jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ウミ
Meanings
Noun
1. sea; ocean; waters
Alt. forms
海
うみ
98%
ウミ
Pitch accent
ウ
ミ
Used in: 40
Used in vocabulary (69 in total)
ウミ
ガメ
sea turtle
ウミ
ウシ
sea slug (various orthogastropod species, esp. of order Nudibranchia); nudibranch
ウミ
ネコ
black-tailed gull (Larus crassirostris)
66 more...
Examples (119 in total)
うみ
ウミ
も
見
み
たいな。
I also want to see the ocean.
ここから
うみ
ウミ
が
聞
き
こえる。
We can hear the ocean from here.
明
あ
日
した
って
うみ
ウミ
に
行
い
ける?
Can you go to the beach tomorrow?
うみ
ウミ
には
島
しま
がある。
There are islands on the sea.
その
うみ
ウミ
は
青
あお
い。
That sea is blue.
日
に
本
ほん
は
うみ
ウミ
に
囲
かこ
まれています。
Japan is surrounded by the ocean.
これが
うみ
ウミ
への
通
つう
路
ろ
だ。
This is the passage to the sea.
うみ
ウミ
の
近
ちか
くで
育
そだ
ちました。
I grew up near the ocean.
自
じ
宅
たく
から
うみ
ウミ
が
見
み
えるのよ。
We can see the ocean from our house.
うみ
ウミ
から
太
たい
陽
よう
が
昇
のぼ
った。
The sun rose from the sea.
うみ
ウミ
からの
風
かぜ
は
湿
しめ
っている。
Winds from the sea are moist.
週
しゅう
末
まつ
、
うみ
ウミ
に
行
い
こうよ。
Let's go to the beach this weekend.
何
なん
時
じ
間
かん
も
うみ
ウミ
を
眺
なが
めた。
I gazed at the sea for hours.
うみ
ウミ
からどれぐらい
離
はな
れてるの?
How far are we from the sea?
たこは
うみ
ウミ
にいる。
The octopus is in the sea.
今
こん
週
しゅう
末
まつ
、
うみ
ウミ
を
見
み
に
行
い
こうよ。
Let's go to the seaside this weekend.
アルメニアには
うみ
ウミ
がない。
There is no sea in Armenia.
窓
まど
からは
うみ
ウミ
がよく
見
み
える。
We have a good view of the sea from the window.
船
ふね
が
うみ
ウミ
の
上
うえ
に
返
かえ
されました。
The ship was returned on the sea.
彼
かれ
は
うみ
ウミ
の
方
ほう
を
向
む
いた。
He faced toward the sea.
うみ
ウミ
と
山
やま
と、どっちが
好
す
き?
Which do you like better, the sea or the mountains?
我
われ
々
われ
は
美
うつく
しい
うみ
ウミ
を
見
み
下
お
ろした。
We looked down at the beautiful sea.
鳥
とり
が
うみ
ウミ
を
越
こ
えて
行
い
った。
The birds went across the sea.
冷
つめ
たい
風
かぜ
は
うみ
ウミ
から
吹
ふ
いている。
The cold wind is blowing from the sea.
嵐
あらし
の
後
あと
の
うみ
ウミ
は
穏
おだ
やかだった。
The sea after the storm was calm.
夏
なつ
に、
人
ひと
々
びと
は
うみ
ウミ
を
好
この
む。
In summer, people prefer the sea.
人
じん
生
せい
は、よくても、
困
こん
難
なん
の
うみ
ウミ
だ。
Life is, at best, a sea of troubles.
今日
きょう
は
暖
あたた
かいから
うみ
ウミ
で
泳
およ
げます。
It's warm today so you can swim in the sea.
今日
きょう
は
うみ
ウミ
がかなり
荒
あ
れてるよ。
The sea is pretty rough today.
意
い
を
決
けっ
して
うみ
ウミ
の
中
なか
に
飛
と
び
込
こ
んだ。
I boldly jumped into the sea.
このホテルは
うみ
ウミ
に
面
めん
している。
This hotel faces the sea.
うみ
ウミ
とこれを
隔
へだ
てるのは
何
なん
ですか?
What is it that separates this from the sea?
私
わたし
達
たち
は
うみ
ウミ
のすぐそばに
住
す
んでいた。
We lived close by the sea.
彼
かれ
は
うみ
ウミ
まで
馬
うま
に
乗
の
った。
He rode a horse to the sea.
トムと
一
いっ
緒
しょ
に
うみ
ウミ
に
行
い
きたかったの。
I wanted to go to the beach with Tom.
