jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
覚
おぼ
え
る
Meanings
Verb (1-dan, transitive)
1. to memorize; to memorise; to commit to memory; to learn by heart; to bear in mind; to remember
2. to learn; to pick up; to acquire
3. to feel
4. to think; to regard
Alt. forms
覚
おぼ
え
る
91%
憶
おぼ
え
る
5%
おぼえ
る
2%
Kanji used
覚
awareness
Pitch accent
お
ぼえ
る
Top 300
Conjugations...
Used in: 6114
Used in vocabulary (10 in total)
見
み
覚
おぼ
え
る
to remember; to recollect; to recognize; to recognise
体
からだ
で
覚
おぼ
え
る
to master something (through personal experience)
聞
き
き
覚
おぼ
え
る
to be familiar; to learn by ear; to pick up knowledge
7 more...
Examples (200 in total)
本
ほん
当
とう
に
覚
おぼ
えてない
よ。
I really don't remember.
よく
覚
おぼ
えてる
よ。
I remember it well.
心
しん
配
ぱい
しないで。
覚
おぼ
えとく
よ。
Don't worry. I'll remember.
あまり
覚
おぼ
えてない
んだ。
I don't really remember.
覚
おぼ
える
の、
簡
かん
単
たん
よ。
It's easy to learn.
罪
ざい
悪
あく
感
かん
を
覚
おぼ
えた
。
I felt guilty.
日
にっ
本
ぽん
語
ご
、
覚
おぼ
えない
となぁ。
I need to learn Japanese.
鮮
せん
明
めい
に
覚
おぼ
えてる
よ。
I remember that vividly.
泳
およ
ぎを
覚
おぼ
えたい
です。
I want to learn how to swim.
新
しん
曲
きょく
を
覚
おぼ
えない
とな。
I need to learn a new song.
この
場
ば
所
しょ
、
覚
おぼ
えてる
。
I remember this place.
「
何
なん
て
言
い
ってた?」「
覚
おぼ
えてない
」
"What did she say?" "I don't remember."
彼
かの
女
じょ
のこと
覚
おぼ
えてる
でしょ?
You remember her, don't you?
私
わたし
が
誰
だれ
だか
覚
おぼ
えてる
?
Do you remember who I am?
本
ほん
当
とう
に
何
なに
も
覚
おぼ
えてない
の?
Are you sure you don't remember anything?
状
じょう
況
きょう
をよく
覚
おぼ
えていません
。
I don't remember what happened.
何
なに
が
起
お
きたのか
覚
おぼ
えてる
んだよね?
You remember what happened, right?
全
ぜん
員
いん
の
名
な
前
まえ
は
覚
おぼ
えられません
。
I can't remember all their names.
僕
ぼく
は
覚
おぼ
える
のが
遅
おそ
いんだ。
I'm a slow learner.
すみません。それしか
覚
おぼ
えていない
。
I'm sorry. That's really all I remember.
あなたの
笑
わら
い
声
ごえ
、
覚
おぼ
えてる
よ。
I remember the sound of your laugh.
夢
ゆめ
の
続
つづ
きは
覚
おぼ
えてない
。
I don't remember the next part of the dream.
本
ほん
当
とう
に
何
なに
もかも
覚
おぼ
えてる
の?
Are you sure you remember everything?
昨
さく
夜
や
のこと
覚
おぼ
えてる
?
What do you remember about last night?
どこでダンスを
覚
おぼ
えた
の?
Where did you learn to dance?
結
けっ
婚
こん
式
しき
のこと
覚
おぼ
えてる
?
Do you remember our wedding?
正
せい
確
かく
な
日
ひ
付
づけ
は
覚
おぼ
えてない
んだ。
I don't remember the exact date.
きのうの
夜
よる
、
覚
おぼ
えてる
?
Do you remember last night?
昨
さく
年
ねん
会
あ
ったのを
覚
おぼ
えている
。
I remember seeing you last year.
