jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
カナ
Outdated
Meanings
Noun
1. money
2. metal
Outdated kana usage
Alt. forms
金
かね
96%
カネ
3%
鉄
かね
銀
かね
銅
かね
カナ
Pitch accent
カ
ナ
Used in vocabulary (28 in total)
カナ
ヅチ
hammer; hopeless swimmer; complete beginner at swimming; someone who sinks like a stone
カナ
ヤマ
(metal) mine
カナ
ヘビ
lacertid (any lizard of family Lacertidae, esp. the Japanese grass lizard, Takydromus tachydromoides)
25 more...
Examples (176 in total)
お
前
まえ
の
かな
カナ
だろう?
It's your money, isn't it?
かな
カナ
を
出
だ
せ。
Hand over your money.
かな
カナ
を
見
み
せろ。
Show me the money.
かな
カナ
は
諸
しょ
悪
あく
の
根
こん
源
げん
。
Money is the root of all evil.
かな
カナ
をくれというな。
Don't ask for money.
で、
かな
カナ
はどうなったの?
So, what happened with the money?
私
わたし
には
かな
カナ
が
必
ひつ
要
よう
だった。
I needed money.
もっと
かな
カナ
をくれ。
Give me more money.
かな
カナ
が
残
のこ
っていないようだ。
It seems like there's no money left.
かな
カナ
は
明
あ
日
した
あげよう。
I will give you the money tomorrow.
俺
おれ
の
かな
カナ
返
かえ
せよ!
Give me back my money!
それは
私
わたし
の
かな
カナ
だ。
That's my money.
かな
カナ
を
隠
かく
しやがった。
He hid his money.
かな
カナ
で
自
じ
由
ゆう
は
買
か
えない。
Money can't buy freedom.
かな
カナ
は
木
き
に
生
は
えない。
Money doesn't grow on trees.
かな
カナ
はどこでも
歓
かん
迎
げい
される。
Money is welcome everywhere.
かな
カナ
と
権
けん
力
りょく
は、
切
き
り
離
はな
せない。
Power and money are inseparable.
かな
カナ
で
命
いのち
は
償
つぐな
えない。
Money can't compensate for life.
時
じ
間
かん
と
かな
カナ
を
無
む
駄
だ
にするな。
Don't waste your time and money.
多
た
額
がく
の
かな
カナ
が
紛
ふん
失
しつ
した。
A large sum of money was lost.
かな
カナ
はいくらも
持
も
ってない。
I haven't got much money.
彼
かれ
は
かな
カナ
で
国
くに
を
売
う
った。
He sold his country for money.
これは
かな
カナ
の
問
もん
題
だい
じゃない。
This is not about money.
彼
かれ
は
私
わたし
から
かな
カナ
を
取
と
った。
He stole money from me.
私
わたし
が
欲
ほ
しいのは
かな
カナ
だけだ。
All I want is money.
彼
かれ
は
かな
カナ
をくれと
頼
たの
んだ。
He asked for some money.
すべての
人
ひと
が
かな
カナ
を
欲
ほ
しがる。
All men want money.
かな
カナ
もなければ
友
とも
達
だち
もいない。
I have neither money nor friends.
彼
かの
女
じょ
は
かな
カナ
のためにのみ
働
はたら
いた。
She only worked for the money.
どうやってこの
かな
カナ
を
手
て
に
入
い
れたんだ?
How did you get this money?
彼
かれ
は
友
ゆう
人
じん
から
かな
カナ
を
借
か
りた。
He borrowed money from his friend.
私
わたし
は
彼
かれ
に
かな
カナ
を
払
はら
った。
I paid him the money.
弟
おとうと
は
かな
カナ
を
私
わたし
に
頼
たよ
っている。
My brother depends on me for money.
私
わたし
は
彼
かれ
に
かな
カナ
を
預
あず
けた。
I trusted him with the money.
このカップは
かな
カナ
でできている。
The cup is made of gold.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
に
かな
カナ
を
手
て
渡
わた
した。
She handed him the money.
かな
カナ
は
多
おお
くの
人
ひと
を
破
は
滅
めつ
させる。
Money ruins many.
彼
かれ
は
友
とも
達
だち
も
かな
カナ
もほとんどなかった。
He had few friends and little money.
この
事
じ
業
ぎょう
は
かな
カナ
を
食
く
う。
This job eats money.
