jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
とけ
る
Meanings
Verb (1-dan, intransitive)
1. sich lösen; sich lockern
2. gelöst werden
3. schmelzen
4. aufgehoben werden
Alt. forms
解
と
け
る
90%
とけ
る
9%
Pitch accent
と
け
る
Top 16700
Conjugations...
Used in: 785
Used in vocabulary (3 in total)
うち
とけ
る
offen sein; sich jmdm. öffnen; aus sich herausgehen
心
こころ
が
とけ
る
one's heart melts
こころが
とけ
る
one's heart melts
Examples (30 in total)
あの
問
もん
題
だい
は
とけた
の?
Could you solve the problem?
雪
ゆき
は
とけ
去
さ
った。
The snow has melted away.
このなぞを
とけます
か。
Can you answer this riddle?
雪
ゆき
はすぐに
とける
と
思
おも
いますよ。
I think the snow will melt soon.
氷
こおり
は
とける
と
水
みず
に
戻
もど
る。
Ice turns back into water when it melts.
誰
だれ
にもこの
問
もん
題
だい
は
とけない
よ。
No one can solve this problem.
この
問
もん
題
だい
は、
易
やす
々
やす
とは
とけない
。
This problem isn't easy to solve.
固
こ
体
たい
が
とける
と
液
えき
体
たい
になる。
When a solid melts, it becomes liquid.
どんな
生
せい
徒
と
でもこの
問
もん
題
だい
が
とけます
。
Any student can solve this problem.
私
わたし
達
たち
はこの
問
もん
題
だい
を
楽
らく
に
とけます
。
We can solve this problem easily.
その
数
すう
学
がく
の
問
もん
題
だい
はもう
とけました
か。
Have you figured out the math problem yet?
私
わたし
は
難
なん
なくその
問
もん
題
だい
が
とけた
。
I was able to solve the problem without difficulty.
この
問
もん
題
だい
は
難
むずか
しすぎて
小
しょう
学
がく
生
せい
には
とけない
よ。
This problem is too difficult for elementary school children to solve.
彼
かれ
はその
問
もん
題
だい
を
とける
ほど
賢
かしこ
かった。
He was so clever that he could solve the problem.
トムはその
問
もん
題
だい
が
とけない
ように
見
み
える。
It seems that Tom is unable to solve the problem.
次
つぎ
の
日
ひ
の
朝
あさ
、
雪
ゆき
だるまは
完
かん
全
ぜん
に
とけていた
。
The snowman had melted completely by the next morning.
この
問
もん
題
だい
が
とけない
なら、あなたの
先
せん
生
せい
に
尋
たず
ねなさい。
If you can't solve this problem, ask your teacher.
今
いま
までにこの
問
もん
題
だい
が
とけた
者
もの
はひとりもいない。
No one has ever been able to solve this problem.
雪
ゆき
が
とけ
かかっていて、
僕
ぼく
のスキーにくっついていた。
The snow was melting and stuck to my skis.
北
ほっ
極
きょく
の
氷
こおり
が
とける
と
海
かい
面
めん
は
本
ほん
当
とう
に
上
じょう
昇
しょう
するのだろうか?
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
この
問
もん
題
だい
は、
君
きみ
が
とけない
ほど
難
むずか
しいものではありません。
This problem is not so difficult that you can't solve it.
その
問
もん
題
だい
が
とけない
なら、
別
べつ
の
方
ほう
法
ほう
を
試
こころ
みるべきだ。
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.
彼
かれ
の
教
おし
え
子
ご
の
中
なか
に、その
問
もん
題
だい
が
とけた
者
もの
は
一
ひと
人
り
もいなかった。
None of his students could solve the problem.
そのパズルを
とけなかった
。
I couldn't solve the puzzle.
先
せん
生
せい
でさえその
問
もん
題
だい
は
とけなかった
。
Even the teacher could not solve the problem.
雪
ゆき
が
とける
と
川
かわ
に
流
なが
れ
出
だ
します。
When the snow melts it flows into the river.
結
けっ
局
きょく
誰
だれ
もその
問
もん
題
だい
を
とけなかった
。
No one could solve the problem after all.
私
わたし
のチューターでさえこの
方
ほう
程
てい
式
しき
は
とけなかった
。
Even my tutor couldn't solve this equation.
いちばん
頭
あたま
の
良
よ
い
生
せい
徒
と
でさえ、その
問
もん
題
だい
は
とけなかった
。
Even the brightest student couldn't solve the problem.
本
ほん
当
とう
のことをいうと、
私
わたし
はこの
問
もん
題
だい
を
とけなかった
。
To tell the truth, I didn't solve this problem.