jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
うた
Meanings
Noun
1. song; singing
esp. 唄 for folk songs and shamisen songs
2. classical Japanese poem (esp. tanka)
3. modern poetry
Alt. forms
歌
うた
88%
唄
うた
5%
うた
4%
ウタ
1%
詩
うた
Pitch accent
う
た
Top 17300
Used in: 630
Used in vocabulary (79 in total)
うた
いだ
す
to break into song; to burst into song; to begin singing
うた
いはじめ
る
to start singing
うた
いあげ
る
to sing at the top of one's voice; to belt out a song; to express one's feelings fully in a poem; to praise in poetry
76 more...
Examples (111 in total)
うた
が
聞
き
こえる?
Can you hear the song?
私
わたし
は
うた
が
好
す
きだ。
I like singing.
その
うた
は
知
し
らなかったよ。
I didn't know that song.
うた
もたくさん
知
し
っていました。
He knew a lot of songs, too.
あの
うた
は
必
かなら
ずヒットするよ。
That song's bound to be a hit.
鳥
とり
の
うた
、
聞
き
こえますか。
Do you hear the birds singing?
マイクは
うた
が
上
じょう
手
ず
だ。
Mike sings well.
アメリカの
うた
が
放
ほう
送
そう
されていた。
American songs were on the air.
うた
が
彼
かの
女
じょ
の
強
つよ
みだ。
Singing is her strong point.
その
うた
が
耳
みみ
に
残
のこ
ってるんだ。
I have that song stuck in my head.
その
うた
は
大
だい
ヒットだった。
The song was a big hit.
うた
を
歌
うた
って
生
せい
計
けい
を
立
た
てている。
He makes his living by singing.
誰
だれ
もがその
うた
を
知
し
っていた。
Everyone knew the song.
この
うた
はよく
知
し
ってるよ。
I know this song well.
彼
かの
女
じょ
の
うた
に
心
こころ
が
震
ふる
えた。
My heart was shaken by her song.
その
うた
をもう
一
いち
度
ど
聞
き
きたいです。
I'd like to hear that song again.
この
うた
は
女
おんな
の
子
こ
に
愛
あい
されていない。
This song is not loved by girls.
寝
ね
る
前
まえ
に、
うた
を
聞
き
こうっと。
I'll just listen to a song before I go to bed.
ケイトはクラスで
一
いち
番
ばん
うた
がうまい。
Kate is the best singer in my class.
それは
私
わたし
の
大
だい
好
す
きな
うた
です。
It's my favorite song.
あなたに
うた
を
歌
うた
ってほしいです。
I want you to sing a song.
彼
かの
女
じょ
の
うた
に
合
あ
わせて
踊
おど
ろう。
Let's dance to her song.
すごく
可
か
愛
わい
らしい
うた
でした。
That was a really pretty song.
あの
うた
が
頭
あたま
から
離
はな
れないんだ。
I can't get that song out of my head.
その
うた
を
英
えい
語
ご
で
歌
うた
いましょう。
Let's sing the song in English.
フランスの
うた
はいくつか
知
し
っている。
I know a few French songs.
これは
今
いま
流
りゅう
行
こう
の
うた
です。
This is a song which is popular now.
ギターは
弾
ひ
きますが、
うた
は
歌
うた
いません。
I play the guitar, but I don't sing.
トムの
うた
、かなりうまいよ。
Tom's singing is pretty good.
私
わたし
が
彼
かの
女
じょ
の
うた
を
作
さっ
曲
きょく
しました。
I wrote the song for her.
イタリア
語
ご
で
歌
うた
われる
うた
を
聞
き
いた。
I heard the song sung in Italian.
私
わたし
たちはスペイン
語
ご
の
うた
を
習
なら
いたいです。
We want to learn some Spanish songs.
みんなは
彼
かの
女
じょ
の
うた
に
聞
き
きほれた。
They were all charmed by her song.
この
うた
の
名
な
前
まえ
は『オンリー・ユー』です。
This song's name is "Only You".
なんでこの
うた
が
好
す
きなの?
Why do you like this song?
この
うた
は
私
わたし
たちによく
知
し
られている。
This song is familiar to us.
その
うた
は
私
わたし
たちによく
知
し
られている。
The song is familiar to us.
彼
かれ
は
苦
く
労
ろう
してこの
うた
を
書
か
いた。
He took pains to write this song.
まだ
幼
おさな
い
時
とき
に
うた
を
始
はじ
めました。
I began to sing when I was a youngster.
私
わたし
たちは
日
に
本
ほん
の
うた
をいくつか
学
まな
びたい。
We want to learn some Japanese songs.
この
うた
はいつだったか
聴
き
いたことがあります。
I have heard of this song some time ago.
その
うた
を
聴
き
くと
故
こ
郷
きょう
を
思
おも
い
出
だ
す。
When I hear that song, I think about my hometown.
前
まえ
にその
うた
を
聞
き
いた
事
こと
がある。
I've heard that song before.
彼
かの
女
じょ
はその
うた
をやさしく
歌
うた
った。
She sang the song softly.