彼
かれ
らはいつも
かな
カナ
に
不
ふ
自
じ
由
ゆう
している。
They are always short of money.
かな
カナ
の
価
か
格
かく
が
上
じょう
昇
しょう
するのは
確
たし
かである。
It is certain that the price of gold will go up.
ありったけの
かな
カナ
を
彼
かの
女
じょ
に
与
あた
えた。
I gave her all the money I had.
彼
かれ
に
かな
カナ
の
支
し
払
はら
いを
要
よう
求
きゅう
した。
I demanded that he should pay.
かな
カナ
の
価
か
格
かく
は
毎
まい
日
にち
変
へん
動
どう
します。
The price of gold fluctuates daily.
トムが
望
のぞ
んだ
かな
カナ
を
渡
わた
したよ。
I gave Tom the money he wanted.
ようやく
稼
かせ
いだ
かな
カナ
を
無
む
駄
だ
遣
づか
いするなよ!
Don't squander your newly earned money!
困
こま
ったことに
彼
かれ
は
かな
カナ
を
持
も
ってない。
The trouble is he has no money.
ギャングの
一
いち
団
だん
が
かな
カナ
を
盗
ぬす
んだ。
A group of gangsters stole money.
かな
カナ
は
床
ゆか
板
いた
の
下
した
に
隠
かく
されていた。
The money was hidden beneath the floorboards.
彼
かの
女
じょ
は
かな
カナ
の
受
う
け
取
と
りを
拒
きょ
絶
ぜつ
した。
She refused to take the money.
なけなしの
かな
カナ
を
取
と
っていった。
He took what little money I had.
かな
カナ
は
色
いろ
が
真
しん
鍮
ちゅう
と
似
に
ている。
Gold is similar in color to brass.
彼
かれ
はその
かな
カナ
を
持
も
ち
逃
に
げした。
He ran away with the money.
おじは
気
き
前
まえ
よく
かな
カナ
を
出
だ
す。
My uncle is generous with his money.
幸
こう
福
ふく
は
かな
カナ
で
買
か
えないのは
言
い
うまでも
無
な
い。
It goes without saying that money can't buy you happiness.
砂
すな
から
かな
カナ
をより
分
わ
けるのは
難
なん
問
もん
だ。
The separation of gold from sand is problematic.
彼
かの
女
じょ
は
小
しょう
額
がく
の
かな
カナ
しか
持
も
っていなかった。
She had only a small sum of money.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
にその
かな
カナ
をあげた。
She gave him the money.
かな
カナ
はないけど
夢
ゆめ
はある。
I don't have money, but I have dreams.
もし
かな
カナ
があれば、それが
買
か
えるのに。
If I had money, I could buy it.
私
わたし
がほしいのは
かな
カナ
ではなく
時
じ
間
かん
だ。
It is not money but time that I want.
彼
かの
女
じょ
にはどうしてもその
かな
カナ
が
必
ひつ
要
よう
だった。
She badly needed the money.
彼
かれ
は
かな
カナ
に
関
かん
しては
何
なに
も
言
い
わなかった。
He said nothing as to money.
かな
カナ
でできぬ
事
こと
はこの
世
よ
にはないわ。
There's nothing that cannot be done with money in this world.
かな
カナ
のために
曲
きょく
を
作
つく
ってるわけじゃない。
I don't make music for the money.
彼
かれ
は
生
せい
活
かつ
するのに
十
じゅう
分
ぶん
な
かな
カナ
を
稼
かせ
いでいない。
He doesn't earn enough money to live on.
その
指
ゆび
輪
わ
は
本
ほん
物
もの
の
かな
カナ
でできているんですか?
Is that ring made of real gold?
彼
かれ
は
手
て
に
入
はい
るだけの
かな
カナ
は
受
う
け
取
と
るだろう。
He will accept any money he can get.
その
旅
りょ
行
こう
には
多
おお
くの
かな
カナ
が
必
ひつ
要
よう
だ。
The trip calls for a lot of money.
彼
かれ
は
私
わたし
の
倍
ばい
の
かな
カナ
を
持
も
っていた。
He had twice as much money as I.
われわれの
計
けい
画
かく
はたくさんの
かな
カナ
を
必
ひつ
要
よう
とするだろう。
Our plan will call for a lot of money.
来
らい
年
ねん
はどのくらい
かな
カナ
がいるか
計
けい
算
さん
しなさい。
Calculate how much money we'll need next year.
