jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
くるし
む
Meanings
Verb (5-dan, む, intransitive)
1. to suffer; to groan; to be worried
Alt. forms
苦
くる
し
む
99%
くるし
む
Pitch accent
く
るし
む
Conjugations...
Used in: 65
Used in vocabulary (4 in total)
りかいに
くるし
む
to be unable to understand; to baffle one's understanding; to be beyond one's comprehension
うえに
くるし
む
to suffer from hunger
もがき
くるし
む
to writhe in agony
1 more...
Examples (25 in total)
生
い
きることは
くるしむ
こと。
To live is to suffer.
彼
かれ
は
痛
いた
がって
くるしんでいた
。
He was in pain.
彼
かれ
は
頭
ず
痛
つう
で
くるしんでいる
。
He is suffering from a headache.
慢
まん
性
せい
的
てき
な
便
べん
秘
ぴ
で
くるしんでいます
。
I'm suffering from chronic constipation.
彼
かれ
は、
歯
し
痛
つう
で
くるしんでいる
。
He is suffering from a toothache.
彼
かの
女
じょ
は
慢
まん
性
せい
疾
しっ
患
かん
で
くるしんでいる
。
She suffers from a chronic illness.
人
ひと
々
びと
は
水
すい
道
どう
水
すい
の
汚
お
染
せん
に
くるしんでいる
。
People are suffering from the contamination of the water supply.
乗
じょう
務
む
員
いん
全
ぜん
員
いん
が
食
しょく
中
ちゅう
毒
どく
で
くるしんだ
。
The entire crew was afflicted with food poisoning.
トムは
何
なん
年
ねん
も
偏
へん
頭
ず
痛
つう
に
くるしんだ
。
Tom suffered from migraine headaches for years.
私
わたし
はまだ
時
じ
差
さ
ぼけに
くるしんでいます
。
I'm still suffering from jet lag.
たいていの
発
はっ
展
てん
途
と
上
じょう
国
こく
は
過
か
剰
じょう
人
じん
口
こう
で
くるしんでいる
。
Most developing countries are suffering from overpopulation.
誰
だれ
かが
くるしんでいる
と
嬉
うれ
しくなるのはなぜ?
Why are you happy when someone else suffers?
我
われ
々
われ
は
皆
みな
ある
程
てい
度
ど
それに
くるしむ
。
We all suffer from it to some degree.
奴
ど
隷
れい
たちは
残
ざん
酷
こく
な
抑
よく
圧
あつ
に
くるしんでいた
。
The slaves suffered cruel oppression.
エイズで
くるしんでいる
人
ひと
の
数
かず
は
増
ぞう
大
だい
した。
The number of people suffering from AIDS has increased.
その
弱
よわ
々
よわ
しい
患
かん
者
じゃ
は
胃
い
癌
がん
に
くるしんでいる
。
The feeble patient is suffering from stomach cancer.
彼
かの
女
じょ
がそんなに
くるしむ
のを
私
わたし
は
見
み
ていられない。
I can't bear that she should suffer so.
心
しん
臓
ぞう
病
びょう
で
くるしんでいる
人
ひと
の
数
かず
が
増
ふ
えてきた。
The number of people suffering from heart disease has increased.
我
われ
々
われ
は
今
こ
年
とし
の
夏
なつ
はひどい
水
みず
不
ぶ
足
そく
に
くるしんでいる
。
We are suffering from a severe water shortage this summer.
それが、こんなに
多
た
数
すう
の
人
ひと
が
饑
き
饉
きん
で
くるしんでいる
理
り
由
ゆう
です。
That is why so many people are suffering from famine.
多
おお
くの
人
ひと
が
食
しょく
糧
りょう
不
ふ
足
そく
に
くるしんでいる
。
Many people are suffering from the lack of food.
32
年
ねん
間
かん
、
私
わたし
は
くるしみ
続
つづ
けてきたんだ。
For 32 years, I've been living in suffering!
お
腹
なか
が
空
す
いていたばかりでなく、
私
わたし
達
たち
は
喉
のど
の
渇
かわ
きにも
くるしんでいた
。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.
人
じん
類
るい
は
今
こん
世
せい
紀
き
に
入
はい
ってこれまで
以
い
上
じょう
に
戦
せん
争
そう
に
くるしんで
きた。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
ある
調
ちょう
査
さ
によれば、
世
せ
界
かい
の10
億
おく
人
にん
の
人
じん
口
こう
が
貧
ひん
困
こん
で
くるしんでいます
。
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.