jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ほか
Meanings
Adjective (の)
Noun
1. anderer Ort
2. außen
3. anderer; jemand anderes
4. etw. anderes
5. Übersteigen eines Limits; anderer; jmds. anderen
Alt. forms
他
ほか
85%
ほか
14%
外
ほか
Pitch accent
ほ
か
Top 1300
Used in: 3364
Used in vocabulary (19 in total)
ほか
に
in addition; besides
思
おも
いの
ほか
unerwartet; wider Erwarten; mehr … als man erwartet hat
その
ほか
anderer; außerdem; überdies; darüber hinaus; außerdem
16 more...
Examples (156 in total)
ほか
の
人
ひと
は
考
かんが
えられないよ。
I can't think of anybody else.
ほか
の
質
しつ
問
もん
していい?
Can I ask another question?
ほか
は
全
すべ
て
素
す
晴
ば
らしい。
Everything else is fine.
ほか
のサイズはありますか?
Is there any other size?
ほか
の
子
こ
供
ども
達
たち
が
笑
わら
いました。
The other children laughed.
ほか
の
出
で
口
ぐち
はありますか?
Is there another exit?
ほか
の
枕
まくら
をお
願
ねが
いします。
Please give me a different pillow.
ほか
の
人
ひと
にも
聞
き
いてみたの?
Did you ask the others?
ほか
の
人
ひと
はどこにいるのですか。
Where are all the others?
誰
だれ
か
ほか
の
人
ひと
、
答
こた
えられますか。
Can anybody else answer?
ほか
の
奴
やつ
には
絶
ぜっ
対
たい
言
い
うなよ。
Absolutely do not tell anyone else.
ほか
の
少
しょう
年
ねん
達
たち
は
笑
わら
いました。
The other boys smiled.
何
なん
か
ほか
の
方
ほう
法
ほう
があるの?
Is there any other way?
何
なん
か
ほか
の
提
てい
案
あん
はありますか?
Are there any other suggestions?
ほか
の
奴
やつ
らには
言
い
うなよ。いいか?
Don't tell the others, OK?
何
なん
か
ほか
のことをやってみないとな。
I need to try something else.
ほか
のホテルを
紹
しょう
介
かい
いたしましょうか。
May I recommend another hotel?
どっか
ほか
のところに
行
い
きたい?
Do you want to go somewhere else?
ほか
のカメラを
見
み
せてください。
Please show me another camera.
己
おのれ
も
生
い
き
ほか
も
生
い
かせ。
Live and let live.
ほか
の
惑
わく
星
せい
には
生
せい
命
めい
が
存
そん
在
ざい
するのですか。
Is there life on other planets?
トムの
ほか
はみな
出
しゅっ
席
せき
した。
Everyone except Tom was present.
波
なみ
の
音
おと
の
ほか
は
何
なに
一
ひと
つ
聞
き
こえなかった。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.
ほか
の
人
ひと
の
過
か
失
しつ
を
責
せ
めるな!
Don't blame another for his faults.
ほか
の
惑
わく
星
せい
に
知
ち
的
てき
生
せい
命
めい
体
たい
はいるか?
Is there intelligent life on other planets?
そこには
誰
だれ
か
ほか
の
人
ひと
がいたの?
Was anybody else there?
ほか
の
奴
やつ
は
犬
いぬ
みたいに
眠
ねむ
っている。
The guys are sleeping like dogs.
ほか
の
人
ひと
の
助
たす
けに
頼
たよ
っちゃ
駄
だ
目
め
だよ。
You shouldn't rely on other people's help.
ほか
の
人
ひと
達
たち
がどう
考
かんが
えるのかなんて
気
き
になる?
Do you care what other people think?
町
まち
の
ほか
の
地
ち
域
いき
では
争
あらそ
いが
続
つづ
いた。
In other areas of the city, fighting continued.
彼
かれ
は
果
くだ
物
もの
の
ほか
何
なに
も
食
た
べない。
He eats nothing else but fruit.
ほか
の
学
がく
生
せい
のほとんどは、
流
りゅう
行
こう
の
服
ふく
を
着
き
てたよ。
Most of the other students wore trendy clothes.
それより
ほか
の
靴
くつ
をはいてみたいのですが。
I'd like to try on shoes other than those.