その
かな
カナ
がすべて
衣
い
服
ふく
に
使
つか
われた。
All the money was spent on clothes.
かな
カナ
で
幸
こう
福
ふく
が
買
か
えないということは
言
い
うまでもない。
It goes without saying that money cannot buy happiness.
彼
かれ
に
助
じょ
言
げん
を
与
あた
えるだけでなく
かな
カナ
も
与
あた
えた。
I not only gave him some advice, I gave him some money.
光
ひか
るもの
必
かなら
ずしも
かな
カナ
ならず。
All that glitters is not gold.
問
もん
題
だい
は、どうしてその
かな
カナ
を
調
ちょう
達
たつ
するかだ。
The question is how we can raise the money.
彼
かの
女
じょ
は
かな
カナ
の
鶴
つる
に
触
ふ
れようとした。
She tried to touch the golden crane.
母
はは
は
子
こ
供
ども
たちに
かな
カナ
をわけてやった。
The mother divided the money among her children.
彼
かれ
は
彼
かれ
らに
食
た
べ
物
もの
と
かな
カナ
を
支
し
給
きゅう
した。
He supplied food and money to them.
その
木
き
には
かな
カナ
のりんごが
実
みの
りました。
The tree bore golden apples.
決
けっ
勝
しょう
戦
せん
の
勝
しょう
者
しゃ
に
かな
カナ
のカップが
贈
おく
られた。
The gold cup was given to the winner of the final match.
あなたの
計
けい
画
かく
は
多
た
額
がく
の
かな
カナ
を
必
ひつ
要
よう
とします。
Your plan requires a large amount of money.
かな
カナ
を
稼
かせ
ぐ
方
ほう
法
ほう
をトムは
熟
じゅく
知
ち
している。
Tom certainly knows how to make money.
かな
カナ
は
善
よ
い
召
めし
使
つかい
だが
悪
わる
い
主
しゅ
人
じん
だ。
Money is a good servant, but a bad master.
彼
かれ
らは
かな
カナ
を
求
もと
めてオーストラリアへ
出
で
かけた。
They went out to Australia seeking gold.
カナダへの
新
しん
婚
こん
旅
りょ
行
こう
には
多
おお
くの
かな
カナ
が
必
ひつ
要
よう
である。
A honeymoon in Canada costs a lot of money.
彼
かの
女
じょ
は
かな
カナ
を
払
はら
って
演
えん
奏
そう
会
かい
を
聞
き
いた。
She paid to attend the concert.
彼
かれ
は
かな
カナ
をたんまり
持
も
っているといった。
He said that he had a lot of money.
サムは
月
げつ
末
まつ
に
かな
カナ
を
払
はら
うと
約
やく
束
そく
した。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.
彼
かれ
は
海
かい
外
がい
旅
りょ
行
こう
のため
かな
カナ
を
溜
た
めている。
He is saving money for a trip abroad.
あいにく
今
いま
かな
カナ
の
持
も
ち
合
あ
わせが
無
な
い。
Unfortunately, I don't have any money with me now.
その
賭
と
博
ばく
師
し
はたくさんの
かな
カナ
を
失
うしな
った。
The gambler lost a good deal of money.
かな
カナ
を
幸
こう
福
ふく
と
同
どう
一
いつ
視
し
するなんてばかげたことだ。
It is foolish to equate money with happiness.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
から
多
た
額
がく
の
かな
カナ
をゆすり
取
と
った。
He extorted a large amount of money from her.
君
きみ
はなぜこの
かな
カナ
が
必
ひつ
要
よう
なんだ。
Why do you need this money?
子
こ
供
ども
には
必
ひつ
要
よう
以
い
上
じょう
の
かな
カナ
を
与
あた
えてはならぬ。
Children should not be given more money than is needed.
君
きみ
はどうして
自
じ
分
ぶん
の
かな
カナ
を
取
と
り
戻
もど
そうとしないのか。
Why don't you try to get your money back?
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
かな
カナ
を
箱
はこ
の
中
なか
に
入
い
れた。
He put his money in the box.
東
とう
京
きょう
は
住
す
むのに
非
ひ
常
じょう
に
かな
カナ
のかかる
所
ところ
だ。
Tokyo is a very expensive place to live.
彼
かれ
は
かな
カナ
のためなら
何
なん
でもするだろう。
He'll do anything for money.
