jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
かいがん
Meanings
Adjective (の)
Noun
1. coast; beach
Alt. forms
海
かい
岸
がん
96%
カイガン
3%
かいがん
Pitch accent
か
いがん
Used in vocabulary (18 in total)
かいがん
せん
coastline; shoreline; coastal railway
ひがし
かいがん
east coast
みなみ
かいがん
south coast; southern shore
15 more...
Examples (43 in total)
かいがん
に
行
い
ったよ。
We went to the beach.
かいがん
で
拾
ひろ
ったって
言
い
ってます。
He says he found it on the beach.
かいがん
をきれいに
保
たも
ちましょう。
Let's keep our beaches clean.
別
べっ
荘
そう
は
かいがん
にある。
His cottage is on the coast.
かいがん
でバーベキューをしよう。
We'll have a barbecue at the beach.
どうやって
かいがん
に
行
い
けばいいですか。
How do I get to the beach?
俺
おれ
たち
かいがん
であいつらに
会
あ
ったよ。
We saw them on the beach.
この
かいがん
で
泳
およ
いではいけない。
You aren't allowed to swim at this beach.
かいがん
には
大
おお
勢
ぜい
の
人
ひと
がいた。
There were a lot of people on the beach.
彼
かれ
らは
かいがん
で
一
いち
夜
や
を
明
あ
かした。
They spent the night on the beach.
私
わたし
たちは
かいがん
に
沿
そ
って
歩
ある
いた。
We walked along the beach.
かいがん
にはたくさん
亀
かめ
がいます。
There are a lot of turtles on the beach.
私
わたし
たちの
家
いえ
は
かいがん
に
面
めん
している。
Our house faces the beach.
彼
かれ
は
かいがん
沿
ぞ
いに
歩
ある
いた。
He walked along the shore.
彼
かれ
らは
かいがん
をぶらぶらと
歩
ある
いた。
They strolled along the beach.
船
ふね
は
かいがん
沿
ぞ
いに
航
こう
行
こう
していた。
The ship sailed along the coast.
トムは
かいがん
で
死
し
体
たい
を
発
はっ
見
けん
した。
Tom found a dead body on the beach.
今日
きょう
は
非
ひ
番
ばん
なので
かいがん
へ
行
い
こう。
As I am off duty today, let's go to the beach.
遊
ゆう
歩
ほ
道
どう
は
かいがん
と
平
へい
行
こう
に
走
はし
っている。
The promenade runs parallel to the shore.
私
わたし
たちは
夏
なつ
休
やす
みを
過
す
ごしに
かいがん
へ
行
い
った。
We went to the coast for our summer vacation.
朝
あさ
よく
一
いっ
緒
しょ
に
かいがん
を
散
さん
歩
ぽ
した。
We often took a walk along the seashore together in the morning.
この
道
どう
路
ろ
は
かいがん
まで
伸
の
びている。
This road extends to the coast.
船
ふね
は
四
し
国
こく
の
かいがん
にそって
進
すす
んだ。
The ship sailed along the coast of Shikoku.
子
こ
供
ども
たちは
かいがん
で
何
なん
時
じ
間
かん
も
遊
あそ
んだものだ。
The children would play for hours on the beach.
ディナーのあとで、
私
わたし
は
かいがん
を
散
さん
歩
ぽ
する。
After dinner, I take a walk on the beach.
旅
りょ
行
こう
者
しゃ
たちは
かいがん
のホテルにとまった。
The travelers stayed at a seaside hotel.
人
ひと
々
びと
は
自
じ
分
ぶん
自
じ
身
しん
の
責
せき
任
にん
でその
かいがん
で
泳
およ
ぐ。
People swim at that beach at their own risk.
我
われ
々
われ
は
彼
かれ
の
車
くるま
に
乗
の
り
込
こ
んで
かいがん
へ
行
い
った。
We got into his car and went to the sea.
私
わたし
たちは
休
きゅう
日
じつ
にはよく
かいがん
へ
行
い
ったものだった。
We used to go on holiday to the seaside.
いくつかの
家
か
族
ぞく
は
休
きゅう
暇
か
を
かいがん
の
近
ちか
くで
過
す
ごします。
Some families spend their vacation near the beach.
子
こ
供
ども
のころは、
毎
まい
年
とし
夏
なつ
には
かいがん
へ
行
い
ったものだ。
When I was a child, I used to go to the seashore every summer.
私
わたし
は
海
うみ
の
近
ちか
くに
住
す
んでいるのでよく
かいがん
に
行
い
きます。
I live near the sea, so I often go to the beach.
今日
きょう
かいがん
に
行
い
こうと
思
おも
っていたのに
雨
あめ
が
降
ふ
ってきた。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.
私
わたし
は
かいがん
の
近
ちか
くに
住
す
んでいるあいだ、よく
泳
およ
いだ。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
かいがん
の
避
ひ
暑
しょ
地
ち
は、
例
たと
えばニューボートがそうだが、
夏
なつ
には
非
ひ
常
じょう
に
混
こん
雑
ざつ
する。
Seaside resorts, such as Newport, are very crowded in summer.
天
てん
気
き
の
好
よ
い
日
ひ
は、ヘルシンキからエストニアの
かいがん
が
見
み
える。
On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki.
ポールさんの
家
か
族
ぞく
は
毎
まい
年
とし
、
かいがん
でひと
夏
なつ
を
過
す
ごします。
Paul's family spends the summer at the coast every year.
私
わたし
達
たち
六
ろく
人
にん
はこの
週
しゅう
末
まつ
に
かいがん
に
遠
えん
足
そく
に
行
い
きます。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
彼
かれ
は1499
年
ねん
に
南
みなみ
アメリカの
かいがん
を
訪
おとず
れた。
He visited the coast of South America in 1499.
天
てん
気
き
がよく、
私
わたし
たちは
一
いち
日
にち
中
じゅう
かいがん
にいた。
The weather was beautiful, and we stayed on the beach all day.
かいがん
から
約
やく
1マイル
沖
おき
に
漁
ぎょ
船
せん
が
見
み
えた。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.
その
町
まち
は
かいがん
から2マイル
離
はな
れたところにある。
The town is two miles away from the coast.
その
島
しま
は
かいがん
から
約
やく
2マイル
離
はな
れた
沖
おき
にあります。
The island is about two miles off the coast.