ほか
の
人
ひと
々
びと
は
彼
かの
女
じょ
の
警
けい
告
こく
に
注
ちゅう
意
い
を
払
はら
わなかった。
The others paid no attention to her warning.
ほか
のやつとキスしたことある?
Have you ever kissed another guy?
ほか
の
人
ひと
の
悪
わる
口
くち
を
言
い
うべきではありません。
You should not speak ill of others.
母
はは
はダイヤの
指
ゆび
輪
わ
を
手
て
放
ばな
す
ほか
なかった。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
ほか
の
女
おんな
にとられるよりは、
諦
あきら
めつくもん!
I'd rather give up than have you taken by another woman.
それは
誰
だれ
か
ほか
の
人
ひと
にやらせて
下
くだ
さい。
Please have someone else do it.
誰
だれ
か
ほか
の
人
ひと
に
聞
き
かなければいけないということだよ。
You'll have to ask someone else.
その
上
うえ
私
わたし
は
何
なん
人
にん
かの
ほか
の
人
ひと
々
びと
にも
出
で
会
あ
った。
I met some other people in addition.
ほか
の
女
おんな
の
人
ひと
と
一
いっ
緒
しょ
にいるところ、
見
み
たわ。
I saw him with another woman.
ほか
のどんな
本
ほん
も
聖
せい
書
しょ
ほど
読
よ
まれていない。
No other book is read as widely as the Bible.
ケイトはクラスの
ほか
のどの
生
せい
徒
と
よりも
頭
あたま
が
良
よ
い。
Kate is smarter than any other student in our class.
ほか
のみんなが
家
いえ
に
帰
かえ
るまでここで
待
ま
ちましょう。
Let's wait here until everybody else goes home.
東
とう
京
きょう
は
日
に
本
ほん
の
ほか
のどの
都
と
市
し
よりも
大
おお
きい。
Tokyo is larger than any other city in Japan.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
の
ほか
の
人
ひと
々
びと
に
対
たい
する
愛
あい
に
感
かん
動
どう
した。
I was moved by her love for other people.
残
ざん
念
ねん
ながらお
手
て
伝
つだ
いできません。
誰
だれ
か
ほか
の
人
ひと
に
頼
たの
んでください。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.
これ、
私
わたし
の
傘
かさ
じゃない。
誰
だれ
か
ほか
の
人
ひと
のだよ。
This isn't my umbrella. It's someone else's.
ほか
の
国
くに
から
完
かん
全
ぜん
に
独
どく
立
りつ
して
存
そん
在
ざい
できる
国
くに
などない。
No nation can exist completely isolated from others.
その
摩
ま
天
てん
楼
ろう
はまわりの
ほか
の
建
たて
物
もの
の
上
かみ
方
がた
にそびえていた。
The skyscraper rose above the other buildings around.
彼
かれ
はクラスの
ほか
のどの
少
しょう
年
ねん
よりも
速
はや
く
泳
およ
げる。
He can swim faster than any other boy in his class.
ほか
の
生
せい
徒
と
についてゆくために
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
に
勉
べん
強
きょう
しなければならない。
I have to study hard to keep up with the other students.
彼
かれ
はクラスの
ほか
のどの
生
せい
徒
と
よりも
早
はや
く
登
とう
校
こう
する。
He comes to school earlier than any other student in the class.
東
とう
京
きょう
は
日
に
本
ほん
の
ほか
のどの
都
と
市
し
よりも
人
じん
口
こう
が
多
おお
い。
Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
僕
ぼく
はゴルフをしたかったのだけど
ほか
のみんなは
泳
およ
ぎに
行
い
きたかった。
I wanted to play golf, but everybody else wanted to go swimming.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
で
話
はな
すよりも
ほか
の
人
ひと
の
話
はなし
を
聞
き
きたいと
思
おも
っている。
She would rather listen to others than talk herself.
ロンドンの
人
じん
口
こう
は
英
えい
国
こく
の
ほか
のどの
都
と
市
し
よりもはるかに
多
おお
い。
The population of London is much greater than that of any other British city.
彼
かれ
の
ほか
の
著
ちょ
作
さく
と
違
ちが
い、この
本
ほん
は
科
か
学
がく
者
しゃ
達
たち
のためのものではなかった。
Unlike his other writings, this book was not for scientists.