彼
かれ
は
かな
カナ
を
私
わたし
のポケットにそっと
入
い
れた。
He slid the money into my pocket.
彼
かれ
はその
かな
カナ
を
盗
ぬす
んだことを
認
みと
めた。
He admitted that he stole the gold.
彼
かの
女
じょ
は
かな
カナ
も、
家
か
族
ぞく
も
友
ゆう
人
じん
もなくしてしまった。
She lost her money, her family, her friends.
この
かな
カナ
をあなたと
私
わたし
の
2
ふた
人
り
で
分
わ
けよう。
Let's divide this money between you and me.
要
よう
するに
かな
カナ
が
必
ひつ
要
よう
なんだ。
貸
か
してくれよ!
In brief, I need money. Please lend it to me!
彼
かの
女
じょ
はその
かな
カナ
を
受
う
け
取
と
ることを
拒
きょ
否
ひ
した。
She refused to accept the money.
彼
かれ
はその
かな
カナ
をうまく
生
い
かして
使
つか
った。
He made good use of the money.
俺
おれ
たち、あとどれくらい
かな
カナ
が
必
ひつ
要
よう
なんだろう?
How much more money do we need?
彼
かれ
は
親
しん
切
せつ
にも
私
わたし
に
かな
カナ
を
貸
か
してくれた。
He was kind enough to lend me money.
わずかながら
稼
かせ
いだ
かな
カナ
を
彼
かれ
は
本
ほん
に
使
つか
った。
What little money he earned he spent on books.
彼
かれ
は
かな
カナ
のために
自
じ
分
ぶん
の
主
しゅ
義
ぎ
を
捨
す
てた。
He sold his principles for money.
新
あたら
しいパソコンを
買
か
うつもりで
かな
カナ
を
溜
た
めているんだ。
I am saving money in order to buy a new personal computer.
貧
まず
しかったけれども、
彼
かれ
は
人
ひと
から
かな
カナ
を
借
か
りなかった。
Poor as he was, he did not borrow money from others.
彼
かれ
は
私
わたし
の
金
きん
庫
こ
からその
かな
カナ
を
盗
ぬす
んだ。
He stole the money from my safe.
たとえお
金
かね
持
も
ちだとしても、
彼
かれ
には
かな
カナ
をやらない。
Even if I were rich, I wouldn't give him money.
かな
カナ
がなくなる
頃
ころ
にはもうひと
月
つき
ある。
When the money runs out, there'll still be one month left.
彼
かれ
はわずかながら
稼
かせ
いだ
かな
カナ
をすべて
貯
ちょ
金
きん
した。
He saved all of what little money he earned.
彼
かれ
はためた
かな
カナ
を
全
ぜん
部
ぶ
銀
ぎん
行
こう
に
預
あず
けている。
He keeps all his savings in the bank.
これらの
口
こう
座
ざ
に
かな
カナ
が
多
おお
く
入
はい
り
過
す
ぎてる。
There's too much money in these accounts.
強
ごう
盗
とう
が
かな
カナ
を
盗
ぬす
みにその
家
いえ
に
押
お
し
入
い
った。
A thief broke into the house to steal the money.
彼
かれ
に
かな
カナ
を
貸
か
してあげて
君
きみ
はとても
親
しん
切
せつ
だった。
It was very kind of you to lend him some money.
銀
ぎん
行
こう
は
我
われ
々
われ
の
かな
カナ
が
安
あん
全
ぜん
なことを
確
かく
約
やく
した。
The bank reassured us that our money was safe.
ことわざにある
通
とお
り、
時
とき
はまさに
かな
カナ
である。
As the proverb goes, time really is money.
彼
かれ
はその
かな
カナ
を
借
しゃっ
金
きん
の
返
へん
済
さい
に
充
あ
てた。
He applied the money to the payment of debts.
良
よ
いビジネスマンは
かな
カナ
の
儲
もう
けかたを
知
し
っている。
A good businessman knows how to make money.
失
うしな
った
時
じ
間
かん
を
かな
カナ
で
埋
う
め
合
あ
わせることはできない。
Money can't make up for lost time.
ジュリー、
衣
い
服
ふく
に
かな
カナ
を
浪
ろう
費
ひ
しないで、
貯
ちょ
金
きん
をしなさい。
Don't waste money on clothes, Julie. Save money!
