jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
さ
る
Meanings
Verb (5-dan, る)
1. 離れて行く。
Alt. forms
去
さ
る
84%
さ
る
15%
避
さ
る
Pitch accent
さ
る
Top 4800
Conjugations...
Used in: 2427
Used in vocabulary (26 in total)
あゆみ
さ
る
to walk away; to saunter off
たち
さ
る
① その場を去る。
すぎ
さ
る
to pass; to pass by
23 more...
Examples (44 in total)
台
たい
風
ふう
は
さった
。
The typhoon is gone.
雪
ゆき
は
解
と
け
さった
。
The snow has melted away.
何
なん
で
早
はや
めに
さる
の?
Why are you leaving early?
冬
ふゆ
が
さり
、
春
はる
が
来
き
た。
Winter has gone. Spring has come.
その
翌
よく
日
じつ
、
彼
かれ
は
さった
。
The next day he went away.
人
ひと
々
びと
が
危
き
機
き
は
さった
と
言
い
っています。
People are saying that the crisis is over.
彼
かの
女
じょ
は
昨
さく
年
ねん
舞
ぶ
台
たい
を
さった
。
She left the stage last year.
彼
かれ
は
永
えい
久
きゅう
にアフリカを
さった
。
He left Africa forever.
なんでトムはボストンを
さった
の?
Why did Tom leave Boston?
チャップリンは
永
えい
久
きゅう
にアメリカを
さった
。
Chaplin left America for good.
僕
ぼく
が
さる
前
まえ
に
君
きみ
と
話
はな
したい。
I'd like to talk to you before I leave.
彼
かれ
はその
国
くに
を
さった
らしい。
He seems to have left the country.
危
き
険
けん
が
さった
と
言
い
うことではない。
This doesn't mean the danger has passed.
彼
かれ
は
日
に
本
ほん
を
さり
二
に
度
ど
と
帰
かえ
ってこなかった。
He left Japan never to come back.
私
わたし
たちは、この
国
くに
を
永
えい
遠
えん
に
さります
。
We are leaving this country for good.
さる
時
とき
はドアを
閉
し
めてください。
Close the door when you leave.
彼
かれ
が
日
に
本
ほん
を
さって
から
十
じゅう
年
ねん
になる。
It has been ten years since he left Japan.
私
わたし
はきょうここを
さらなければ
ならない。
I must leave here today.
彼
かれ
は
私
わたし
に
別
わか
れを
言
い
わずに
さった
。
He left without saying good-bye to me.
私
わたし
は
日
に
本
ほん
を
さる
決
けっ
心
しん
をした。
I have made up my mind to leave Japan.
トムさんは
夕
ゆう
べこの
世
よ
から
さりました
。
Tom passed away last night.
バイロンはイングランドを
さり
、
決
けっ
してかえってこなかった。
Byron left England, never to return.
彼
かれ
が
さって
しまうまでそこにいた。
I stayed there until he had left.
誰
だれ
も
彼
かれ
が
町
まち
を
さった
理
り
由
ゆう
を
知
し
らない。
Nobody knows why he left the town.
彼
かれ
らは
次
つぎ
の
日
ひ
、
日
に
本
ほん
を
さる
事
こと
になっていた。
They were leaving Japan the next day.
彼
かれ
はなぜ
妻
つま
が
彼
かれ
のもとを
さった
のかわからなかった。
He had no idea why his wife left him.
彼
かれ
には
行
い
かないように
頼
たの
んだ。にもかかわらず
彼
かれ
は
さった
。
I asked him not to go, but he left all the same.
大
だい
部
ぶ
分
ぶん
の
人
ひと
がもうすでに
さって
行
い
ったんです。
Almost everyone has already left.
あなたは
自
じ
由
ゆう
に
さる
こともとどまることもできる。
You are free to go or stay.
彼
かの
女
じょ
は
君
きみ
が
着
つ
くずっと
前
まえ
にここを
さった
。
She left here long before you arrived.
すべて
私
わたし
がそこを
さった
時
とき
のままでした。
Everything was as it had been when I left there.
彼
かれ
はその
町
まち
を
さり
二
に
度
ど
と
姿
すがた
を
見
み
せることはなかった。
He left the town and was never seen again.
無
む
実
じつ
を
証
しょう
明
めい
できなかったので、
彼
かれ
は
故
こ
郷
きょう
の
町
まち
を
さらなければ
ならなかった。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
彼
かれ
がなぜ
突
とつ
然
ぜん
町
まち
を
さった
かは
依
い
然
ぜん
としてなぞである。
It is still a mystery why he suddenly left the town.
さる
6
ろく
月
がつ
に
私
わたし
の
姉
あね
は
高
こう
校
こう
の
教
きょう
師
し
と
結
けっ
婚
こん
した。
My sister married a high school teacher last June.
遍
へん
路
ろ
さんたちと
一
いっ
緒
しょ
に
さる
事
こと
に
決
き
めた。
I decided to go away with the pilgrims.
私
わたし
たちは
明
あ
日
した
の
朝
あさ
、この
町
まち
を
さる
ことに
決
き
めた。
We've decided to leave this town tomorrow morning.
われわれは
最
さい
悪
あく
の
危
き
険
けん
が
さった
ことを
知
し
って
大
おお
いに
安
あん
心
しん
した。
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
古
ふる
きよき
日
にち
々
にち
は
さって
、
二
に
度
ど
と
戻
もど
らない。
The good old days have gone, never to return.
彼
かれ
がフランスに
さって
から2ヶ
月
げつ
が
過
す
ぎた。
Two months have passed since he left for France.
彼
かれ
は2、
3
み
日
っか
前
まえ
にここを
さった
。
He left here a few days ago.
トムが
さって
からちょうど
1
いっ
週
しゅう
間
かん
が
経
た
ちます。
It's been exactly one week since Tom left.
1900
年
ねん
に
彼
かれ
はイギリスを
さり
、そのまま
二
に
度
ど
と
戻
もど
らなかった。
In 1900, he left England, and he never returned.
彼
かれ
が
恋
こい
に
落
お
ちたその
女
おんな
の
子
こ
は
数
すう
ヶ
月
げつ
後
ご
、
彼
かれ
のもとを
さった
。
The girl with whom he fell in love left him after a few months.