jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
金
かね
持
も
ち
Meanings
Noun
1. rich person
Alt. forms
金
かね
持
も
ち
90%
金
かね
持
もち
8%
銀
かね
持
もち
Kanji used
金
gold
持
have
Pitch accent
か
ねも
ち
か
ねもち
Top 6100
Used in: 1917
Composed of
金
かね
money; metal
持
も
ち
having; holding; wear; durability; charge; expense
Used in vocabulary (2 in total)
お
金
かね
持
も
ち
rich person
大
おお
金
かね
持
も
ち
very rich person; the super rich
Examples (70 in total)
彼
かの
女
じょ
は
金
かね
持
も
ち
です。
She's rich.
金
かね
持
も
ち
になりたいですか。
Do you want to be rich?
ケイトは
金
かね
持
も
ち
であることがわかった。
I found out that Kate was wealthy.
彼
かれ
は
金
かね
持
も
ち
だったらしかった。
He seemed to have been rich.
彼
かれ
は
金
かね
持
も
ち
だったようです。
He seems to have been rich.
私
わたし
は
金
かね
持
も
ち
でした。
I was a rich man.
彼
かれ
は
金
かね
持
も
ち
だそうだ。
He is said to be rich.
彼
かの
女
じょ
は
金
かね
持
も
ち
だったに
違
ちが
いない。
She must have been rich.
サミは
金
かね
持
も
ち
になったんだ。
Sami became rich.
私
わたし
は
彼
かれ
を
金
かね
持
も
ち
だと
思
おも
った。
I thought he was rich.
君
きみ
が
金
かね
持
も
ち
なのは
知
し
っているよ。
I know you're rich.
以
い
前
ぜん
ほど
金
かね
持
も
ち
ではない。
I'm not as rich as I was.
彼
かれ
は
娘
むすめ
を
金
かね
持
も
ち
と
結
けっ
婚
こん
させた。
He married his daughter to a rich man.
たしかに
彼
かれ
は
金
かね
持
も
ち
だが、
信
しん
用
よう
できない。
Indeed he is rich, but he is not reliable.
彼
かれ
はこの
世
よ
で
一
いち
番
ばん
の
金
かね
持
も
ち
だ。
He is the richest man on earth.
金
かね
持
も
ち
であるにもかかわらず、
彼
かれ
は
満
まん
足
ぞく
していない。
For all his wealth, he is not contented.
彼
かれ
は
今
いま
では
金
かね
持
も
ち
らしい。
He seems to be rich now.
彼
かれ
の
叔
お
父
じ
は
金
かね
持
も
ち
らしかった。
His uncle appeared rich.
金
かね
持
も
ち
は
必
かなら
ずしも
幸
しあわ
せではない。
The rich are not always happy.
金
かね
持
も
ち
は
人
ひと
を
軽
けい
蔑
べつ
しがちである。
The rich are apt to look down on people.
おばあさんは
彼
かれ
が
金
かね
持
も
ち
だと
信
しん
じている。
The old lady believes him rich.
君
きみ
のような
金
かね
持
も
ち
だったらよかったのに。
I wish I were as rich as you.
もし
金
かね
持
も
ち
になったらそれを
買
か
うんだが。
If I got rich, I would buy it.
彼
かれ
は
村
そん
一
いち
番
ばん
の
金
かね
持
も
ち
だったそうだ。
He is said to have been the richest man in the village.
ここに
住
す
んでいる
人
ひと
に
金
かね
持
も
ち
はいない。
No rich people live here.
彼
かれ
はいつか
金
かね
持
も
ち
になるだろうと
思
おも
う。
I believe he is going to be rich one day.
小
しょう
説
せつ
が
成
せい
功
こう
して
彼
かの
女
じょ
は
金
かね
持
も
ち
になった。
The success of her novel made her rich.
彼
かの
女
じょ
はある
金
かね
持
も
ち
の
男
おとこ
と
婚
こん
約
やく
している。
She is engaged to a rich man.
身
み
なりから
判
はん
断
だん
すると
彼
かの
女
じょ
が
金
かね
持
も
ち
だと
思
おも
います。
Judging from her appearance, I think that she's rich.
その
弁
べん
護
ご
士
し
には
金
かね
持
も
ち
の
顧
こ
客
きゃく
が
多
おお
い。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
トムが
金
かね
持
も
ち
の
女
じょ
性
せい
と
結
けっ
婚
こん
したと
聞
き
いた。
I heard that Tom got married to a rich woman.
マイクは
父
ちち
親
おや
が
金
かね
持
も
ち
なのを
誇
ほこ
りに
思
おも
っている。
Mike is proud of his father being rich.
彼
かれ
、
金
かね
持
も
ち
で
若
わか
くてハンサムなの。
He's rich, young and handsome.
彼
かれ
は
召
め
し
使
つか
いをおけるほど
金
かね
持
も
ち
だ。
He is rich enough to keep a servant.
彼
かれ
は
金
かね
持
も
ち
だった、だから
大
だい
邸
てい
宅
たく
が
買
か
えた。
He was very rich, and therefore could buy a mansion.
最
さい
高
こう
の
金
かね
持
も
ち
さえ、すべての
物
もの
を
買
か
えるわけではない。
Even the richest man cannot buy everything.
昔
むかし
この
街
まち
に
1
ひと
人
り
の
金
かね
持
も
ち
が
住
す
んでいた。
There once lived a rich man in this town.
外
がい
見
けん
から
判
はん
断
だん
すると、
彼
かの
女
じょ
はとても
金
かね
持
も
ち
のようだ。
Judging from her appearance, she seems to be very rich.
