Meanings
Noun
1. Raum; Zwischenraum; Platz
2. Zeitraum; Zwischenzeit; Zeit
3. freie Zeit
4. Zeit für etw
5. Abstand zwischen zwei Pfosten eines Hauses
6. Größe einer Tatami-Matte (regional unterschiedl.)
7. Raum; Zimmer
8. Einheit für Zimmergröße
9. Zählwort für Zimmer
10. …Raum; …Zimmer
11. Pause (in der japan. Mus.)
12. (übertr.)Rhythmus
13. Sprechpause
14. gute Gelegenheit
15. Verfassung; Zustand
16. Ankerplatz
Alt. forms
Kanji used
interval
Pitch accent
Top 19900
Used in vocabulary (161 in total)
Kollege; Gefährte; Gesellschaft; Clique; Angehöriger der gleichen Art, Sorte, Spezies usw.
zweifellos; bestimmt; sicherlich
sich irren; einen Fehler machen; verwechseln; missverstehen
Irrtum; Fehler; Druckfehler; Rechenfehler; Unfall; Unglück
rechtzeitig kommen; pünktlich sein; nicht zu spät sein; ausreichen; genügen; genug sein
Lücke; Spalt; Nische; Öffnung; Zwischenraum; freier Raum
sich irren; einen Fehler machen; verwechseln; sich täuschen; missverstehen
unmittelbar
Tages…; Tag; tagsüber
Wohnzimmer; Wohnstube
when; at what point
Pause; Zwischenpause; Distanz; Abstand; der richtige Augenblick; Timing
Zeit und Mühe; Lohn (Abk.); Arbeit eines Handwerkers
dumm; idiotisch; töricht; einfältig; Dummheit; Idiotie
in der Zwischenzeit; in der freien Zeit; Pause; Zwischenzeit (zwischen zwei Ereignissen)
Salon; gute Stube; Empfangszimmer; Gästezimmer
Tal; Schlucht; enge Stelle; Häuserschlucht; verlassener Ort; Slum
der Zeitpunkt, wo etw. beginnt, wo man anfängt etw. zu tun od. wo etw. passiert
sich Zeit lassen; eine Pause einlegen
kurz; momentan; eine kleine Weile
Nu; kurzer Augenblick; kurze Zeit
dumm; idiotisch
Empfangszimmer; Sprechzimmer
Bereich ohne befestigten Fußboden; blanker Erdboden; ungedielter Boden; Estrich; Parkett (Kino)
im Nu; augenblicklich; zusehends
zweifellos; bestimmt; sicherlich
kurz; momentan; eine kleine Weile
ohne es zu wissen; ohne es zu merken; unbemerkt; heimtückisch
Wohnzimmer; Teestube
rechtzeitig kommen; pünktlich sein; nicht zu spät sein; ausreichen; genügen; genug sein
längere Zeit als normal; Langsamkeit; Unverbindlichkeit; dummes Aussehen; geringer Tiefgang
Tokonoma (traditionelle japanische Zimmernische)
Anordnung der Zimmer; Schnitt eines Hauses od. einer Wohnung
freie Zeit; Zeit neben der eigentlichen Arbeit
Platz lassen zwischen etw; Abstand lassen
unglücklicherweise; leider; sich unbehaglich fühlen; peinlich berührt sein
im Handumdrehen; im Nu; in kurzer Zeit; sofort
Wolkenlücke; Lücke zwischen den Wolken
gedieltes Zimmer; Zimmer mit Holzboden; Umkleideraum in einem öffentlichen Bad
Pause (zwischen zwei Akten); Zwischenakt
(in) one's absence
Lücke; Spalt; Nische; Öffnung; Zwischenraum; freier Raum
Hinterzimmer
Vorzimmer; Warteraum
Spalte; Riss; Lücke; Zwischenraum
Ausdünnen; Lichten; Töten von Neugeborenen (um die Zahl der zu stopfenden Münder gering zu halten)
stets verschlossenes Zimmer; verbotene Kammer; Kammer, die nie geöffnet wird, weil sie mysteriös ist
ehe man sich versieht; im Nu; im Handumdrehen
Behelf; Provisorium; Notlösung; Lückenbüßer; Surrogat
Platz lassen zwischen etw; Abstand lassen
to look stupid; to have a critical lack
ein Zimmer
Wellental; Bereich zwischen zwei Wellen
Regenpause; wolkenloses Stück Himmel
Schlafzimmer
heimlicher Geliebter; Buhle (einer verheirateten Frau); Fremdgehen; Ehebruch (einer Frau); fremd gehen
between times; when there's a spare moment
not long has passed since ...