斎
さい
藤
とう
さんを
覚
おぼ
えています
か。
Do you remember Mr Saito?
彼
かれ
の
電
でん
話
わ
番
ばん
号
ごう
を
覚
おぼ
えています
か。
Do you remember his telephone number?
パスポートの
番
ばん
号
ごう
は
覚
おぼ
えています
か。
Do you remember your passport number?
どこに
駐
ちゅう
車
しゃ
したか
覚
おぼ
えています
か?
Do you remember where we parked?
イタリア
語
ご
をどこで
覚
おぼ
えた
のですか。
Where did you pick up your Italian?
スペイン
語
ご
は
覚
おぼ
え
やすいよ。
Spanish is easy to learn.
ギリシャ
語
ご
は
覚
おぼ
え
にくい。
Greek is hard to learn.
彼
かの
女
じょ
が
言
い
ったことを
覚
おぼ
えてる
?
Do you remember what she said?
前
まえ
に
彼
かれ
にあったのを
覚
おぼ
えている
。
I remember seeing him before.
まだ
私
わたし
のこと
覚
おぼ
えてます
か?
Do you still remember me?
彼
かの
女
じょ
はどんな
人
ひと
だったか
覚
おぼ
えています
か。
Do you remember what she was like?
なんでそんなことになったのか、
覚
おぼ
えてません
。
I don't remember how it happened.
それをどこで
買
か
ったか
覚
おぼ
えてない
。
I don't remember where I bought it.
自
じ
分
ぶん
で
言
い
ったこと
覚
おぼ
えてない
の?
Don't you remember what you said?
私
わたし
が
言
い
ったこと、
覚
おぼ
えてない
の?
Don't you remember what I said?
彼
かれ
は
急
きゅう
に
痛
いた
みを
覚
おぼ
えた
。
He felt a sudden pain.
他
ほか
に
覚
おぼ
えている
ことはありますか?
Is there anything else you remember?
何
なに
が
起
お
きたか、もはや
覚
おぼ
えていない
。
I don't remember what happened anymore.
この
歌
うた
は
覚
おぼ
え
やすい。
This song is easy to learn.
人
ひと
の
顔
かお
覚
おぼ
える
のって
得
とく
意
い
?
Are you good at remembering faces?
本
ほん
当
とう
に
覚
おぼ
えたい
時
とき
には、
頑
がん
張
ば
ってます。
When I really want to learn something, I work hard at it.
いつまでもあなたのことを
覚
おぼ
えている
でしょう。
I'll remember you forever.
最
さい
後
ご
いつ
掃
そう
除
じ
したか
覚
おぼ
えてない
。
I don't remember when I last cleaned it.
その
映
えい
画
が
を
見
み
たのを
覚
おぼ
えている
。
I remember seeing that movie.
彼
かれ
は
名
な
前
まえ
を
覚
おぼ
える
のが
下
へ
手
た
だ。
He's not good at remembering names.
あなたはお
父
とう
さんの
誕
たん
生
じょう
日
び
を
覚
おぼ
えています
か。
Do you remember your father's birthday?
最
さい
後
ご
の
数
すう
字
じ
が
何
なん
だったか、
覚
おぼ
えてない
の。
I don't remember what the last number was.
彼
かれ
は
胸
むね
に
激
げき
痛
つう
を
覚
おぼ
えた
。
He felt an acute pain in his chest.
ヨーロッパの
言
げん
語
ご
を
全
ぜん
部
ぶ
覚
おぼ
えたい
んだ。
I'd like to learn all the European languages.
猿
さる
はたくさん
芸
げい
を
覚
おぼ
える
。
Monkeys can learn a lot of tricks.
これらの
単
たん
語
ご
を
一
ひと
つずつ
覚
おぼ
えなさい
。
Learn these words, one by one.