私
わたし
は
かな
カナ
を
銀
ぎん
行
こう
に
3
さん
年
ねん
定
てい
期
き
預
よ
金
きん
に
入
い
れた。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
納
のう
税
ぜい
者
しゃ
は
払
はら
った
かな
カナ
の
行
ゆ
方
くえ
を
知
し
る
権
けん
利
り
がある。
All taxpayers have the right to know where their money goes.
教
きょう
育
いく
施
し
設
せつ
を
拡
かく
充
じゅう
する
かな
カナ
をもっと
多
おお
くと
望
のぞ
んでいる。
People want more money to expand educational institutions.
その
夫
ふう
婦
ふ
は
家
か
具
ぐ
調
ちょう
度
ど
に
かな
カナ
をたくさん
使
つか
った。
The couple spent a lot of money on furnishing their house.
彼
かれ
は
かな
カナ
はたくさん
持
も
っているが、
友
とも
達
だち
はほとんどいない。
He has a lot of money, but has almost no friends.
その
男
おとこ
が
私
わたし
にいくらか
かな
カナ
をくれと
言
い
った。
The man asked me for some money.
私
わたし
達
たち
はたくさんの
かな
カナ
を
実
じっ
際
さい
には
使
し
用
よう
しないものに
使
つか
う。
We spend piles of money on the things we don't really use.
その
機
き
械
かい
を
作
つく
るには
多
おお
くの
時
じ
間
かん
と
かな
カナ
がかかった。
It took a lot of time and money to build the machine.
かつて
日
に
本
ほん
では
かな
カナ
は
銀
ぎん
よりも
価
か
値
ち
が
低
ひく
かった。
Once gold was less valuable than silver in Japan.
彼
かれ
は
私
わたし
にすぐに
かな
カナ
を
払
はら
うように
要
よう
求
きゅう
した。
He demanded that I should pay the money at once.
問
もん
題
だい
は
我
われ
々
われ
がこの
かな
カナ
をどう
処
しょ
理
り
すべきかだ。
The problem is what we should do with this money.
彼
かの
女
じょ
は
かな
カナ
に
対
たい
して
異
い
常
じょう
なほど
欲
よく
望
ぼう
を
持
も
っていた。
She had an unnatural desire for money.
借
しゃっ
金
きん
を
全
すべ
て
払
はら
ってしまうと、
私
わたし
には
かな
カナ
が
残
のこ
らないだろう。
When I pay all my debts, I'll have no money left.
どんなに
金
かね
持
も
ちでも
愛
あい
を
かな
カナ
で
買
か
うことはできない。
No matter how rich a man is, he cannot buy love.
君
きみ
がする
仕
し
事
ごと
の
量
りょう
に
応
おう
じて
かな
カナ
を
払
はら
おう。
We will pay you according to the amount of work you do.
その
谷
たに
で
かな
カナ
が
見
み
つかったといううわさがある。
There is a rumor that gold has been found in the valley.
給
きゅう
料
りょう
のほかに、
彼
かれ
は
投
とう
資
し
からも
かな
カナ
が
入
はい
ってくる。
Aside from his salary, he receives money from investments.
かな
カナ
もなし、
仕
し
事
ごと
もなし、
友
とも
達
だち
もなし。
彼
かれ
は、
本
ほん
当
とう
に
途
と
方
ほう
に
暮
く
れた。
No money, no job, no friends. He was truly at loose ends.
政
せい
府
ふ
は
産
さん
業
ぎょう
にもっと
多
おお
くの
かな
カナ
を
投
とう
資
し
すべきだ。
The government should invest more money in industry.
その
老
ろう
人
じん
は
貧
ひん
民
みん
救
きゅう
済
さい
に
多
た
額
がく
の
かな
カナ
を
寄
き
付
ふ
した。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
私
わたし
は
かな
カナ
を
必
ひつ
要
よう
としません、
私
わたし
は
究
きゅう
極
きょく
的
てき
な
真
しん
実
じつ
を
捜
さが
すだけです。
I don't need gold, I only seek the ultimate truth.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
かな
カナ
をすべて
慈
じ
善
ぜん
施
し
設
せつ
に
寄
き
付
ふ
した。
He gave away all his money to charity.
私
わたし
の
父
ちち
は
昔
むかし
よく
かな
カナ
がすべてではないと
言
い
っていた。
My father used to say that money is not everything.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
に
かな
カナ
をどう
使
つか
ったか
説
せつ
明
めい
するよう
求
もと
めた。
He required her to explain how she spent money.