地
ち
球
きゅう
は
うみ
ウミ
と
陸
りく
からなる。
The earth is made up of sea and land.
見
み
渡
わた
す
限
かぎ
り
青
あお
い
うみ
ウミ
しかなかった。
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.
彼
かれ
は
7
なな
つの
うみ
ウミ
を
航
こう
海
かい
した。
He sailed the Seven Seas.
その
うみ
ウミ
を
地
ち
中
ちゅう
海
かい
と
呼
よ
びます。
That sea is called the Mediterranean Sea.
私
わたし
は
釣
つ
り
糸
いと
を
うみ
ウミ
に
投
な
げ
入
い
れた。
I cast my fishing line into the sea.
ベティは
昨日
きのう
うみ
ウミ
へ
行
い
った。
Betty went to the sea yesterday.
工
こう
場
じょう
廃
はい
棄
き
物
ぶつ
で
うみ
ウミ
は
汚
お
染
せん
された。
Factory waste has polluted the sea.
彼
かれ
は
うみ
ウミ
の
方
ほう
へ
歩
ある
いていきました。
He was walking toward the sea.
彼
かの
女
じょ
は
うみ
ウミ
の
方
ほう
を
見
み
ながら
立
た
っていた。
She stood looking out toward the sea.
彼
かの
女
じょ
の
家
いえ
は
うみ
ウミ
の
近
ちか
くにあります。
Her house is near the sea.
うみ
ウミ
が
好
す
きな
人
ひと
もいれば、
山
やま
が
好
す
きな
人
ひと
もいる。
Some people like the sea; others prefer the mountains.
私
わたし
の
街
まち
は
うみ
ウミ
の
側
がわ
にある。
My town is by the sea.
私
わたし
の
両
りょう
親
しん
は
うみ
ウミ
のそばに
住
す
んでいます。
My parents live near the ocean.
うみ
ウミ
に
行
い
くにはまだ
寒
さむ
すぎる。
It's still too cold to go to the beach.
夏
なつ
は
うみ
ウミ
に
行
い
き、
冬
ふゆ
は
山
やま
に
行
い
きます。
In the summer, I go to the sea, and in the winter, to the mountains.
あまりに
寒
さむ
くてまだ
うみ
ウミ
には
行
い
けない。
It's too cold to go to the sea yet.
私
わたし
は
船
ふね
が
うみ
ウミ
に
沈
しず
むのを
見
み
た。
I saw the ship sink in the sea.
その
船
ふね
は
うみ
ウミ
の
底
そこ
に
沈
しず
んだ。
The ship sank to the bottom of the sea.
うみ
ウミ
の
中
なか
では
様
さま
々
ざま
な
生
い
き
物
もの
が
見
み
られます。
A variety of creatures can be seen under the water.
今日
きょう
は
暑
あつ
いから
僕
ぼく
たちは
うみ
ウミ
で
泳
およ
げるよ。
Today is hot so we can swim in the ocean.
ここへ
来
き
なさい、そうすれば
うみ
ウミ
が
見
み
えるよ。
Come here, and you can see the sea.
あの
湖
みずうみ
は
うみ
ウミ
のように
見
み
えます。
That lake looks like an ocean.
誰
だれ
か
うみ
ウミ
まで
散
さん
歩
ぽ
に
行
い
かない?
Anybody want to take a walk to the sea?
これは
うみ
ウミ
に
住
す
む
動
どう
物
ぶつ
の
一
いっ
種
しゅ
である。
This is a kind of animal that lives in the sea.
うみ
ウミ
で
泳
およ
いでいる
子
こ
供
ども
たちが
何
なん
人
にん
かいる。
Some children are swimming in the sea.
坂
さか
を
下
くだ
ると
うみ
ウミ
が
見
み
えてきました。
The ocean came into view as we descended the hill.
うみ
ウミ
までわずか
半
はん
マイルだ。
It is no more than half a mile to the sea.
あの
坂
さか
をのぼれば、
うみ
ウミ
が
見
み
える。
If you climb up that hill, you can see the ocean.
日
に
本
ほん
は
四
し
方
ほう
を
うみ
ウミ
に
囲
かこ
まれた
国
くに
である。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
うみ
ウミ
は
各
かく
種
しゅ
の
資
し
源
げん
を
与
あた
えてくれる。
The ocean affords various kinds of resources.
今
いま
ごろの
季
き
節
せつ
には
うみ
ウミ
からの
風
かぜ
が
吹
ふ
く。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
うみ
ウミ
は
穏
おだ
やかに、そしてなめらかに
見
み
える。
The sea looks calm and smooth.
