
な
前
まえ
を
思
おも
い
出
だ
すのに
苦
く
労
ろう
する
。
I always have trouble remembering names.
私
わたし
の
家
いえ
を
見
み
つけるのに
苦
く
労
ろう
なさいましたか。
Did you have any difficulty in finding my house?
彼
かれ
を
説
せっ
得
とく
して
旅
りょ
行
こう
を
中
ちゅう
止
し
させるのに
苦
く
労
ろう
しました
。
I had a hard time trying to persuade him to cancel the trip.
彼
かれ
らはその
場
ば
所
しょ
を
見
み
つけ
出
だ
すのに
苦
く
労
ろう
した
。
They had trouble finding the place.
あの
単
たん
語
ご
発
はつ
音
おん
するの、いつも
苦
く
労
ろう
する
んだよね。
I always have trouble pronouncing that word.
彼
かれ
は
苦
く
労
ろう
して
働
はたら
いて
財
ざい
産
さん
をためた。
He accumulated his fortune by hard work.
私
わたし
は
道
みち
に
迷
まよ
ってホテルにたどり
着
つ
くのに
苦
く
労
ろう
した
。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
トムはしばしば
物
もの
を
覚
おぼ
えるのに
苦
く
労
ろう
する
。
Tom often has trouble remembering things.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
と
連
れん
絡
らく
をとるのに
大
たい
変
へん
苦
く
労
ろう
した
。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.
失
しつ
業
ぎょう
した
後
あと
、
彼
かれ
は
大
たい
変
へん
苦
く
労
ろう
した
。
After losing his job, he went through a very difficult time.
あなたはその
案
あん
を
実
じっ
行
こう
するのに
少
しょう
々
しょう
苦
く
労
ろう
する
でしょう。
You'll find some difficulty carrying out the plan.
彼
かの
女
じょ
は
問
もん
題
だい
の
解
かい
答
とう
を
見
み
つけ
出
だ
すのにあまり
苦
く
労
ろう
しなかった
。
She didn't have much difficulty finding out the answer to the problem.
我
われ
々
われ
は
吹
ふ
雪
ぶき
の
中
なか
をベースキャンプに
戻
もど
るのに
苦
く
労
ろう
した
。
We found it very hard going back to our base camp in the blizzard.
帰
き
国
こく
者
しゃ
たちは
日
に
本
ほん
の
生
せい
活
かつ
に
慣
な
れるのに
苦
く
労
ろう
している
。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.
あなたの
家
いえ
を
見
み
つけるのに、
何
なん
の
苦
く
労
ろう
もありませんでしたよ。
I had no difficulty finding your house.
彼
かれ
らはほとんど
苦
く
労
ろう
しないで
金
かね
を
稼
かせ
ぐ
計
けい
画
かく
を
考
かんが
えた。
They devised a scheme to make money with little effort.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
にたばこの
害
がい
を
納
なっ
得
とく
させるのに
大
たい
変
へん
苦
く
労
ろう
した
。
I had difficulty convincing her of the dangers of smoking.
この
種
しゅ
の
音
おん
楽
がく
は
年
ねん
輩
ぱい
の
人
ひと
たちが
理
り
解
かい
するのに
苦
く
労
ろう
する
ものだ。
This kind of music is something that older people have difficulty understanding.
女
じょ
性
せい
や
子
こ
どもがあなたに
言
ゆ
うことを
理
り
解
かい
するのに
苦
く
労
ろう
したり
しますか。
Do you have problems understanding what women and children say to you?
妻
つま
はアメリカでの
新
あたら
しい
生
せい
活
かつ
のリズムに
慣
な
れるのにえらい
苦
く
労
ろう
した
。
My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America.
最
さい
近
きん
気
き
がかりなことがたくさんあって、
夜
よる
寝
ね
付
つ
くのに
苦
く
労
ろう
している
。
I've had a lot on my mind recently and have had trouble falling asleep at night.
君
きみ
の
父
とう
さんは
君
きみ
のためにあんなにも
苦
く
労
ろう
した
のだ。
Your father went through all that trouble for your sake.
バスの
停
てい
留
りゅう
所
じょ
を
見
み
つけるのに
大
おお
いに
苦
く
労
ろう
した
。
We had much difficulty in finding the bus stop.
彼
かれ
らは
苦
く
労
ろう
して
1997
会
かい
計
けい
年
ねん
度
ど
の
予
よ
算
さん
を
作
さく
成
せい
した。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.