神
こう
戸
べ
の
夜
や
景
けい
はよく
覚
おぼ
えている
。
Well do I remember the night view of Kobe.
漢
かん
字
じ
って、
何
なん
個
こ
くらい
覚
おぼ
えてる
?
How many kanji can you remember?
私
わたし
は
手
て
紙
がみ
を
出
だ
したことを
覚
おぼ
えている
。
I remember mailing the letter.
そんなことした
覚
おぼ
えない
んだけど。
I don't remember doing that.
私
わたし
が
言
い
ったこと、
覚
おぼ
えといて
くださいね。
Please remember what I said.
前
まえ
に
私
わたし
に
会
あ
ったこと
覚
おぼ
えてる
?
Do you remember seeing me before?
その
男
おとこ
の
名
な
前
まえ
はよく
覚
おぼ
えている
。
I remember that man's name very well.
あの
日
ひ
、
何
なに
があったか
覚
おぼ
えてる
?
Do you remember what happened that day?
彼
かれ
の
顔
かお
は
覚
おぼ
えている
んだが、
名
な
前
まえ
を
思
おも
い
出
だ
せない。
I remember his face but I can't remember his name.
この
本
ほん
を
読
よ
んだことを
覚
おぼ
えている
。
I remember reading this book.
彼
かれ
は
私
わたし
たちがそういったのを
覚
おぼ
えている
。
He will remember us saying so.
私
わたし
は
彼
かれ
の
名
な
前
まえ
を
完
かん
全
ぜん
には
覚
おぼ
えていない
。
I don't fully remember his name.
そんな
難
むずか
しい
言
こと
葉
ば
どこで
覚
おぼ
えた
の?
Where did you learn such a difficult word?
以
い
前
ぜん
彼
かの
女
じょ
に
会
あ
ったことを
覚
おぼ
えている
。
I remember seeing her before.
私
わたし
は
学
がっ
校
こう
時
じ
代
だい
をよく
覚
おぼ
えている
。
I remember my school days very well.
私
わたし
はあの
人
ひと
のことを
覚
おぼ
えていません
でした。
I didn't remember that person.
残
ざん
念
ねん
ですが、あなたの
名
な
前
まえ
をどうしても
覚
おぼ
えられない
。
I'm sorry to say I don't remember your name.
昨日
きのう
の
夜
よる
、どうやって
帰
かえ
ったのか
覚
おぼ
えてない
んだよ。
I can't remember how I got home last night.
そのことで
彼
かれ
がなにかいったのを
覚
おぼ
えている
。
I remember him saying something about that.
彼
かれ
に
鍵
かぎ
を
渡
わた
したことを
覚
おぼ
えている
。
I remember giving him the key.
人
ひと
の
名
な
前
まえ
覚
おぼ
える
の
苦
にが
手
て
なんだよな。
I'm not very good at remembering names.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
の
手
て
の
温
あたた
かさを
覚
おぼ
えている
。
I can remember the warmth of her hands.
この
曲
きょく
を
前
まえ
に
聞
き
いたのは
覚
おぼ
えている
。
I remember hearing this tune before.
その
小
しょう
説
せつ
を
読
よ
んだかもしれないが、
覚
おぼ
えていない
。
I may have read that novel, but I don't remember it.
私
わたし
は
今
いま
でも
彼
かの
女
じょ
の
名
な
を
覚
おぼ
えている
。
I still bear her name in mind.
その
本
ほん
を
図
と
書
しょ
館
かん
に
返
かえ
したのを
覚
おぼ
えています
。
I remember returning the book to the library.
去
きょ
年
ねん
の
今日
きょう
、
何
なに
が
起
お
こったか
覚
おぼ
えてる
?
Do you remember what happened on this day last year?
彼
かの
女
じょ
が
緑
みどり
の
帽
ぼう
子
し
をかぶっていたのを
覚
おぼ
えています
。
I remember that she wore a green hat.