あなたは
ほか
の
言
こと
葉
ば
が
話
はな
せますか。
Can you speak another language?
時
じ
間
かん
は
ほか
の
何
なに
よりも
貴
き
重
ちょう
だ。
Time is more precious than anything else.
友
ゆう
情
じょう
は、
ほか
の
何
なに
よりも
大
たい
切
せつ
だ。
Friendship is more precious than anything else.
頭
ず
痛
つう
はありますが、
ほか
の
症
しょう
状
じょう
はありません。
I have a headache but no other symptoms.
これ、
ほか
の
人
ひと
のアイデアだったの?
Was this somebody else's idea?
健
けん
康
こう
は
ほか
のどんなものよりも
貴
き
重
ちょう
である。
Good health is more valuable than anything else.
ほか
の
人
ひと
達
たち
は
数
すう
分
ふん
以
い
内
ない
に
着
つ
くでしょう。
The others will arrive in a few minutes.
知
し
りません。
ほか
の
人
ひと
に
聞
き
いてください。
I don't know. Please ask someone else.
ごめんなさい。
今
いま
ほか
のことしてます。
I'm sorry, I'm doing something else now.
今日
きょう
は
ほか
の
予
よ
定
てい
があるんだけどな。
I have other plans today.
ケイトの
声
こえ
は
ほか
の
女
おんな
の
子
こ
の
声
こえ
とは
明
あき
らかに
違
ちが
っています。
Kate's voice is clearly different from the other girls'.
彼
かれ
はよく
ほか
の
人
ひと
たちを
助
たす
けています。
He often helps others.
君
きみ
のことが
ほか
の
何
なに
よりも
大
だい
好
す
きだ。
I love you more than anything.
彼
かれ
は
ほか
の
学
がく
生
せい
よりずっと
進
すす
んでいる。
He is far in advance of the other students.
彼
かの
女
じょ
は
ほか
の
何
なに
よりも
音
おん
楽
がく
が
好
す
きです。
She likes music better than anything else.
君
きみ
の
意
い
見
けん
が
ほか
の
生
せい
徒
と
の
意
い
見
けん
を
代
だい
表
ひょう
しているのかね。
Are your opinions representative of those of the other students?
この
花
はな
は
ほか
の
花
はな
より
早
はや
く
咲
さ
くんだ。
These flowers bloom earlier than the others do.
健
けん
康
こう
は
ほか
の
何
なに
よりも
価
か
値
ち
がある。
Nothing is more valuable than health.
英
えい
語
ご
の
単
たん
語
ご
の80%は、
ほか
の
言
げん
語
ご
に
由
ゆ
来
らい
している。
80% of all English words come from other languages.
ジャックは
ほか
の
誰
だれ
よりも
賢
かしこ
い。
Jack is a lot wiser than anybody else.
我
われ
々
われ
が
ほか
の
文
ぶん
化
か
を
理
り
解
かい
しているのは
良
よ
いことだ。
It is good for us to understand other cultures.
私
わたし
達
たち
は
ほか
の
国
くに
ではみんな
外
がい
国
こく
人
じん
だ。
We are all foreigners in other countries.
彼
かれ
は
ほか
の
画
が
家
か
の
真
ま
似
ね
をしている。
He is imitative of other artists.
彼
かれ
は
ほか
の
人
ひと
より
優
ゆう
先
せん
されるべきだ。
He should be given preference over the others.
私
わたし
は
ほか
の
人
ひと
の
意
い
見
けん
には
無
む
関
かん
心
しん
である。
I am indifferent to others' opinions.
メアリーは、
ほか
の
同
おな
い
年
どし
の
女
おんな
の
子
こ
とは
違
ちが
うんだよ。
Mary isn't like other girls her age.
彼
かの
女
じょ
は
ほか
の
女
おんな
の
子
こ
達
たち
に
人
にん
気
き
があります。
She is popular with other girls.
周
しゅう
囲
い
に
ほか
の
象
ぞう
はいませんでした。
There were no other elephants in the area.
どうして
2月
にがつ
って、
ほか
の
月
つき
より
短
みじか
いの?
Why is February shorter than the other months?
