jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
と
Outdated
Meanings
Noun
1. outside; exterior
2. the open (air)
3. other place; somewhere else; outside one's group (family, company, etc.)
Outdated kana usage
Alt. forms
外
そと
98%
そと
1%
と
Pitch accent
と
Used in vocabulary (3 in total)
と
ざま
outside daimyo; non-Tokugawa daimyo; outsider; one not included in the favored (favoured) group
と
やま
nearby mountain; mountain near a human settlement
と
つくに
foreign country; province outside Kinai
Examples (141 in total)
と
を
見
み
ていた。
I was looking outside.
と
は
真
ま
っ
暗
くら
だ。
It's pitch black outside.
と
はどんよりしている。
It's very gray outside.
早
はや
く。
と
を
見
み
て!
Quick. Look outside!
と
で
待
ま
つつもりよ。
I'm going to wait outside.
私
わたし
は
と
にいたい。
I want to stay outside.
私
わたし
は
と
へ
出
で
られなかった。
I was unable to go outside.
と
に
出
で
てもいいですか?
Is it OK if I go outside?
友
とも
達
だち
と
と
で
遊
あそ
びたいな。
I want to play outside with my friends.
と
に
車
くるま
があります。
There's a car outside.
と
は、
夏
なつ
みたいだよ。
It's like summer outside.
彼
かの
女
じょ
は
と
に
飛
と
び
出
だ
した。
She ran outside.
冬
ふゆ
は
と
に
出
で
たくない。
In the winter, I don't want to go outside.
と
は
雨
あめ
が
降
ふ
っていた。
It was raining outside.
と
で
足
あし
音
おと
が
聞
き
こえる。
I hear footsteps outside.
と
にクマがいるよ。
There's a bear outside.
と
はとても
暖
あたた
かかった。
It was very warm outside.
子
こ
供
ども
達
たち
は
と
に
遊
あそ
びに
行
い
った。
The children went out to play.
タクシーが
と
で
待
たい
機
き
しています。
The taxi is waiting outside.
メアリーが
と
で
待
ま
ってるんでしょ?
Mary is waiting outside, isn't she?
と
は
暗
くら
くなりかけている。
It's getting dark outdoors.
と
はガチで
寒
さむ
い。
It's pretty freaking cold outside.
と
は
寒
さむ
くて
風
かぜ
が
強
つよ
いよ。
It's cold and windy outdoors.
窓
まど
の
と
をご
覧
らん
なさい。
Look out of the window.
トムは
と
で
雪
ゆき
かきしてるよ。
Tom is shoveling snow outside.
雨
あめ
降
ふ
りなので、
と
で
遊
あそ
べません。
It's a rainy day, so we can't play outside.
と
は
身
み
を
切
き
るような
寒
さむ
さだった。
It was piercingly cold outside.
と
に
出
だ
してやってくれませんか。
Could you let him out?
私
わたし
と
一
いっ
緒
しょ
に
と
に
来
き
て。
Come outside with me.
みんな、
と
に
走
はし
っていった。
Everyone ran outside.
彼
かの
女
じょ
が
部
へ
屋
や
を
出
で
て、
と
に
出
で
ました。
She left the room and went outside.
と
に
人
ひと
がいっぱいいるよ。
There are a lot of people outside.
テーブルを
と
に
出
だ
してください。
Bring the table outside, please.
すでに
と
は
暗
くら
くなっていた。
It was already dark outside.
雪
ゆき
になったら、
と
には
出
で
ないよ。
If it snows, I won't go outside.
と
が
明
あか
るすぎて
眠
ねむ
れない。
It's too bright outside to sleep.
犬
いぬ
がまた
と
に
出
で
たがってるよ。
The dog wants to go out again.
と
がうるさかったのでよく
眠
ねむ
れなかった。
I couldn't sleep well because it was noisy outside.
魚
さかな
は
水
みず
の
と
では
生
い
きられません。
Fish cannot live out of water.
今
こん
夜
や
は
と
で
食
た
べてもいいですか。
Is it all right to eat out tonight?
今
こん
夜
や
、
と
はほんとに
暗
くら
い。
It's really dark outside tonight.
今日
きょう
の
午
ご
後
ご
は
と
に
出
で
たくない。
I don't want to go outside this afternoon.
そのことには
と
からの
影
えい
響
きょう
は
何
なに
もない。
There is no external influence in that.
と
は
強
つよ
い
風
かぜ
が
吹
ふ
いている。
There is a strong wind blowing outside.
今日
きょう
は
と
が
本
ほん
当
とう
に
暑
あつ
い。
It's really hot outside today.
と
寒
さむ
そう。
布
ふ
団
とん
から
出
で
たくない。
It seems cold outside. I don't want to get out of bed.