これが
彼
かれ
が
英
えい
語
ご
を
覚
おぼ
えた
方
ほう
法
ほう
である。
This is the way he learned English.
私
わたし
はこの
美
うつく
しい
詩
し
を
覚
おぼ
えたい
。
I want to remember this beautiful poem.
昨日
きのう
の
晩
ばん
何
なに
を
食
た
べたか
覚
おぼ
えていない
。
I can't remember what I ate last night.
それがいつから
始
はじ
まったのかは
誰
だれ
も
覚
おぼ
えていない
。
No one remembers when it started.
そのシーンならもちろん
覚
おぼ
えている
よ。
Of course I remember that scene.
私
わたし
は
胃
い
に
激
はげ
しい
痛
いた
みを
覚
おぼ
えた
。
I felt a sharp pain in the stomach.
車
くるま
の
運
うん
転
てん
を
覚
おぼ
える
のにしばらく
時
じ
間
かん
がかかりました。
It took me some time to learn how to drive a car.
私
わたし
はとくに
一
ひと
つの
詩
し
を
覚
おぼ
えている
。
I remember one poem in particular.
私
わたし
は
祖
そ
母
ぼ
の
顔
かお
を
正
せい
確
かく
には
覚
おぼ
えていない
。
I don't remember my grandmother's face accurately.
繰
く
り
返
かえ
すことが
物
もの
事
ごと
を
覚
おぼ
える
のに
役
やく
に
立
た
つ。
Repetition helps you remember something.
パリで
彼
かれ
に
会
あ
ったことを
覚
おぼ
えている
。
I remember meeting him in Paris.
犠
ぎ
牲
せい
者
しゃ
には
深
ふか
い
同
どう
情
じょう
の
念
ねん
を
覚
おぼ
えます
。
I feel profound sympathy for the victims.
鳥
とり
は
本
ほん
能
のう
的
てき
に
飛
と
ぶことを
覚
おぼ
える
。
Birds learn to fly by instinct.
あなたはあの
不
ふ
可
か
解
かい
な
殺
さつ
人
じん
事
じ
件
けん
を
覚
おぼ
えています
か。
Do you remember that baffling murder case?
「
漢
かん
字
じ
を
簡
かん
単
たん
に
覚
おぼ
える
方
ほう
法
ほう
って、ないですか?」「ないよ」
"Is there any easier way to memorise kanji?" "Nope."
彼
かれ
はラジオの
組
く
み
立
た
て
方
かた
を
覚
おぼ
えた
。
He learned how to put a radio together.
あんなダンス、トムはどこで
覚
おぼ
えた
の?
Where did Tom learn to dance like that?
フランスに
行
い
く
前
まえ
に、フランス
語
ご
を
覚
おぼ
えない
とな。
I need to learn French before I go to France.
日
にっ
本
ぽん
語
ご
は
外
がい
人
じん
にとって
覚
おぼ
え
にくい。
It is hard for foreigners to learn Japanese.
この
諺
ことわざ
は
覚
おぼ
える
価
か
値
ち
がある。
This proverb is worth remembering.
順
じゅん
を
追
お
って
基
き
本
ほん
的
てき
なタグを
覚
おぼ
えて
いこう。
Let's learn the basic tags in order.
我
われ
々
われ
は
単
たん
語
ご
の
読
よ
み
方
かた
を
覚
おぼ
えなければ
ならなかった。
We had to learn to read the word.
キャシーがパーティーで
何
なに
を
着
き
ていたか
覚
おぼ
えています
か。
Do you remember what Cathy was wearing at the party?
今
け
朝
さ
目
め
が
覚
さ
めたとき、
空
くう
腹
ふく
感
かん
を
覚
おぼ
えた
。
When I awoke this morning, I felt hungry.
あの
映
えい
画
が
で
一
いち
番
ばん
覚
おぼ
えている
のはラストシーンだ。
What I remember most about that movie is the last scene.