もし
買
か
えるだけの
かな
カナ
をもっていたら、その
本
ほん
を
買
か
っていただろう。
If I had had enough money, I would have bought the book.
私
わたし
は
かな
カナ
が
最
もっと
も
重
じゅう
要
よう
だという
考
かんが
えは
好
す
きではない。
I don't like the idea that money is everything.
彼
かれ
は
かな
カナ
の
首
くび
輪
わ
と
鳥
とり
の
羽
はね
で
作
つく
られたコートを
着
き
ていた。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
良
よ
い
言
こと
葉
ば
は
多
た
大
だい
の
価
か
値
ち
があるが、
かな
カナ
はほとんどかからない。
Good words are worth much, and cost little.
その
かな
カナ
を
盗
ぬす
んだという
彼
かれ
の
自
じ
白
はく
に
家
か
族
ぞく
は
驚
おどろ
いた。
His admission that he had stolen the money astonished his family.
日
に
本
ほん
の
物
ぶっ
価
か
が
上
あ
がり、
東
とう
京
きょう
に
住
す
むにはとても
かな
カナ
がかかる。
Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.
森
もり
田
た
さんは
借
か
りた
かな
カナ
を
資
し
金
きん
にして
事
じ
業
ぎょう
を
始
はじ
めた。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
警
けい
察
さつ
はその
かな
カナ
を
取
と
っちゃうだけで、おそらく
持
も
ち
主
ぬし
なんか
探
さが
さないよ。
The police will just take the money and probably won't even look for the owner.
その
学
がく
者
しゃ
は
少
すこ
しではあるが
持
も
っていた
かな
カナ
を
全
ぜん
部
ぶ
本
ほん
につぎ
込
こ
んだ。
The scholar spent what little money he had on books.
沈
ちん
黙
もく
は
かな
カナ
なり、しかし
外
がい
国
こく
語
ご
を
覚
おぼ
えようとするときにはそうではない。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
トムにはあの
銀
ぎん
行
こう
に
預
あず
けた
3
さん
百
びゃく
万
まん
ドルを
超
こ
える
かな
カナ
がある。
Tom has over three million dollars deposited in that bank.
その
かな
カナ
の
大
だい
部
ぶ
分
ぶん
が
使
つか
われた。
The greater part of the money was spent.
彼
かれ
は
貧
びん
乏
ぼう
だが
かな
カナ
には
無
む
頓
とん
着
じゃく
だ。
He is poor, but he doesn't care about money.
この
かな
カナ
は
食
しょく
費
ひ
になる。
This money goes for food.
それで、その
かな
カナ
はどこから
出
で
るんだよ?
And where is the money coming from?
その
かな
カナ
は
体
たい
育
いく
館
かん
の
建
けん
設
せつ
に
当
あ
てられた。
The money was appropriated for building the gymnasium.
私
わたし
は
彼
かれ
に
かな
カナ
の
腕
うで
時
ど
計
けい
を
贈
おく
った。
I presented him with a gold watch.
その
かな
カナ
は
彼
かれ
のかばんから
盗
ぬす
まれた。
The money was stolen from his briefcase.
彼
かれ
は
月
げっ
収
しゅう
2000ドルの
かな
カナ
が
入
はい
る。
He has a monthly income of 2,000 dollars.
あれほど
かな
カナ
を
持
も
っているのに
彼
かれ
は
幸
しあわ
せではない。
Even with all the money he has, he isn't happy.
あれほど
かな
カナ
を
持
も
ちながら
彼
かれ
は
幸
こう
福
ふく
でない。
For all his wealth, he is not happy.
私
わたし
は、
月
つき
・
水
みず
・
かな
カナ
と
一
いち
日
にち
おきに
仕
し
事
ごと
をします。
I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.
我
われ
々
われ
は
必
ひつ
要
よう
な
かな
カナ
を
全
ぜん
部
ぶ
君
きみ
が
出
だ
してくれるものと
当
あ
て
込
こ
んでいる。
We're banking on you to provide all the money we need.
私
わたし
は
不
ふ
正
せい
な
手
しゅ
段
だん
で
かな
カナ
を
儲
もう
けるよりも
貧
びん
乏
ぼう
している
方
ほう
がよい。
I would rather be poor than make money by dishonest means.