この
雄
ゆう
大
だい
な
うみ
ウミ
の
眺
なが
めをごらんなさい。
Look at this grand view of the ocean.
日
に
本
ほん
は
全
ぜん
方
ほう
位
い
を
うみ
ウミ
に
囲
かこ
まれた
国
くに
だ。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
私
わたし
の
郷
きょう
里
り
の
町
まち
は
うみ
ウミ
に
接
せっ
している。
My home town is adjacent to the ocean.
うみ
ウミ
に
囲
かこ
まれているので、
日
に
本
ほん
の
気
き
候
こう
は
温
おん
和
わ
である。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日
に
本
ほん
は
四
し
方
ほう
を
うみ
ウミ
に
囲
かこ
まれた
島
しま
国
ぐに
である。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
うみ
ウミ
に
行
い
くんだったら、
日
ひ
焼
や
け
止
ど
めがいるね。
If you're going to the beach, you need sunscreen.
ほとんどの
人
ひと
が
うみ
ウミ
の
水
みず
は
飲
の
めないって
知
し
ってますよ。
Most people know sea water isn't drinkable.
鯨
くじら
は
うみ
ウミ
に
住
す
む
巨
きょ
大
だい
な
哺
ほ
乳
にゅう
類
るい
です。
Whales are very large mammals that live in the sea.
リスボンへ
行
い
くには
うみ
ウミ
からが
一
いち
番
ばん
よい。
The best approach to Lisbon is by sea.
日
に
本
ほん
は
四
し
方
ほう
を
うみ
ウミ
に
囲
かこ
まれた
海
かい
洋
よう
国
こっ
家
か
です。
Japan is a maritime nation surrounded on all sides by ocean.
ひとりの
女
じょ
性
せい
が
船
ふね
から
うみ
ウミ
の
中
なか
へ
落
お
ちた。
A woman fell from a ship into the sea.
ここから
少
すこ
し
西
にし
へ
行
い
くと、
うみ
ウミ
があります。
If you go a little west from here you'll find the sea.
夏
なつ
になるとよく
うみ
ウミ
に
泳
およ
ぎに
行
い
きます。
I often go swimming at the beach in the summer.
このホテルの
部
へ
屋
や
から
うみ
ウミ
の
音
おと
が
聞
き
こえる。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
このホテルは
見
み
事
ごと
な
うみ
ウミ
の
景
け
色
しき
が
見
み
渡
わた
せる。
This hotel has a magnificent view of the sea.
今
こ
年
とし
の
夏
なつ
休
やす
みは、
うみ
ウミ
にも
行
い
きましたし、
山
やま
にも
登
のぼ
りました。
This summer vacation, I went to the beach and climbed a mountain.
私
わたし
の
故
こ
郷
きょう
は
うみ
ウミ
のはるか
向
む
こうにある。
My home lies far across the sea.
あの
丘
おか
の
上
うえ
からなら、
うみ
ウミ
が
見
み
えるよ。
You can see the sea from that hilltop.
夏
なつ
に
何
なん
回
かい
ぐらい
うみ
ウミ
に
泳
およ
ぎに
行
い
きますか。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?
子
こ
供
ども
の
頃
ころ
は、よく
うみ
ウミ
へ
泳
およ
ぎに
行
い
ったものだ。
When I was a child, I often went swimming in the sea.
英
えい
語
ご
はまるで
うみ
ウミ
のように
私
わたし
達
たち
を
取
と
り
囲
かこ
んでいる。
The English language surrounds us like a sea.
ここから
うみ
ウミ
までどのくらい
遠
とお
いのでしょうか。
How far is it from here to the sea?
彼
かの
女
じょ
は
うみ
ウミ
の
近
ちか
くで
育
そだ
ったが、
泳
およ
ぐのが
大
だい
嫌
きら
いだ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
私
わたし
たちはいつも
うみ
ウミ
のそばで
休
きゅう
暇
か
を
過
す
ごします。
We always spend our vacation by the sea.
空
そら
が
うみ
ウミ
と
一
ひと
つに
溶
と
け
込
こ
むように
見
み
えた。
The sky seemed to blend with the sea.
私
わたし
は
沖
おき
縄
なわ
のあたりの
暖
あたた
かい
うみ
ウミ
が
好
す
きだ。
I like the warm sea around Okinawa.