コンピューターを
使
つか
うには、タイピングを
覚
おぼ
えなくて
はならない。
In order to use a computer, you must learn to type.
私
わたし
は
少
しょう
女
じょ
の
頃
ころ
にタップダンスを
覚
おぼ
えました
。
I learned to tap dance when I was a young girl.
理
り
科
か
は
苦
にが
手
て
だがドップラー
効
こう
果
か
だけは
覚
おぼ
えてる
。
I'm not good at science, but I remember the Doppler effect.
私
わたし
が
言
い
ったことを
覚
おぼ
えて
おくべきだ。
You should keep in mind what I told you.
あなたと
私
わたし
が
初
はじ
めて
会
あ
った
日
ひ
を
覚
おぼ
えています
か。
Do you remember the day when you and I first met?
どこかであなたにお
会
あ
いしたのを
覚
おぼ
えています
。
I remember meeting you somewhere.
いつどこであなたに
会
あ
ったか
私
わたし
は
覚
おぼ
えていない
。
I don't remember when and where I met you.
その
事
じ
件
けん
のことはとてもよく
覚
おぼ
えている
。
I do remember the incident quite well.
私
わたし
たちは
彼
かの
女
じょ
の
話
はなし
に
深
ふか
い
感
かん
情
じょう
を
覚
おぼ
えた
。
We were deeply moved by her story.
君
きみ
が
生
う
まれた
日
ひ
のことはよく
覚
おぼ
えている
。
I remember the day you were born very well.
初
はじ
めて
私
わたし
にキスした
時
とき
のこと、
覚
おぼ
えてる
?
Do you remember the first time you kissed me?
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
に
手
て
紙
がみ
を
書
か
いたことを
覚
おぼ
えている
。
I remember writing to her.
私
わたし
は
彼
かれ
にかつて
会
あ
ったことを
覚
おぼ
えている
。
I remember seeing him once.
私
わたし
の
友
ゆう
人
じん
はどちらに
行
い
ったらよいのか
覚
おぼ
えていた
。
My friend remembered which way to go.
あなたは
彼
かれ
の
本
ほん
を
借
か
りたことを
覚
おぼ
えています
か。
Do you remember borrowing his book?
私
わたし
は
彼
かれ
の
授
じゅ
業
ぎょう
に
出
で
て
絵
え
を
覚
おぼ
えました
。
I attended his classes and learned how to draw.
僕
ぼく
たちが
初
はじ
めて
会
あ
った
日
ひ
のことを
覚
おぼ
えてる
?
Do you remember the day when we met first?
私
わたし
たちが
一
いっ
緒
しょ
に
暮
く
らした
楽
たの
しい
日
ひ
々
び
を
覚
おぼ
えている
。
I remember the happy days we spent together.
ずいぶん
昔
むかし
にあの
歌
うた
を
歌
うた
ったの、
覚
おぼ
えてる
よ。
I remember singing that song long ago.
スマホしながら
食
しょく
事
じ
してるから
何
なに
食
た
べたか
覚
おぼ
えてない
。
I don't remember what I ate because I was using my phone while I was eating.
最
さい
後
ご
に
頭
あたま
使
つか
ったのって、いつだったかなぁ?
覚
おぼ
えて
もないや。
When was the last time I used my brain? I don't even remember.
どの
男
だん
性
せい
も
料
りょう
理
り
のやり
方
かた
を
覚
おぼ
えた
ほうがいい。
Every man should learn how to cook.
その
男
おとこ
の
子
こ
は
字
じ
を
読
よ
むことを
覚
おぼ
えた
。
The boy has learned to read.
その
映
えい
画
が
を
前
まえ
にいっしょに
見
み
たのを
覚
おぼ
えています
か。
Do you remember seeing the movie together before?
彼
かの
女
じょ
にあのニュースを
話
はな
したことを
覚
おぼ
えている
。
I remember telling her that news.