私
わたし
たちと
と
へ
昼
ちゅう
食
しょく
にいきませんか。
Won't you go out to lunch with us?
今
こん
晩
ばん
は
と
で
食
しょく
事
じ
を
食
た
べましょう。
Let's eat out this evening.
近
ちか
頃
ごろ
の
子
こ
供
ども
は、
と
で
遊
あそ
ばないんだよ。
Nowadays children don't play outdoors.
授
じゅ
業
ぎょう
中
ちゅう
によく
と
見
み
てたなぁ。
I often looked outside the window during lessons.
マフラーをしなさい。
と
は
寒
さむ
いわ。
Put your scarf on. It's cold out.
私
わたし
は
朝
あさ
早
はや
く
と
に
出
で
た。
I went outside early in the morning.
と
でお
昼
ひる
ご
飯
はん
を
食
た
べましょう。
Let's eat lunch outside.
なんでトムは
と
で
待
ま
ってるの?
Why is Tom waiting outside?
私
わたし
は
楽
がく
屋
や
の
と
に
着
つ
きました。
I arrived outside the dressing room.
人
ひと
々
びと
は
城
しろ
の
と
へと
走
はし
り
出
で
た。
People ran out of the castle.
と
寒
さむ
かった。
手
て
がかじかんじゃった。
It was cold outside, and my hands got numb.
と
に
出
で
て
雪
ゆき
遊
あそ
びしようよ。
Let's go out and play in the snow.
君
きみ
は
今日
きょう
と
に
出
で
てはならない。
You must not go out today.
なんでこんな
時
じ
間
かん
に
と
にいるの?
Why are you out at this hour?
今日
きょう
俺
おれ
たちは
と
で
寝
ね
なきゃならない。
We must sleep outside today.
彼
かれ
が
と
へ
出
で
て
行
い
くのを
見
み
ましたか。
Did you see him go out?
窓
まど
の
と
で
誰
だれ
かが
叫
さけ
ぶのが
聞
き
こえた。
I heard someone shout outside the window.
彼
かれ
は
座
すわ
って
窓
まど
の
と
を
眺
なが
めていました。
He sat looking out of the window.
若
わか
い
人
ひと
が
と
であなたを
待
ま
っています。
A young person is waiting for you outside.
窓
まど
から
と
を
見
み
るな。
勉
べん
強
きょう
に
集
しゅう
中
ちゅう
しなさい。
Don't look out the window, focus on your studies.
しばらく
誰
だれ
にも
会
あ
いたくないし、
と
にも
出
で
たくない。
I don't want to meet anyone for a while and I don't want to go outside either.
彼
かの
女
じょ
はぼんやりと
窓
まど
の
と
を
眺
なが
めていた。
She was idly looking out of the window.
子
こ
供
ども
たちはテレビを
見
み
ないで
と
で
遊
あそ
んだ。
Instead of watching television, the children played outside.
彼
かの
女
じょ
は
靴
くつ
を
買
か
いに
と
に
出
で
た。
She's out shopping for shoes.
私
わたし
は
室
しつ
内
ない
よりむしろ
と
に
行
い
きたい。
I'd rather go out than stay indoors.
と
がかなり
暗
くら
いわね。
嵐
あらし
でも
来
く
るのかしら?
It's really dark outside. I wonder if a storm is coming.
彼
かれ
らは
帽
ぼう
子
し
をかぶると
と
へ
出
で
た。
They put their hats on and went outside.
テントの
中
なか
ではなくて
と
で
食
た
べよう。
Let's eat outside instead of in our tents.
自
じ
動
どう
車
しゃ
を
門
もん
の
と
に
待
ま
たせてある。
The car is waiting at the gate.
彼
かの
女
じょ
は
座
すわ
って、
窓
まど
の
と
をじっと
見
み
ていた。
She sat gazing out of the window.
寒
さむ
い
日
ひ
には、だれも
と
で
働
はたら
きたくない。
No one wants to work outdoors on a cold day.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
をドアの
と
に
押
お
し
出
だ
した。
She pushed him out the door.
窓
まど
の
と
を
見
み
ると、
虹
にじ
が
見
み
えた。
Looking out of the window, I saw a rainbow.
と
の
吹
ふ
雪
ぶき
を
見
み
ると、
寒
かん
気
き
がする。
I feel a chill seeing the blizzard outside.
子
こ
供
ども
は
日
ひ
が
暮
く
れるまで
と
で
遊
あそ
んでいた。
The children played outside until dark.
ドアは
と
に
出
で
ると
自
じ
動
どう
的
てき
に
閉
し
まります。
The door will lock automatically when you go out.
ジョンは
座
すわ
って
窓
まど
の
と
を
眺
なが
めていた。
John sat looking out of the window.