沖
おき
縄
なわ
は
ほか
の
日
に
本
ほん
と
文
ぶん
化
か
的
てき
に
異
こと
なる。
Okinawa is different from Japan culturally.
今
いま
、
ほか
のことで
頭
あたま
がいっぱいなの。
My head is full of other things right now.
癌
がん
が、
ほか
の
臓
ぞう
器
き
に
転
てん
移
い
し
始
はじ
めています。
The cancer has begun to spread to other organs.
この
先
さき
、
渋
じゅう
滞
たい
だって。
ほか
の
道
みち
で
行
い
こう。
There's a traffic jam ahead. Let's take an alternate route.
しかし
ほか
のことも
考
こう
慮
りょ
に
入
い
れなければならなくなるだろう。
But other things would need to be taken into account as well.
後
こう
年
ねん
には
ほか
の
上
じょう
位
い
モデルが
生
せい
産
さん
されました。
In later years, other high-end models were produced.
キツネは
ほか
の
動
どう
物
ぶつ
よりずる
賢
がしこ
いと
言
い
われています。
They say that foxes are more cunning than any other animals.
同
おな
じことが
ほか
の
人
ひと
々
びと
についても
言
い
えるだろう。
The same may be said of other people.
我
われ
々
われ
ははるか
前
ぜん
方
ぽう
に
ほか
の
船
ふね
を
見
み
た。
We saw another ship far ahead.
前
まえ
へ
出
で
て、
ほか
の
人
ひと
に
場
ば
所
しょ
をあけなさい。
Step forward and make room for others.
私
わたし
達
たち
の
何
なん
人
にん
かはバスで、
ほか
は
自
じ
転
てん
車
しゃ
で
行
おこな
った。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.
太郎はクラスの
ほか
のどの
生
せい
徒
と
よりも
背
せ
が
高
たか
い。
Taro is taller than any other boy in his class.
ジョンは
ほか
の
者
もの
よりはるかに
歌
うた
がうまい。
John is a far better singer than the others.
日
に
本
ほん
は
ほか
の
国
くに
にたいして
親
しん
切
せつ
であるべきだ。
Japan should be kind to other countries.
学
がく
生
せい
の
幾
いく
人
にん
かはアジア
出
しゅっ
身
しん
で、
ほか
はヨーロッパ
出
しゅっ
身
しん
だった。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.
けがをした
乗
じょう
客
きゃく
もいたが、
ほか
の
乗
じょう
客
きゃく
は
全
すべ
て
無
ぶ
事
じ
だった。
Some passengers were injured, but the others were safe.
私
わたし
たちはロブスターや
ほか
のシーフードでお
腹
なか
いっぱいになった。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
日
に
本
ほん
はエレクトロニクスの
分
ぶん
野
や
では
ほか
の
先
せん
進
しん
国
こく
より
先
さき
んじている。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.
あなたは
ほか
の
誰
だれ
も
見
み
ていなかった
場
ば
所
しょ
で
私
わたし
を
見
み
つけた。
You found me where no one else was looking.
私
わたし
は
ほか
のどの
少
しょう
年
ねん
よりも
彼
かれ
が
好
す
きだ。
I love him more than any of the other boys.
我
われ
々
われ
の
世
せ
界
かい
の
外
そと
に
ほか
の
宇
う
宙
ちゅう
があるのだろうか。
Are there other universes outside our own?
彼
かの
女
じょ
は
ほか
のどの
生
せい
徒
と
よりも
計
けい
算
さん
が
早
はや
い。
She calculates faster than any other student.
君
きみ
には
ほか
の
人
ひと
たちと
同
おな
じだけの
権
けん
利
り
がある。
You have as much right as everyone else.
この
手
て
紙
がみ
は
個
こ
人
じん
的
てき
なものであり、
ほか
の
誰
だれ
にも
読
よ
まれたくない。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
狐
きつね
は
ほか
のどんな
動
どう
物
ぶつ
よりもずるいということだ。
It is said that the fox is more cunning than any other animal.
彼
かれ
は
ほか
の
誰
だれ
にも
劣
おと
らぬくらい
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
働
はたら
いた。
He worked as hard as anybody else.
誰
だれ
もが
ほか
の
言
げん
語
ご
を
学
まな
ぶべきだと
私
わたし
は
思
おも
う。
I think everybody should learn another language.