この
うた
を
聞
き
くと
子
こ
供
ども
の
頃
ころ
を
思
おも
い
出
だ
す。
This song reminds me of my childhood.
彼
かれ
は
英
えい
語
ご
の
うた
を
習
なら
いたいと
思
おも
っている。
He wants to learn some English songs.
あの
うた
のゆっくりしたリズムが
好
す
きです。
I like the slow rhythm of that song.
その
うた
は
伝
でん
説
せつ
に
由
ゆ
来
らい
する
物
もの
だった。
The song descended from a legend.
うた
を
歌
うた
いながら、
私
わたし
達
たち
は
頂
ちょう
上
じょう
に
登
のぼ
った。
As we were singing songs, we climbed to the top.
彼
かの
女
じょ
の
うた
が
流
りゅう
行
こう
するかどうかは
疑
うたが
わしい。
It is doubtful whether her song will become popular.
人
ひと
前
まえ
で
うた
を
歌
うた
ったことはありますか?
Have you ever sung in public?
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
の
美
び
貌
ぼう
と
うた
をほめた。
He praised her beauty and her singing.
ケンはその
うた
を
歌
うた
い
続
つづ
けた。
Ken kept on singing that song.
姉
あね
はパーティーで
英
えい
語
ご
の
うた
をうたった。
My sister sang an English song at the party.
彼
かれ
はいつもシャワーを
浴
あ
びながら
うた
を
歌
うた
う。
He always sings while taking a shower.
彼
かれ
はなつかしい
うた
を
弾
ひ
き
始
はじ
めました。
He began to play an old song.
ケンは
日
にっ
本
ぽん
語
ご
の
うた
をたくさん
暗
あん
記
き
した。
Ken learned many Japanese songs by heart.
トムはよく
哀
かな
しい
うた
を
口
くち
ずさんでるよ。
Tom is frequently humming sad songs.
うちの
会
かい
社
しゃ
で
誰
だれ
が
一
いち
番
ばん
うた
がうまい?
Who is the best singer in our company?
その
うた
はこんな
風
ふう
なメロディーだったよ。
The song had a melody that went like this.
スコットランドに
由
ゆ
来
らい
する
うた
がいくつかあります。
Some songs come from Scotland.
彼
かれ
の
うた
、
前
まえ
に
聞
き
いたことあるよ。
I have heard his song before.
彼
かの
女
じょ
の
うた
は
若
わか
い
人
ひと
々
びと
によく
知
し
られている。
Her song is well known to the young people.
年
ねん
齢
れい
を
問
と
わず
人
ひと
々
びと
はこの
うた
が
好
す
きだ。
People of all ages like this song.
大
おお
勢
ぜい
の
客
きゃく
は
うた
が
終
お
わると
拍
はく
手
しゅ
をした。
The large audience applauded when the song finished.
ステージ
上
じょう
での
彼
かの
女
じょ
の
うた
を
聴
き
いたことがありますか?
Have you ever heard her sing on stage?
それは
大
たい
変
へん
古
ふる
い
うた
なので
誰
だれ
でも
知
し
っている。
It is such an old song that everybody knows it.
その
うた
は
今
いま
では
私
わたし
達
たち
によく
知
し
られている。
The song is now very familiar to us.
彼
かれ
がピアノを
弾
ひ
き、
彼
かの
女
じょ
は
うた
を
歌
うた
った。
He played the piano and she sang.
あの
うた
は
3年
さんねん
前
まえ
すごく
人
にん
気
き
だった。
That song was very popular three years ago.
私
わたし
はその
うた
のタイトルをどうしても
思
おも
い
出
だ
せなかった。
I couldn't remember the title of that song.
彼
かれ
らは
舞
ぶ
台
たい
の
上
うえ
で
順
じゅん
番
ばん
に
うた
を
歌
うた
った。
They sang on the stage in turn.
このレコードには
美
うつく
しい
うた
がたくさん
入
はい
っている。
There are a lot of beautiful songs on these records.
その
うた
は
私
わたし
には
聞
き
き
慣
な
れたものに
聞
き
こえる。
That song sounds familiar to me.
この
うた
を
聞
き
くと
自
じ
分
ぶん
の
若
わか
い
頃
ころ
を
思
おも
い
出
だ
す。
This song reminds me of young days.
私
わたし
はその
うた
の
歌
か
詞
し
を
思
おも
い
出
だ
すことができない。
I cannot recall the words of the song.
あの
うた
は
若
わか
い
人
ひと
達
たち
に
非
ひ
常
じょう
に
人
にん
気
き
がある。
That song is very popular with young people.
この
うた
を
聞
き
くといつも
子
こ
供
ども
のころを
思
おも
い
出
だ
す。
This song always reminds me of my childhood.
あの
うた
がフランス
語
ご
で
歌
うた
われるのを
聞
き
いたことがありますか。
Have you ever heard that song sung in French?
私
わたし
はこの
うた
を
歌
か
詞
し
無
な
しで
歌
うた
える。
I can sing this song without the text.