今
こん
夜
や
は
気
き
分
ぶん
転
てん
換
かん
に
と
で
食
しょく
事
じ
をしませんか。
How about eating out this evening for a change?
彼
かれ
は
決
けっ
して
夜
よる
遅
おそ
くに
と
に
出
で
ない。
He never goes out late at night.
いい
天
てん
気
き
だから
と
で
遊
あそ
んできなさい。
Go play outside. It's a beautiful day.
私
わたし
は
壁
かべ
の
裂
さ
け
目
め
から
と
を
覗
のぞ
いた。
I peeped out through a crack in the wall.
彼
かれ
はびっくりして
裸
は
足
だし
で
と
に
飛
と
び
出
だ
した。
He was so startled that he ran outside barefoot.
トムとメアリーは
と
で
雪
ゆき
だるまを
作
つく
っている。
Tom and Mary are outside making a snowman.
と
では
冷
つめ
たい
北
きた
風
かぜ
が
轟
ごう
々
ごう
と
吹
ふ
き
荒
あ
れていた。
The cold north wind was roaring outside.
夜
よる
、
彼
かれ
は
と
に
出
で
て
一
いっ
杯
ぱい
やる。
At night he goes out for a drink.
家
いえ
のスペアキーは
と
に
隠
かく
してあります。
I have a spare key to my house hidden outside.
私
わたし
は
と
の
風
ふう
景
けい
にすべての
注
ちゅう
意
い
を
集
しゅう
中
ちゅう
した。
I addressed my full attention to the landscape outside.
アノラック
着
き
た
方
ほう
がいいよ。
と
は
寒
さむ
いよ。
You should put on your anorak. It's cold out there.
かなりの
数
かず
の
人
ひと
が
待
ま
って
と
に
立
た
っていた。
A bunch of people were standing outside waiting.
彼
かの
女
じょ
は
子
こ
どもに
雨
あめ
の
中
なか
を
と
へ
行
い
かせなかった。
She refused to let her child go out in the rain.
太
たい
陽
よう
は
出
で
てるけど、
と
はまだ
寒
さむ
いわね。
The sun is out, but it's still cold outside.
彼
かれ
は
妻
つま
が
と
で
働
はたら
くことに
反
はん
対
たい
した。
He objected to his wife working outside.
窓
まど
を
開
あ
けて
煙
けむり
を
と
に
出
だ
してもよろしいか。
Do you mind if I open the window and let the smoke out?
彼
かれ
は
新
しん
聞
ぶん
を
取
と
りに
息
むす
子
こ
を
と
にやった。
He sent his son out to get the newspaper.
と
を
眺
なが
める
者
もの
は
夢
ゆめ
を
見
み
るが、
内
うち
を
眺
なが
める
者
もの
は
目
め
を
覚
さ
ます。
Those who look outward dream, but those who look inward awaken.
彼
かれ
は
怒
おこ
った
顔
かお
つきで
と
へでてきた。
He came out with an angry face.
私
わたし
は
新
しん
鮮
せん
な
空
くう
気
き
を
吸
す
おうと
と
に
出
で
た。
I stepped outside for some fresh air.
と
からの
圧
あつ
力
りょく
がますます
激
はげ
しくなってきている。
External pressure grows ever more intense.
今日
きょう
は
天
てん
気
き
がよかったのでみんなで
と
で
遊
あそ
んだ。
I played outside with everybody because the weather was good today.
彼
かれ
らは
私
わたし
たちを
長
なが
い
間
あいだ
と
で
待
ま
たせ
続
つづ
けた。
They kept us waiting outside for a long time.
彼
かの
女
じょ
は
家
か
事
じ
をするために
と
に
出
で
た。
She went out to do her chores.
「ここで
写
しゃ
真
しん
を
撮
と
ってもいいですか?」「
と
だけなら」
"Can I take photographs here?" "Only outside."
私
わたし
は
と
に
走
はし
って
行
い
って、タクシーをつかまえた。
I ran out and caught a taxi.
おかげさまで、
天
てん
気
き
にも
恵
めぐ
まれ、
と
で
食
た
べることができました。
Thankfully, the weather was nice and we were able to eat outside.
雨
あめ
のために、
私
わたし
たちは
と
でテニスができなかった。
The rain prevented us from playing tennis outside.
ダラダラするのはやめようよ。
と
に
出
で
かけて
何
なに
かしようよ。
Let's not just sit around. Let's go out and do something.
私
わたし
たちは
彼
かれ
を
と
に
連
つ
れ
出
だ
して
元
げん
気
き
づけようとした。
We tried to cheer him up by taking him out.