Pause; Zwischenpause; Distanz; Abstand; der richtige Augenblick; Timing
Bergtal; Bergschlucht
Zimmer mit dem Hausaltar
when; at what point
Zimmer im westlichen Stil
nach einer kurzen Zeit; in kurzen Abständen
Ranma (durchbrochener Schirm über den Schiebetüren, die zwei Zimmer von einander trennen)
Nu; kurzer Augenblick; kurze Zeit
Nu; kurzer Augenblick; kurze Zeit
extra effort; one small touch; small twist
brief moment; blink of an eye (time span)
among rocks
to have a controlling presence; to have a certain aura
room with a raised floor
Mietzimmer; gemietetes Zimmer; möbliertes Zimmer
fertig machen; vorlieb nehmen mit …; sich behelfen mit …
Zimmer in japanischen Stil; Tatami-Zimmer
in der Zwischenzeit; in der freien Zeit; Pause; Zwischenzeit (zwischen zwei Ereignissen)
to make something be done in time
kurze Zeit; wenige Zeit; kleines Zimmer; enger Raum; Ausstellungsstand; Messestand
in Abständen
ehe man sich versieht; im Nu; im Handumdrehen
zwei Zimmer
Lücke; Spalt; Nische; Öffnung; Zwischenraum; freier Raum
fertig machen; vorlieb nehmen mit …; sich behelfen mit …
Schlafmütze; Trödler; Bummelant
separates Zimmer; besonderer Raum
Nu; kurzer Augenblick; kurze Zeit
Zimmermiete
Maß in der Architektur; Verhältnis; Rechnung
Anordnung der Zimmer; Schnitt eines Hauses od. einer Wohnung
not long has passed since ...
Glück haben
Anzahl der Räume
längere Zeit als normal; Langsamkeit; Unverbindlichkeit; dummes Aussehen; geringer Tiefgang
something unfinished; something incomplete; idiot
in Kürze; gleich; bald; umgehend; sofort
Regenpause; wolkenloses Stück Himmel
lucky; fortunate; timely; convenient
(arch.) space between two nodes (on bamboo, etc.); a short time
Glück haben
Pause des Schneefalls; Lücke in der Schneedecke; schneefreie Stelle; durch den Schnee
lucky; fortunate; timely; convenient
Nu; kurzer Augenblick; kurze Zeit
Nu; kurzer Augenblick; kurze Zeit
brothel (esp. one that allows for penetrative intercourse); quickie (in a brothel); short sexual act; just a short moment; a little while
Glück haben
Abstand zwischen den Mittelpunkten von zwei Säulen, Pfeilern, o.ä
lucky; fortunate; timely; convenient
in the early period (of something); at the beginning
freies Zimmer; freier Platz; (3) Zwischenraum
Kyōto-Standard für das Verhältnis von Zimmergrößen (Abstand zwischen zwei Pfeilern beträgt ca. 1,97 m; Tatami haben die Größe von 1,90×0,95 m; im Kinki-Gebiet und westlich davon verwendet)
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf den Tischen
Regenpause; wolkenloses Stück Himmel
Zwischenzimmer; Verbindungszimmer
Edo-Standard für das Verhältnis von Zimmergrößen (Tatami haben die Größe von 1,76×0,88 m; in Edo und im Kantō-Gebiet verwendet)
Ausdünnen; Lichten; Töten von Neugeborenen (um die Zahl der zu stopfenden Münder gering zu halten)
Mietzimmer; gemietetes Zimmer; möbliertes Zimmer
Nebenzimmer; Vorzimmer
Abstand zwischen zwei Wurzelstöcken beim Pflanzen
Raum zwischen Furchenrücken; Furche
stets verschlossenes Zimmer; verbotene Kammer; Kammer, die nie geöffnet wird, weil sie mysteriös ist
Morgenzeit; der ganze Vormittag
slow; tedious; sluggish; irritating
Nu; kurzer Augenblick; kurze Zeit
öfters; manchmal; bisweilen
(arch.) Bambuszaun; (arch.) Reisigzaun; (arch.) Abtrennungen der Sitzplatzboxen im Theater
Spanne; Stützweite; Spannweite
Nu; kurzer Augenblick; kurze Zeit
in the early period (of something); at the beginning
Trennwand; Raumteiler
two adjoining rooms (connected by a sliding door)
Ungeschicklichkeit; Plumpheit; Unbeholfenheit; Schnitzer; Stümperei
gemietetes Zimmer
Strichjunge; Stricher; junger männlicher Schauspieler, der noch nicht auftritt (in der Edo-Zeit)
gap (in a fence or hedge); chink; opening
Strichjunge; Stricher; junger männlicher Schauspieler, der noch nicht auftritt (in der Edo-Zeit)
Spanne; Stützweite; Spannweite
to fill in time; to stall (e.g. an audience)
Nagoya-size tatami mat (approx. 182 cm by 91 cm)
break in the rain; letup in the rain
tatami mat size used in apartment complexes (170 cm by 85 cm)
room with a sunken hearth
Edo-Standard für das Verhältnis von Zimmergrößen (Tatami haben die Größe von 1,76×0,88 m; im Kantō- und Tōhoku-Gebiet sowie auf Hokkaidō verwendet)
great and splendid land (Yamato word); excellent location; splendid place
Inneres eines Computers
backward belt throw
verwirrt sein; sich nicht zurecht finden; durcheinander sein; unschlüssig sein; unentschlossen sein; zögerlich sein
chicken and scallion skewer
Wahrheit; Echtheit; Richtigkeit (Kansai-Dial.)
slow; tedious; sluggish; irritating
slow; tedious; sluggish; irritating
langsam; schleppend; zaudernd; umständlich; bürokratisch
to fluster; to abash; to befuddle