ディックはピアノを
弾
ひ
き、ルーシーは
うた
を
歌
うた
った。
Dick played the piano and Lucy sang.
この
うた
を
聞
き
くと、ふるさとの
町
まち
を
思
おも
い
出
だ
します。
This song reminds me of my hometown.
トムはスピーチの
最
さい
後
ご
を
美
うつく
しい
うた
で
締
し
めくくった。
Tom closed his speech with a beautiful song.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
が
題
だい
名
めい
を
知
し
らない
うた
を
歌
うた
った。
She sang a song, the title of which I did not know.
山
やま
田
だ
さんはギターも
弾
ひ
けるし
うた
も
上
じょう
手
ず
です。
Yamada-san can play the guitar, and she's good at singing too.
ジムは
彼
かの
女
じょ
の
うた
のピアノ
伴
ばん
奏
そう
をした。
Jim accompanied her on the piano.
その
うた
を
聞
き
いて
私
わたし
は
子
こ
供
ども
時
じ
代
だい
を
思
おも
い
出
だ
した。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その
歌
か
手
しゅ
はその
うた
のときが
全
ぜん
盛
せい
でした。
The singer was at his best in that song.
彼
かの
女
じょ
は
上
じょう
手
ず
に
うた
も
歌
うた
えるし、おどりもできる。
She can sing and dance beautifully.
この
うた
はいつも
私
わたし
に
学
がく
生
せい
時
じ
代
だい
をおもいださせる。
This song always reminds me of my school days.
彼
かの
女
じょ
はクラスのどの
女
おんな
の
子
こ
よりも
うた
が
上
じょう
手
ず
だ。
She is a better singer than any other student in her class.
私
わたし
はこの
うた
を
聞
き
くと
彼
かれ
の
名
な
を
連
れん
想
そう
する。
I couple this song with his name.
日
に
本
ほん
の
うた
は
私
わたし
たちにはたいへんむずかしいことを
知
し
っている。
I know that Japanese songs are very difficult for us.
この
うた
を
聞
き
くと
私
わたし
の
中
ちゅう
学
がっ
校
こう
時
じ
代
だい
を
思
おも
い
出
だ
します。
This song reminds me of my junior high school days.
私
わたし
たちは、
昔
むかし
の
うた
を
歌
うた
いながら、にぎやか
通
とお
りを
歩
ある
いた。
We walked along the busy street, singing old songs.
このアルバムの
中
なか
だと、どの
うた
が
一
いち
番
ばん
好
す
き?
Which song on this album is your favourite?
彼
かの
女
じょ
は
頬
ほお
を
涙
なみだ
でぬらしながらその
うた
を
歌
うた
った。
She sang the song with tears running down her cheeks.
この
うた
を
聞
き
いたら、あなたについて
思
おも
って、
懐
なつ
かしむんだ。
When I hear this song, I think of you, and miss you.
私
わたし
この
うた
が
好
す
き。ビートがあって
踊
おど
れるし。
I like this song; it's got a strong beat and you can dance to it.
彼
かれ
らはレスキュー
部
ぶ
隊
たい
が
来
く
るまで
うた
を
歌
うた
い
続
つづ
けた。
They kept singing until a rescue team came.
この
うた
はいつも
私
わたし
に
昔
むかし
のよい
時
じ
代
だい
を
思
おも
い
出
だ
させる。
This song always makes me think of my good old days.
いつもは
彼
かの
女
じょ
は
うた
がとてもうまいが、
今
いま
歌
うた
っているのはとても
下
へ
手
た
だ。
She generally sings very well, but now she is singing very badly.
彼
かれ
らの
話
はなし
によると、あの
男
おとこ
の
子
こ
は
うた
がうまいらしい。
According to what they say, that boy is very good at singing.
たいへん
驚
おどろ
いたことに、
私
わたし
の
うた
は
大
おお
勢
ぜい
の
若
わか
者
もの
の
心
こころ
に
訴
うった
えた。
Much to my surprise, my song appealed to many young people.
小
ちい
さな
子
こ
供
ども
と
一
いっ
緒
しょ
に
楽
たの
しめる
うた
で、
一
いち
番
ばん
好
す
きなものは
何
なん
ですか。
What's your favorite song to sing with young children?
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
部
へ
屋
や
では、
好
す
きな
歌
か
手
しゅ
の
うた
を
心
こころ
ゆくまで
聞
き
くことができる。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.
この
うた
は1970
年
ねん
代
だい
に
流
りゅう
行
こう
した。
This song was popular in the 1970s.
愛
あい
国
こく
的
てき
な
うた
を1
曲
きょく
歌
うた
おう。
Let's sing a patriotic song.
ネパールの
うた
「レシャム・フィリリ」はとても
人
にん
気
き
のある
曲
きょく
です。
Nepali song "Resham Firiri" is a very popular song.
この
うた
はヒットチャートの
第
だい
1
いち
位
い
にランクされています。
This song is No. 1 on the hit chart.
ジョンは
他
ほか
の
者
もの
よりはるかに
うた
がうまい。
John is a far better singer than the others.