何
なん
百
びゃく
人
にん
もの
人
ひと
が
切
きっ
符
ぷ
売
うり
場
ば
の
と
で
待
ま
っていました。
Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
と
へ
出
で
ると、
私
わたし
は
深
ふか
深
ぶか
と
安
あん
堵
ど
のため
息
いき
をついた。
Once outside, I gave a deep sigh of relief.
彼
かれ
と
話
はな
してる
間
あいだ
、
と
で
待
ま
っててもらっていい?
Would you mind waiting outside while I talk to him?
その
声
こえ
を
聞
き
くと、
彼
かれ
は
窓
まど
から
と
を
見
み
た。
When he heard the voice, he looked out of the window.
この
寒
さむ
いのに、
彼
かの
女
じょ
を
と
で
待
ま
たせておいてはいけませんよ。
You must not leave her waiting outside in such cold weather.
家
いえ
にいるより、
と
に
出
で
かける
方
ほう
が
好
す
きなんだ。
I prefer going out to staying at home.
うちの
父
ちち
ったら、
夜
よる
私
わたし
を
一
ひと
人
り
で
と
へ
出
だ
してくれないの。
My father doesn't let me go out alone at night.
昨
さく
夜
や
はすごく
寒
さむ
かったから、
と
に
出
で
ないで
中
なか
に
閉
と
じこもってたよ。
It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors.
昨日
きのう
の
10
じゅう
時
じ
、
と
には
何
なん
百
びゃく
人
にん
もの
人
ひと
がいた。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.
台
たい
風
ふう
のとき、
一
いち
番
ばん
大
たい
切
せつ
なのは
と
に
出
で
ないことだ。
The most important thing to do when a typhoon occurs is to not go outside.
窓
まど
の
と
の
騒
そう
音
おん
のために、
彼
かれ
は
眠
ねむ
ることができなかった。
He couldn't sleep because of the noise outside his window.
ぬれたコートが
彼
かれ
が
と
にでていった
証
しょう
拠
こ
であった。
His wet coat was evidence that he had been outside.
たとえ
と
はどんなに
寒
さむ
くとも、
室
しつ
内
ない
は
気
き
持
も
ちよく
暖
あたた
められている。
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.
かあさん、
宿
しゅく
題
だい
終
お
わったよ。
と
で
遊
あそ
んできていい?
Mummy, I've finished my homework. Can I go out and play now?
窓
まど
の
と
を
見
み
ると、
車
くるま
が
1
いち
台
だい
来
く
るのが
見
み
えた。
Looking out the window, I saw a car coming.
どうしてもたばこを
吸
す
うのなら、どうか
と
へ
出
で
てください。
If you are going to smoke, please go outside.
五
ご
人
にん
もの
女
じょ
性
せい
が
と
に
立
た
って
彼
かれ
の
妻
つま
だと
主
しゅ
張
ちょう
していた。
There were no fewer than five women standing outside, claiming to be his wife.
「
と
へ
行
い
ってクッキーを
買
か
ってくるわ」と
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
に
言
い
った。
She said to me, 'I'll go out and buy cookies.'
車
くるま
に
乗
の
っていた
皆
みな
が
と
に
出
で
て
足
あし
を
延
の
ばしたいと
言
い
った。
Everyone in the car said they wanted to get out and stretch their legs.
お
客
きゃく
たちは
と
の
雨
あめ
の
中
なか
で、
数
すう
時
じ
間
かん
待
ま
たされた。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.
家
いえ
で
食
しょく
事
じ
するのは
と
で
食
た
べるより
良
よ
いと
考
かんが
える
人
ひと
もいる。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
私
わたし
の
妻
つま
は
と
で
食
しょく
事
じ
をするのが
好
す
きなので、
料
りょう
理
り
をする
必
ひつ
要
よう
がない。
My wife likes to eat out, so she doesn't have to cook.
夕
ゆう
食
しょく
頃
ころ
、キング
牧
ぼく
師
し
は
自
じ
分
ぶん
の
部
へ
屋
や
の
と
にあるバルコニーに
出
で
ていた。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.
と
は
寒
さむ
いから
中
なか
に
入
い
りなさい。
Come inside because it's cold outside.
彼
かれ
らは
彼
かれ
を
長
なが
いこと
と
で
待
ま
たせた。
They kept him waiting outside for a long time.
店
みせ
の
と
では
白
はく
髪
はつ
の
男
だん
性
せい
がアコーディオンを
弾
ひ
いていました。
A white-haired man was playing an accordion outside the shop.
我
われ
々
われ
の
世
せ
界
かい
の
と
に
他
ほか
の
宇
う
宙
ちゅう
があるのだろうか。
Are there other universes outside our own?
その
少
しょう
年
ねん
は
運
うん
動
どう
靴
ぐつ
を
履
は
くと、
と
へ
走
はし
って
出
で
て
行
い
った。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.