goldene Kugel; Eier; Hoden; Testikel
weißer Edelstein; Reismehlknödel; weiße Kamelie (Abk.)
Wassertropfen; Tautropfen; Tauperle; Punktmuster (Abk.)
Schöpflöffel; Schöpfkelle; Ei
Prachtkäfer; Chrysochroa fulgidissima; Kellerassel; Irisieren (Abk.)
Kanitama (chin. Gericht mit gebratenen Eiern und Krabben)
eine prächtige Sänfte; Einheirat in eine reiche Familie (Abk.)
Doupion-Faden; Faden für Noppengewebe
Urashimas Kästchen (nach dem Märchen von Urashima, der nach seinem hundertjährigen Besuch bei der Tochter des Drachenkönigs ein geschenktes Kästchen öffnet und dadurch plötzlich um hundert Jahre altert); Büchse der Pandora; Schatzkästchen; wachsam behüteter Schatz
Billard; Karambolage; Autounfall, bei dem der auffahrende Wagen den anderen Wagen noch auf einen dritten Wagen schiebt
steel made from iron sand or black sand (used in sword blades)
Bunt-Goldschnepfe; Buntschnepfe; Rostratula benghalensis
Feuerkugel; Feuerball; Irrlicht; Kugelblitz
einziger Makel; kleiner Schönheitsfehler; Haken an einer Sache; Haar in der Suppe; Wermutstropfen
Mut; Kühnheit; Courage; Schneid; starke Nerven (die in der Leber vermutete geistige Stärke)
Kostbarkeit; sehr wertvoller Edelstein od. Gegenstand; eine Schönheit; eine schöne Frau (in der Sprache der Freudenviertel)
Hineinwerfen von Bällen; Korb zum Hineinwerfen von Bällen; (insbes.)Ballwurf-Wettbewerb (Bälle werden in einen Korb am Ende einer höheren Stange geworfen; bei Sportfesten in Japan als Mannschaftswettbewerb)
Bösewicht; Schurke; Bösling
Tamagushi; Zweig eines Sakakibaumes mit Papierschmuck als Opfergabe für eine Gottheit; Sakaki (im Shintō heiliger, immergrüner Baum); Cleyera japonica
Tamagushi; Zweig eines Sakakibaumes mit Papierschmuck als Opfergabe für eine Gottheit; Sakaki (im Shintō heiliger, immergrüner Baum); Cleyera japonica
black ball; black, round sigil; pupil; black candy
Juwelier; Tamaya (Name eines seit der Edo-Zeit bekannten Feuerwerksherstellers); (übertr.)Tamaya! (Ausruf des Lobes bei Höhepunkten eines Feuerwerkes); Seifenblasenhändler (in der Edo-Zeit); Tamaya (Name eines Freudenhauses in Shin-Yoshiwara); Tamaya
Schutz gegen Kugeln; Talisman gegen Kugeln; Kugelsicherheit
man who marries a wealthy or upwardly-mobile woman; (male) gold digger
runde Steine; verkieselte Steinkohle
Balancieren auf einem Ball; Ballartist
Ballsammeln; Ballsammler; Balljunge; Caddie; Ersatzspieler
großer von zwei Raupen produzierter Kokon; Doppelkokon; Kokon der Seidenraupe
skin as beautiful as a gem; beautiful skin
ungeschliffener Edelstein; Person, die noch nicht gezeigt hat, was in ihr steckt
Bahn eines Wurfes; Bahn eines Balles
Neujahrsschmuck aus einem dicken Strohgebindering
soft-boiled egg marinated in soy and mirin
udon with raw egg, and shoyu, dashi, etc.
thread knot (end of the thread tied up to a knot)
round; spherical; globe type; lens shape
schöner Besen; Besen, mit dem Anfang Januar der Raum für die Seidenraupenzucht ausgefegt wird; alkoholische Getränke; Besenzypresse; Kochia scoparia; Kōya・bōki (laubabwerfender Chrysanthemenstrauch)
schöner Besen; Besen, mit dem Anfang Januar der Raum für die Seidenraupenzucht ausgefegt wird; alkoholische Getränke; Besenzypresse; Kochia scoparia; Kōya・bōki (laubabwerfender Chrysanthemenstrauch)
street performance in which the performer transforms a specially made bamboo screen into various shapes while chanting an accompanying poem
ball control; focus on the ball
Tama・hen; linkstehendes Radikal für tama; Tama・hen; linkstehendes Radikal für tama玉
kugelförmiger Knoten, mit dem man das eine Ende eines Faden nach dem Nähen sichert, anstatt den Faden zu vernähen
zu einer Kugel geformtes Miso
kugelförmiger Schwimmer zum Angeln
Sugidama (vor einer Sake-Brauerei aufgehängte Kugel aus zusammengebundenen Zederblättern, um die Fertigstellung von neuem Sake anzuzeigen)
football (soccer); kick to the groin; kneeing in the testicles
era at the turn of 1960s into 70s dominated by grand champions Kitanofuji and Tamanoumi
half portion of noodles or fried rice; half ball (of noodles)
Hōju・no・tama (zwiebelförmiger Edelstein, aus dem oben und rechts und links Flammen kommen)
tamaryokucha; Japanese green tea similar to gunpowder tea
type of woolen fabric, esp. used for overcoats
Ogatama・no・ki (ein Magnoliengewächs); Michelia compressa
Arenicola brasiliensis (species of lugworm)
Tama・shida-Schwertfarn; Nephrolepis auriculata
mit Perlen verzierter Bambusvorhang; Bambusvorhang; Tamasu・dare (mit Wasabi gewürzte Süßigkeit)
Perlenschnur; Schnur, auf die Perlen gezogen werden; Leben; Lebensfaden
alias for fox (from a statue in the Inarimae shrine)
Gegenstand, der so schön ist, als sei er mit Perlen überzogen; Ort, der so schön ist, als sei er mit Perlen überzogen
Tamatsu Island (a fictional island in the Fortune Arterial visual novel)