初
はじ
めて
飛
ひ
行
こう
機
き
に
乗
の
ったときのこと
覚
おぼ
えてる
?
Do you still remember your first plane trip?
もちろんそのニュースをたいへんよく
覚
おぼ
えています
。
Of course I remember the news quite well.
私
わたし
はその
悲
かな
しい
知
し
らせに
動
どう
揺
よう
を
覚
おぼ
えた
。
I felt disturbed at the sad news.
一
いち
度
ど
彼
かの
女
じょ
に
路
ろ
上
じょう
で
会
あ
ったことを
覚
おぼ
えている
。
I remember seeing her once on the street.
ボブはロック
音
おん
楽
がく
に
興
きょう
味
み
を
覚
おぼ
えなく
なった。
Bob lost interest in rock music.
学
がく
生
せい
時
じ
代
だい
の
数
かず
々
かず
の
思
おも
い
出
で
は、
今
いま
でも
鮮
せん
明
めい
に
覚
おぼ
えている
。
I still have many clear memories of my school days.
よく
覚
おぼ
えていない
のですがたしか
先
せん
週
しゅう
の
金
きん
曜
よう
日
び
だったと
思
おも
います。
I don't remember exactly, but I suppose it was Friday last week.
私
わたし
はフレッドが
母
はは
と
京
きょう
都
と
を
訪
おとず
れたのを
覚
おぼ
えている
。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother.
私
わたし
たちがはじめてディックに
会
あ
った
日
ひ
を
覚
おぼ
えています
か。
Do you remember the day when we first met Dick?
彼
かれ
は
私
わたし
たちめいめいの
誕
たん
生
じょう
日
び
を
覚
おぼ
える
ようにしている。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.
振
ふ
り
返
かえ
ってみて、
私
わたし
は
両
りょう
親
しん
に
感
かん
謝
しゃ
の
念
ねん
を
覚
おぼ
えます
。
In looking back, I feel deeply grateful to my parents.
レッスンの
時
とき
は
毎
まい
日
にち
音
おん
階
かい
を
歌
うた
っていたのを
覚
おぼ
えています
。
I remember singing scales every day during music lessons.
私
わたし
はこのてがみを
投
とう
函
かん
したことを
覚
おぼ
えている
。
I remember posting this letter.
彼
かれ
は
銀
ぎん
行
こう
家
か
としての
仕
し
事
ごと
をロンドンで
覚
おぼ
えた
。
He learned his trade as a banker in London.
もう
昔
むかし
のように
若
わか
くないって、
覚
おぼ
えて
おくことね。
Keep in mind that you're not as young as you used to be.
お
母
かあ
さんのお
腹
なか
の
中
なか
にいたときのこと
覚
おぼ
えてる
?
Do you remember the time you were in your mother's belly?
泳
およ
ぎ
方
かた
を
覚
おぼ
える
まで、
水
みず
に
近
ちか
寄
よ
ってはいけません。
Don't go near the water until you learn how to swim.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
が
悲
ひ
鳴
めい
を
上
あ
げたときに
感
かん
じた
恐
きょう
怖
ふ
を
覚
おぼ
えている
。
I remember the horror I felt when she screamed.
新
あたら
しい
単
たん
語
ご
を
覚
おぼ
える
ための
良
よ
い
方
ほう
法
ほう
を
知
し
ってますか。
Do you know a good way to learn new words?
あなたを
覚
おぼ
えています
、
3
さん
年
ねん
前
まえ
にお
会
あ
いしました。
I remember you. We met three years ago.
「
井
い
戸
ど
に
落
お
ちた
時
とき
のこと
覚
おぼ
えてる
?」「ああ。
昨日
きのう
のことのようにね」
"Do you remember how you fell into the well?" "Yes, like it was yesterday."