その
漁
りょう
師
し
達
たち
は
網
あみ
を
うみ
ウミ
に
投
な
げた。
The fishermen cast their nets into the sea.
彼
かれ
らは
うみ
ウミ
の
眺
なが
めが
美
うつく
しい
場
ば
所
しょ
を
買
か
った。
They bought a site with lovely views of the ocean.
その
村
むら
は
うみ
ウミ
から
何
なん
キロも
隔
へだ
たっている。
The village is many kilometers away from the seashore.
多
た
量
りょう
の
二
に
酸
さん
化
か
炭
たん
素
そ
を
吸
きゅう
収
しゅう
すると
うみ
ウミ
はより
酸
さん
性
せい
になる。
When the ocean absorbs a lot of CO₂, the water becomes more acidic.
私
わたし
は
うみ
ウミ
の
近
ちか
くに
住
す
んでいるのでよく
海
かい
岸
がん
に
行
い
きます。
I live near the sea, so I often go to the beach.
メアリーは
何
なん
時
じ
間
かん
もじっと
座
すわ
って
うみ
ウミ
を
眺
なが
めていることがある。
Mary sometimes sits still for hours and gazes at the sea.
私
わたし
たちの
知
し
る
限
かぎ
りでは、
地
ち
球
きゅう
は
うみ
ウミ
を
持
も
っている
唯
ゆい
一
いつ
の
惑
わく
星
せい
である。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
この
地
ち
点
てん
では
うみ
ウミ
は
狭
せま
くなって
海
かい
峡
きょう
となっている。
At this point the sea narrows into a strait.
うみ
ウミ
の
秘
ひ
密
みつ
を
解
と
きほぐすことは
誰
だれ
にできるだろうか。
Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
うみ
ウミ
が
荒
あ
れてきた、それでつりを
断
だん
念
ねん
しなければならなかった。
The sea got rough, so that we had to give up fishing.
たいていの
うみ
ウミ
に
住
す
む
生
せい
物
ぶつ
が
汚
お
染
せん
による
影
えい
響
きょう
を
受
う
けている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
飛
ひ
行
こう
機
き
が
爆
ばく
発
はつ
して
うみ
ウミ
に
墜
つい
落
らく
し、
乗
の
っていたすべての
人
ひと
が
亡
な
くなった。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.
うみ
ウミ
に
住
す
む
大
たい
半
はん
の
生
せい
物
ぶつ
は
汚
お
染
せん
による
悪
あく
影
えい
響
きょう
を
受
う
けている。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
彼
かれ
氏
し
がインドア
派
は
なので、
今
こ
年
とし
の
夏
なつ
は
うみ
ウミ
にも
山
やま
にも
行
い
かなかった。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.
15トンの
油
あぶら
が、
うみ
ウミ
に
流
りゅう
出
しゅつ
しました。
Fifteen tons of oil were spilled into the sea.
一
いっ
隻
せき
の
船
ふね
が
うみ
ウミ
を
走
はし
っていた。
There was a ship sailing on the sea.
川
かわ
に
住
す
む
魚
さかな
もいれば、
うみ
ウミ
に
住
す
む
魚
さかな
もいる。
Some fish live in rivers, others in the sea.
その
川
かわ
は
流
なが
れて
うみ
ウミ
に
注
そそ
ぐ。
The river flows down to the sea.
7
しち
月
がつ
のある
日
ひ
、
私
わたし
たちは
うみ
ウミ
へ
行
い
った。
One day in July, we went to the sea.
9
く
月
がつ
になると
うみ
ウミ
にはクラゲがいっぱいだよ。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.
その
川
かわ
はゆっくりと
うみ
ウミ
まで
流
なが
れる。
The river flows slowly to the sea.
その
別
べっ
荘
そう
は
うみ
ウミ
から
歩
ある
いてたったの5
分
ふん
だ。
The villa is only a five minutes walk from the beach.
ハワイでは
一
いち
年
ねん
中
ちゅう
うみ
ウミ
で
泳
およ
ぐ
事
こと
ができます。
In Hawaii you can swim in the sea all year.
うみ
ウミ
は
地
ち
球
きゅう
の
表
ひょう
面
めん
の
約
やく
4
分
ぶん
の3を
覆
おお
っている。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.
この
川
かわ
は
南
みなみ
へ
流
なが
れて
うみ
ウミ
に
注
そそ
ぎこむ。
This river flows south into the sea.
来
らい
世
せい
紀
き
の
終
お
わりまでに
うみ
ウミ
は50センチで
上
じょう
昇
しょう
すると
予
よ
想
そう
される。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.