彼
かれ
はあんな
金
かね
持
も
ち
にもかかわらず、
幸
こう
福
ふく
ではなかった。
He wasn't happy in spite of all his wealth.
私
わたし
が
彼
かれ
と
同
おな
じくらい
金
かね
持
も
ち
だったらよいのだが。
I wish I were as rich as he.
親
おや
が
金
かね
持
も
ち
の
子
こ
供
ども
はお
金
かね
の
使
つか
い
方
かた
を
知
し
らない。
Children whose parents are rich do not know how to use money.
彼
かれ
はこの
町
まち
で
一
いち
番
ばん
金
かね
持
も
ち
だといわれている。
People say that he is the richest man in this town.
あの
金
かね
持
も
ち
一
いっ
家
か
と
親
しん
戚
せき
だと
彼
かれ
は
言
い
っている。
He says he's related to that rich family.
世
せ
界
かい
一
いち
の
金
かね
持
も
ち
でもすべてのものが
買
か
えるわけではない。
The richest man in the world cannot buy everything.
彼
かの
女
じょ
は
金
かね
持
も
ち
のインドの
少
しょう
女
じょ
達
たち
を
教
おし
えた。
She taught rich Indian girls.
彼
かの
女
じょ
は
金
かね
を
浪
ろう
費
ひ
できるほど
金
かね
持
も
ち
ではない。
She is not rich enough to waste money.
私
わたし
たちは
金
かね
持
も
ち
も
貧
びん
乏
ぼう
人
にん
も
同
おな
じように
扱
あつか
われると
主
しゅ
張
ちょう
した。
We insisted on rich and poor being treated alike.
彼
かれ
は
金
かね
持
も
ち
になるために、
日
にち
夜
や
働
はたら
いた。
He worked day and night so that he might become rich.
人
ひと
は
金
かね
持
も
ち
になるに
従
したが
ってけちになりがちである。
Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy.
ジェーンはいつもとても
金
かね
持
も
ち
のようなそぶりだった。
Jane always pretended that she was very rich.
彼
かれ
はあたかも
金
かね
持
も
ち
のような
口
くち
の
利
き
き
方
かた
をする。
He talks as if he were rich.
昔
むかし
々
むかし
、
貧
まず
しい
男
おとこ
と
金
かね
持
も
ち
の
女
おんな
がおりました。
Once upon a time, there lived a poor man and a rich woman.
人
ひと
は
金
かね
持
も
ち
か
貧
びん
乏
ぼう
人
にん
かによって
物
もの
の
見
み
方
かた
が
違
ちが
う。
People look at things differently depending on whether they are rich or poor.
私
わたし
は
金
かね
持
も
ち
ではないし、またそうなりたいとも
思
おも
わない。
I am not rich, nor do I wish to be.
人
ひと
はどんなに
金
かね
持
も
ち
でも、
必
かなら
ずもっと
多
おお
くを
望
のぞ
む。
No matter how rich people are, they always want more.
彼
かれ
はその
車
くるま
を
買
か
うのに
十
じゅう
分
ぶん
なくらい
金
かね
持
も
ち
です。
He is rich enough to buy that car.
どんなに
金
かね
持
も
ち
でも
愛
あい
を
金
かね
で
買
か
うことはできない。
No matter how rich a man is, he cannot buy love.
もし
私
わたし
が
金
かね
持
も
ち
ならば、
立
りっ
派
ぱ
な
家
いえ
を
買
か
うのだが。
If I were rich, I would buy a fine house.
私
わたし
は
金
かね
持
も
ち
じゃないが
捧
ささ
げられるものがたくさんある。
I'm not rich but have so much to offer.
彼
かれ
が
金
かね
持
も
ち
だからといって、
幸
しあわ
せだということにはならない。
Just because he's rich, doesn't mean he's happy.
それらの
事
じ
実
じつ
から
判
はん
断
だん
すれば、
森
もり
氏
し
は
金
かね
持
も
ち
にちがいない。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
彼
かれ
はその
家
か
具
ぐ
を
買
か
うことができるほど
金
かね
持
も
ち
です。
He is rich enough to buy the furniture.
人
ひと
々
びと
は
金
かね
持
も
ち
であるか
貧
びん
乏
ぼう
であるかによって
物
もの
事
ごと
の
見
み
方
かた
がちがう。
People see things differently according as they are rich or poor.
金
かね
持
も
ち
の
商
しょう
人
にん
はその
子
こ
を
養
よう
子
し
にして
跡
あと
取
と
りとした。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
あの
時
とき
彼
かれ
が
私
わたし
の
忠
ちゅう
告
こく
に
従
したが
っていたら、
今
いま
は
金
かね
持
も
ち
だろうに。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.
スミスさんの
車
くるま
を
今
こん
回
かい
の
旅
りょ
行
こう
で
借
か
りたのですが、
彼
かれ
は
金
かね
持
も
ち
の
弁
べん
護
ご
士
し
です。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
もし
私
わたし
があのときその
絵
え
を
買
か
っていれば、
今
いま
では
金
かね
持
も
ち
だっただろうに。
If I had bought the painting then, I would be rich now.
あの
娘
こ
は
金
かね
持
も
ち
で
若
わか
く、
美
うつく
しい。
She is rich, young, and beautiful.
村
むら
一
いち
番
ばん
の
金
かね
持
も
ち
だと
言
い
うジェームズ
氏
し
がいる。
There is Mr James who they say is the richest man in the village.
1930
年
ねん
代
だい
の
恐
きょう
慌
こう
の
間
あいだ
、
多
おお
くの
金
かね
持
も
ち
が
株
かぶ
式
しき
市
し
場
じょう
の
崩
ほう
壊
かい
で
全
すべ
てを
失
うしな
った。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.