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
達
たち
一
ひと
人
り
一
ひと
人
り
の
誕
たん
生
じょう
日
び
を
必
かなら
ず
覚
おぼ
えている
ことにしている。
She makes a point of remembering each one of our birthdays.
彼
かれ
は、
毎
まい
週
しゅう
彼
かの
女
じょ
に
手
て
紙
がみ
を
書
か
いたことを
覚
おぼ
えています
。
He remembers writing to her every week.
トムと
初
はじ
めて
会
あ
ったときに
何
なん
歳
さい
だったか、はっきり
覚
おぼ
えてない
んだ。
I can't remember exactly how old I was when I first met Tom.
実
じつ
を
言
い
うと、
私
わたし
は
昨日
きのう
言
い
ったことを
全
まった
く
覚
おぼ
えていない
。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.
母
はは
が
私
わたし
にアルファベットを
教
おし
えてくれたことを
覚
おぼ
えています
。
I remember my mother teaching me the alphabet.
デビッドはとてもガールフレンドが
多
おお
いので、
名
な
前
まえ
を
全
ぜん
部
ぶ
覚
おぼ
えられない
。
David has so many girlfriends that he can't remember all of their names.
初
はじ
めて
天
あま
の
川
がわ
を
見
み
た
夜
よる
のことを
私
わたし
は
覚
おぼ
えている
。
I remember the night when I first saw the Milky Way.
このコマーシャル、インパクトないけどよく
覚
おぼ
えてる
。
There's nothing really impactful about this commercial, but I remember it well.
あの
時
とき
私
わたし
は
何
なに
を
着
き
ていたのでしょうか。あなたは
覚
おぼ
えています
か?
What was I wearing at that time? Do you remember?
私
わたし
は
君
きみ
にそのようなことを
言
い
ったかもしれないが、
全
ぜん
然
ぜん
覚
おぼ
えていない
。
I may have told you such a thing, but I don't remember it at all.
「
断
ことわ
ることも
覚
おぼ
えない
とダメよ」「いや、その
必
ひつ
要
よう
はないよ」
"You need to learn to say no." "No, I don't have to."
彼
かれ
はそれに
関
かん
して
何
なに
か
言
い
ったかもしれないが
私
わたし
は
覚
おぼ
えていない
。
He may have said something about it, but I don't remember.
私
わたし
は
飼
か
い
主
ぬし
を
食
た
べてしまった
犬
いぬ
の
話
はなし
を
読
よ
んだのを
覚
おぼ
えている
。
I remember reading about a dog that had eaten its owner.
寝
ね
坊
ぼう
は
遅
ち
刻
こく
のいいわけにはならないと
言
い
うことを
覚
おぼ
えて
おきなさい。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.
パスワードは、
覚
おぼ
え
やすく、かつ
推
すい
測
そく
されにくいものにしてください。
Choose a password that is easy to remember but difficult to guess.
言
げん
語
ご
学
がく
習
しゅう
の
最
もっと
も
難
むずか
しいところは、
語
ご
彙
い
を
覚
おぼ
える
事
こと
です。
The hardest part of language learning is remembering vocabulary.
去
きょ
年
ねん
の
春
はる
、
料
りょう
理
り
教
きょう
室
しつ
に
通
かよ
って、パンの
焼
や
き
方
かた
を
覚
おぼ
えました
。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
明
あ
日
した
の
朝
あさ
、この
手
て
紙
がみ
を
投
とう
函
かん
するのを
覚
おぼ
えて
おいてください。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
あなたが
知
し
っている
事
こと
を
全
ぜん
部
ぶ
彼
かれ
に
話
はな
す
事
こと
を
覚
おぼ
えて
おいてください。
You must remember to tell him all that you know.
私
わたし
はあまりにもたくさんの
人
ひと
に
会
あ
ったので、
名
な
前
まえ
を
全
ぜん
部
ぶ
覚
おぼ
え
きれなかった。
I met too many people to remember all their names.