過
か
去
こ
において
女
じょ
性
せい
は
ほか
の
選
せん
択
たく
の
余
よ
地
ち
はほとんどなかった。
Women had little choice in the past.
ほか
のすべてを
考
こう
慮
りょ
しても、やはりこの
案
あん
は
気
き
に
入
い
らない。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.
彼
かれ
はこの
町
まち
では
ほか
の
誰
だれ
よりも
金
かね
持
も
ちだ。
He is richer than anyone else in this town.
私
わたし
達
たち
は
ほか
の
人
ひと
の
援
えん
助
じょ
を
期
き
待
たい
できないので
全
ぜん
力
りょく
を
尽
つ
くすようにしよう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私
わたし
が
ほか
の
子
こ
供
ども
たちに
言
い
った
小
こ
言
ごと
はお
前
まえ
には
当
あ
てはまらないよ。
The scolding I gave to the other children doesn't apply to you.
彼
かの
女
じょ
は
ほか
のどの
都
と
市
し
よりも
広
ひろ
島
しま
が
好
す
きだ。
She likes Hiroshima better than any other city.
君
きみ
は
自
じ
分
ぶん
の
仕
し
事
ごと
を
ほか
の
人
ひと
と
分
わ
け
合
あ
わねばならない。
You must share your work with others.
このウェブサイトの
ほか
言
げん
語
ご
への
翻
ほん
訳
やく
を
手
て
伝
つだ
う
事
こと
ができますか?
Can I help translate the website into other languages?
アメリカ
映
えい
画
が
は
ほか
のどの
国
くに
の
映
えい
画
が
よりも
人
にん
気
き
がある。
American films are more popular than those of any other country.
信
しな
濃
の
川
がわ
は
日
に
本
ほん
の
ほか
のどの
川
かわ
よりも
長
なが
い。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
アメリカは
小
こ
麦
むぎ
・オート
麦
むぎ
・ライ
麦
むぎ
や
ほか
の
穀
こく
物
もつ
を
食
た
べる。
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.
昨日
きのう
ほか
の
人
ひと
たちと
一
いっ
緒
しょ
にその
試
し
合
あい
に
行
い
っていたらなあ。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
目
もく
標
ひょう
を
持
も
っているという
点
てん
で、
彼
かの
女
じょ
は
ほか
の
人
ひと
とは
違
ちが
う。
She differs from the others in that she has a goal.
髪
かみ
の
毛
け
を
切
き
ってもらったら
ほか
の
少
しょう
年
ねん
たちは
彼
かれ
をからかった。
The other boys teased him when he got his hair cut.
理
り
性
せい
があるという
点
てん
で
人
にん
間
げん
は
ほか
の
動
どう
物
ぶつ
と
違
ちが
っている。
Human beings differ from other animals in that they have reason.
私
わたし
はレースで
最
さい
後
ご
に
出
しゅっ
発
ぱつ
したが、すぐに
ほか
の
人
ひと
たちに
追
お
いついた。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
牛
うし
はこの
国
くに
では
ほか
のどんな
動
どう
物
ぶつ
よりも
役
やく
に
立
た
つ。
Cows are more useful than any other animal in this country.
小
ちい
さな
子
こ
どもは
恐
きょう
竜
りゅう
や
ほか
の
怪
かい
物
ぶつ
の
本
ほん
が
好
す
きなものである。
Small children often like books about dragons and other monsters.
高田
先
せん
生
せい
はその
少
しょう
年
ねん
が
ほか
の
生
せい
徒
と
の
宿
しゅく
題
だい
を
写
うつ
したと
責
せ
めた。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.
恋
こい
の
苦
く
悩
のう
は
ほか
のあらゆる
喜
よろこ
びよりも
遥
はる
かに
甘
かん
美
び
である。
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
彼
かの
女
じょ
は
ほか
の
人
ひと
に
追
お
いつくためにできるかぎり
速
はや
く
走
はし
った。
She ran as fast as she could to catch up with the others.
本
ほん
を
貸
か
し
出
だ
すほかに、
図
と
書
しょ
館
かん
は
ほか
のいろいろなサービスを
提
てい
供
きょう
する。
Besides lending books, libraries offer various other services.
