jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
我
が
慢
まん
Meanings
Noun
Verb (する)
1. endurance; patience; perseverance; bearing (with something)
2. self-control; self-restraint
Alt. forms
我
が
慢
まん
92%
がまん
3%
ガマン
3%
Kanji used
我
me (old fashioned)
慢
arrogant
Pitch accent
が
まん
Top 1000
Conjugations...
Used in: 4888
Used in vocabulary (8 in total)
我
が
慢
まん
ならな
い
unbearable; intolerable; insufferable
やせ
我
が
慢
まん
enduring something out of pride; putting up with it; grinning and bearing it
痩
や
せ
我
が
慢
まん
enduring something out of pride; putting up with it; grinning and bearing it
5 more...
Examples (37 in total)
私
わたし
は
彼
かれ
には
我
が
慢
まん
できない
。
I can't stand him.
あいつには、もう
我
が
慢
まん
できない
。
I can't stand him any longer.
もうこれ
以
い
上
じょう
我
が
慢
まん
できない
。
I can't bear it any longer.
ああいう
奴
やつ
が
我
が
慢
まん
できない
。
I can't stand guys like that.
彼
かれ
の
傲
ごう
慢
まん
さには
我
が
慢
まん
できない
。
I can't stand his arrogance.
それ
以
い
上
じょう
の
侮
ぶ
辱
じょく
には
我
が
慢
まん
できなかった
。
I couldn't bear any more insults.
私
わたし
は
湿
しっ
気
け
が
我
が
慢
まん
できない
。
I can't stand humidity.
彼
かれ
の
行
こう
動
どう
にはほとんど
我
が
慢
まん
できない
。
I can hardly stand his behavior.
この
痛
いた
みにはこれ
以
い
上
じょう
我
が
慢
まん
できない
よ。
I can't stand this pain any more.
この
寒
さむ
さは
我
が
慢
まん
出
で
来
き
ないな。
I can't put up with this cold.
これ
以
い
上
じょう
この
暑
あつ
さには
我
が
慢
まん
できない
。
I can't put up with the heat any longer.
彼
かれ
の
我
が
慢
まん
も
限
げん
界
かい
に
達
たっ
した。
His patience reached its limit.
彼
かれ
の
暴
ぼう
力
りょく
にはもう
我
が
慢
まん
できない
んです。
I can't put up with his violence any longer.
そのいたさは
我
が
慢
まん
できない
ものだった。
The pain was almost unbearable.
彼
かれ
の
振
ふ
る
舞
ま
いにこれ
以
い
上
じょう
我
が
慢
まん
できない
。
I can't stand his behavior anymore.
騒
そう
々
ぞう
しい
音
おん
楽
がく
を
聴
き
くのは
我
が
慢
まん
できない
。
I can't stand listening to loud music.
名
な
古
ご
屋
や
の
夏
なつ
の
暑
あつ
さを
我
が
慢
まん
できます
か。
Can you stand the summer heat in Nagoya?
あの
大
おお
きな
騒
そう
音
おん
には
我
が
慢
まん
できない
。
I can't put up with that loud noise.
私
わたし
はハンバーガーがほしかったが、
我
が
慢
まん
した
。
I wanted a hamburger, but I restrained myself.
彼
かれ
の
不
ふ
注
ちゅう
意
い
にはもう
我
が
慢
まん
できない
。
I refuse to put up with his carelessness any longer.
私
わたし
は
彼
かれ
の
失
しつ
礼
れい
な
態
たい
度
ど
に
我
が
慢
まん
できなかった
。
I couldn't put up with his rudeness.
もう
少
すこ
し
我
が
慢
まん
していた
ら、
君
きみ
は
成
せい
功
こう
することができただろう。
If you had been a little more patient, you could have succeeded.
我
われ
々
われ
はそれを
我
が
慢
まん
する
ほか
仕
し
方
かた
がなかった。
We had no choice but to put up with it.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
の
嫉
しっ
妬
と
には
我
が
慢
まん
ができない。
I can't stand her jealousy.
彼
かれ
の
唾
つば
の
吐
は
き
方
かた
が
我
が
慢
まん
できない
。
I can't put up with the way he spits.
この
暑
あつ
い
天
てん
気
き
にはもう
我
が
慢
まん
できない
。
I just can't stand this hot weather anymore.
どうしてそんな
屈
くつ
辱
じょく
が、
我
が
慢
まん
ができるのですか。
How can you bear such a humiliation?
私
わたし
は
田舎
いなか
生
せい
活
かつ
の
不
ふ
便
べん
さは
我
が
慢
まん
できない
。
I can't bear the inconvenience of country life.
彼
かの
女
じょ
は
列
れっ
車
しゃ
の
中
なか
のあつさに
我
が
慢
まん
できなかった
。
She couldn't stand the heat in the train.
私
わたし
はもはや
彼
かれ
のふるまいには
我
が
慢
まん
できない
。
I can't put up with his behavior any longer.
もうこれ
以
い
上
じょう
彼
かれ
の
行
ぎょう
儀
ぎ
の
悪
わる
さには
我
が
慢
まん
できない
。
I cannot put up with his bad manners any longer.
ジョンは
当
とう
分
ぶん
の
間
あいだ
ステレオ
無
な
しで
我
が
慢
まん
しなければ
ならない。
John has to do without a stereo for the time being.
私
わたし
はもうこんな
悪
あく
条
じょう
件
けん
には
我
が
慢
まん
出
で
来
き
ない。
I can't put up with such bad conditions anymore.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
の
無
ぶ
礼
れい
な
言
こと
葉
ば
にもう
我
が
慢
まん
できなく
なった。
She could no longer put up with his insulting words.
私
わたし
はもはやその
雑
ざつ
音
おん
に
我
が
慢
まん
する
事
こと
はできなかった。
I couldn't put up with that noise any longer.
トムはメアリーのマナーの
悪
わる
さに、もうこれ
以
い
上
じょう
我
が
慢
まん
できない
んだ。
Tom can't put up with Mary's bad manners any longer.
彼
かれ
の
無
ぶ
作
さ
法
ほう
に
私
わたし
はもう
我
が
慢
まん
できない
。
I can't put up with his rudeness any more.