大
たい
変
へん
多
おお
くの
人
ひと
に
会
あ
ったので
私
わたし
はその
人
ひと
達
たち
の
顔
かお
さえ
覚
おぼ
えていない
。
I met so many people that I do not even remember their faces.
まるでつい
昨日
きのう
のことのようにはっきりとあの
出
で
来
き
事
ごと
を
覚
おぼ
えている
。
I remember the event as vividly as if it were just yesterday.
エリーはその
詩
し
人
じん
が
大
だい
好
す
きです。
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
の
詩
し
の
多
おお
くを
覚
おぼ
えています
。
Ellie loves that poet. She knows many of his poems by heart.
私
わたし
はその
問
もん
題
だい
について
彼
かれ
と
激
はげ
しく
討
とう
論
ろん
したことを
覚
おぼ
えている
。
I remember having a hot discussion about the matter with him.
私
わたし
は
幼
おさな
い
頃
ころ
その
庭
にわ
でよし
子
こ
と
一
いっ
緒
しょ
に
遊
あそ
んだことを
覚
おぼ
えている
。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
結
けっ
局
きょく
、
我
われ
々
われ
は
敵
てき
の
言
こと
葉
ば
ではなく
友
ゆう
人
じん
の
沈
ちん
黙
もく
を
覚
おぼ
えている
ものなのだ。
In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.
何
なに
が
起
お
ころうとも、
私
わたし
はあなたに
味
み
方
かた
するということを
覚
おぼ
えて
いて
下
くだ
さい。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.
トマさんは
小
しょう
学
がく
生
せい
向
む
けの
本
ほん
が
読
よ
めるぐらい
漢
かん
字
じ
をたくさん
覚
おぼ
えています
。
Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
外
がい
国
こく
語
ご
は、
2
に
週
しゅう
間
かん
じゃぁ、
覚
おぼ
えれない
よ。
A foreign language cannot be learned in only two weeks.
本
ほん
当
とう
に、
何
なに
が
起
お
きたか
覚
おぼ
えてない
の?
Are you sure you don't remember what happened?
私
わたし
に
何
なに
が
起
お
こったの?
何
なに
も
覚
おぼ
えてない
のよ。
Did something happen to me? I can't remember a thing.
私
わたし
は10
才
さい
の
時
とき
、ギターを
覚
おぼ
えました
。
I learned to play guitar when I was ten years old.
フランス
語
ご
、すごく
上
かみ
手
て
ね。どこで
覚
おぼ
えた
の?
Your French is very good. Where did you learn it?
1988
年
ねん
にアルメニアで
起
お
きた
地
じ
震
しん
を
覚
おぼ
えています
か。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
彼
かれ
は
1
いち
日
にち
に
英
えい
単
たん
語
ご
を10
語
ご
覚
おぼ
えた
。
He memorized ten English words a day.
トムは
今
いま
、
三
さん
輪
りん
車
しゃ
に
乗
の
るのを
覚
おぼ
えている
んだよ。
Tom is learning to ride a tricycle now.
私
わたし
は2
年
ねん
前
まえ
あなたに
会
あ
ったのを
覚
おぼ
えていない
。
I don't remember seeing you two years ago.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
に
一
いち
度
ど
会
あ
ったことを
覚
おぼ
えています
。
He remembers meeting her once.
2013
年
ねん
の
10月
じゅうがつ
に、ここで
何
なに
があったか
覚
おぼ
えてる
?
Do you remember what happened here in October of 2013?
正
せい
確
かく
には
覚
おぼ
えてない
んだけど、1,000ユーロ
以
い
上
じょう
使
つか
ったよ。
I don't remember exactly, but I spent over 1000 euros.
2013
年
ねん
10月
じゅうがつ
20日
はつか
にここで
何
なに
があったか
覚
おぼ
えてます
か?
Do you remember what happened here on October 20, 2013?