かお
Meanings
Noun
1. Gesicht; Angesicht; Antlitz
2. Person
3. Gesichtsform; Gesichtszüge; Miene; Aussehen; Gesichtszüge; Physiognomie
4. Ansehen; Ehre; Ruf; guter Ruf
5. Einfluss
6. Repräsentant; Vertreter nach außen
7. Oberfläche
Kanji used
face
Pitch accent
Top 100
Used in vocabulary (119 in total)
nach oben schauen; den Blick heben
erscheinen; auftauchen; anwesend sein; teilnehmen; jmdn. besuchen; vorbeikommen
Teint; Gesichtsfarbe; Miene; Gesichtsausdruck; Mimik
das Gesicht verziehen
Miene; Gesicht; Gesichtsausdruck; Gesichtszug
treffen; gegenübertreten; aufeinandertreffen (im Wettkampf usw.); gemeinsam auftreten; jmdm. aus Scham nicht gegenübertreten können
to examine someone's expression
erscheinen; auftauchen; anwesend sein; teilnehmen; jmdn. besuchen; vorbeikommen
das Gesicht abwenden
das Gesicht verziehen
to cover one's face
Bekannter; Bekanntschaft vom Sehen
rot werden; erröten
böses Gesicht; furchterregendes Gesicht
das Gesicht verziehen
ungerührtes Gesicht
ein ernstes Gesicht machen; ernst schauen
einflussreiche Person; großes Tier; gut gelauntes Gesicht; lächelndes Gesicht; freundliches Gesicht
strenges Gesicht; finstere Miene
Zusammenkunft; Bekanntmachen; gemeinsames Auftreten; Aufeinandertreffen (auf der Bühne, im Wettkampf); Kampf
das Gesicht abwenden
personelle Besetzung; Aufstellung; Rollenbesetzung; Rollenverteilung
ein mürrisches Gesicht machen
übers ganze Gesicht
jmdn. besuchen; jmdm. einen Höflichkeitsbesuch abstatten; kurz teilnehmen; vorbeikommen; sein Gesicht öffentlich zeigen; sein wahres Gesicht zeigen; zutage treten
ein finsteres Gesicht machen; auf jmds. Gesicht fällt ein Schatten
Zeigen des eigenen Gesichtes
gleichgültiges Gesicht; unbekümmertes Gesicht
das Gesicht verziehen
Passfoto; Porträtfoto; Gesichtsfoto; Verbrecherfoto
verdutzt sein; baff sein; beschämt sein; sprachlos sein; konsterniert sein; Verblüffung
Miene; Gesicht; Gesichtsausdruck; Gesichtszug
Debüt; erstes Auftreten
composed expression; clear face
Gesichtszüge; Gesichtsausdruck; Miene; Physiognomie
Bekanntschaft; bekanntes Gesicht
einflussreiche Persönlichkeit; tonangebende Person; Boss; Chef; hohes Tier
jmdn. gut dastehen lassen; jmdn. in ein gutes Licht stellen; verhindern, dass jmd. sein Gesicht verliert
identifiable; personalized
einen heißen Kopf vor Verlegenheit bekommen
erscheinen; auftauchen; anwesend sein; teilnehmen; jmdn. besuchen; vorbeikommen
jmdm. nicht unter die Augen treten können; sich bei jmdm. nicht mehr sehen lassen können
Teint; Gesichtsfarbe; Miene; Gesichtsausdruck; Mimik
Einfluss haben
to break into a smile; to smile broadly; to beam
Bekanntschaft; bekanntes Gesicht
jmdn. das Gesicht verlieren lassen; jmdn. mit Schmutz bewerfen; jmdm. Unehre machen
überall bekannt sein
Miene; Gesicht; Gesichtsausdruck; Gesichtszug
to meet; to face someone; to co-star; to appear together; to be matched; to face against
Gesichtszüge; Gesichtsausdruck; Miene; Physiognomie; Gesichtszüge; Antlitz
seine Ehre besudeln
freier Eintritt aufgrund der eigenen Stellung, Bekanntheit usw.
übers ganze Gesicht
to break into a smile; to smile broadly; to beam
to be in complete attendance
Gesichtszüge; Gesichtsausdruck; Miene; Physiognomie; Gesichtszüge; Antlitz
Smiley; Emoticon; :-)
Gesichtszüge; Gesichtsausdruck; Miene; Physiognomie; Gesichtszüge; Antlitz
features of the face
to be in complete attendance
well known; well connected
sich wichtigmachen; sich aufspielen; ein gelassenes Gesicht machen
versuchen, sich bekannt zu machen
gleichgültiges Gesicht; unbekümmertes Gesicht
deadpan face; expressionless white face; po-faced
to go easy on somebody; to be easygoing; to be lenient
Debüt; erstes Auftreten
(auf jmds. Bitte hin) jmdn. treffen; vor jmdm. auftreten; mit jmdm. reden
gegenseitige Vorstellung; Pflege einer Bekanntschaft
das Gesicht wahren
Grimassenschneiden; Fratzenschneiden
dignified expression; solemn expression; serious expression
Einfluss haben
Bekanntschaft; bekanntes Gesicht
berühmt werden; bekannt werden
even the patience of a saint eventually runs out; (lit.) (if you touch) the Buddha's face three times (he will get annoyed)
to keep up acquaintance
to act self-importantly; to be arrogant; to be high-handed; to puff up
gegenseitige Vorstellung; Pflege einer Bekanntschaft
to touch up one's makeup
to act self-importantly; to be arrogant; to be high-handed; to puff up
Gesichtszüge; Gesichtsausdruck; Miene; Physiognomie; Gesichtszüge; Antlitz
jmdm. nicht unter die Augen treten können; sich bei jmdm. nicht mehr sehen lassen können
seine Ehre besudeln
Gesichtserkennung
to keep up acquaintance
what parents would bring up a kid like this?; (lit.) I'd like to see his (her) parents' faces
having one's face revealed; having one's face seen
jmdn. gut dastehen lassen; jmdn. in ein gutes Licht stellen; verhindern, dass jmd. sein Gesicht verliert
to cover one's face
seinen Einfluss benutzen
ahegao; exaggerated facial expression (esp. of females) during sex, usu. with crossed or rolled eyes and a protruding tongue
well known; well connected
looks; features
to touch up one's makeup
well-known face (esp. in a particular area or among a specific group); influential person; big wheel
langes Gesicht; trübes Gesicht; trauriges Gesicht; enttäuschtes Gesicht; verdrießliches Gesicht
überall bekannt sein
if a cat washes its face, rain is coming
dignified expression; solemn expression; serious expression
close-up of a face
well-known face (esp. in a particular area or among a specific group); influential person; big wheel
a disgrace or dishonor (dishonour)
(being a) fan of a person because of their looks; (lit.) fan of a (person's) face
photo stand-in; face in the hole board; face cutout stand
shape of the head; using make-up
Gesicht; Gesichtszüge; Gesichtsausdruck
shape of the head; using make-up
schönes Gesicht; Ansicht einer blühende Blume; schönes Gesicht
Examples (111 in total)
Your face is red.
Did you see her face?
I like your face.