飢
き
饉
きん
に
直
ちょく
面
めん
してもあなたは
食
た
べ
物
もの
を
ほか
の
人
ひと
と
分
わ
かち
合
あ
うことができますか。
Can you share food with others in the face of famine?
その
生
せい
徒
と
たちの
何
なん
人
にん
かはテニスをし、
ほか
はバレーボールをした。
Some of the students played tennis, and the others played volleyball.
人
ひと
は
笑
わら
うことが
出
で
来
き
ることで、
ほか
のすべての
被
ひ
造
ぞう
物
ぶつ
と
区
く
別
べつ
される。
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
その
小
しょう
国
こく
は
ほか
の
発
はっ
展
てん
途
と
上
じょう
国
こく
に
遅
おく
れまいと
大
たい
変
へん
な
努
ど
力
りょく
をしている。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.
彼
かれ
は
ほか
の
者
もの
みんなを
合
あ
わせたよりもたくさんの
本
ほん
を
持
も
っている。
He's got more books than all the others put together.
自
し
然
ぜん
は、
環
かん
境
きょう
面
めん
での
危
き
険
けん
に
対
たい
しては
ほか
の
形
かたち
の
防
ぼう
御
ぎょ
を
与
あた
えている。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.
アメリカでは、
老
ろう
人
じん
は
ほか
の
多
おお
くの
国
くに
で
受
う
けているほど、
尊
そん
敬
けい
を
得
え
ていない。
In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
英
えい
語
ご
は
ほか
のどんな
言
こと
葉
ば
よりも
多
おお
くの
人
ひと
々
びと
によって
話
はな
されています。
English is spoken by more people than any other language.
「
明
あ
日
した
って
何
なに
か
宿
しゅく
題
だい
あったっけ?」「ごめん
分
わ
かんない。
ほか
の
人
ひと
に
聞
き
いて」
"Was there any homework for tomorrow again?" "Sorry, I don't know. Ask someone else."
私
わたし
達
たち
は
自
じ
分
ぶん
達
たち
がしたことを
ほか
の
人
ひと
達
たち
に
知
し
らせるべきではない。
We shouldn't let other people know what we did.
初
はじ
めの
頃
ころ
、
人
にん
間
げん
は
ほか
の
動
どう
物
ぶつ
とほとんど
同
おな
じようなものでした。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.
ケーキの
ほか
の
材
ざい
料
りょう
を
加
くわ
える
前
まえ
にバターと
小
こ
麦
むぎ
粉
こ
を
混
ま
ぜて
下
くだ
さい。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.
彼
かれ
は
金
かね
儲
もう
けに
没
ぼっ
頭
とう
しすぎていたので、
ほか
のことを
考
かんが
える
余
よ
裕
ゆう
がなかった。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
一
いち
部
ぶ
の
住
じゅう
民
みん
が
様
よう
子
す
見
み
の
態
たい
度
ど
を
取
と
る
一
いっ
方
ぽう
で
ほか
の
者
もの
は
大
だい
洪
こう
水
ずい
に
備
そな
えた。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
日
に
本
ほん
庭
てい
園
えん
の
美
び
が、
ほか
の
文
ぶん
化
か
には
見
み
出
いだ
されない
事
こと
を
知
し
るのは
興
きょう
味
み
深
ぶか
いことだ。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日
に
本
ほん
は
4
よっ
つの
主
しゅ
要
よう
な
島
しま
とたくさんの
ほか
の
小
ちい
さな
島
しま
島
じま
から
成
な
り
立
た
っています。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
官
かん
話
わ
は
ほか
のどんな
言
こと
葉
ば
よりも
多
おお
くの
人
ひと
々
びと
によって
話
はな
されています。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
彼
かれ
は5
年
ねん
間
かん
、
支
し
配
はい
した。6
年
ねん
目
め
で、
彼
かれ
より
強
つよ
い
ほか
の
国
くに
の
王
おう
が
彼
かれ
と
戦
せん
争
そう
した。
He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
本
ほん
当
とう
にその
俳
はい
優
ゆう
は
ほか
のどの
俳
はい
優
ゆう
よりも
上
じょう
手
ず
にカウボーイの
役
やく
をこなした。
The actor really played cowboy roles better than any other actor.