Heian era court lady's song (accompanying men's oouta); court lady singing a kouta; ditty; ballad; kyogen kouta; style of kyogen song based on the Muromachi songs, often love ballad
① 鼻にかかった小声でうたう歌。② 口を閉じて鼻から声を出しながらうたう歌。
① 子供を寝かしつけたりあやしたりする時に歌われる歌。
kouta; traditional ballad accompanied by shamisen
singer; vocalist; nagauta singer (in kabuki); singer of noh chants
long epic song with shamisen accompaniment (developed in Edo in the early 17th century)
popular song program on radio or television
traditional Japanese poem with verses of five and seven morae repeated at least three times, usu. ending with a verse of seven
children's song; nursery song
poetry party or competition; gathering of tanka poets
old poem (esp. waka); old song
parody (of a song); new lyrics to an old melody; song parody
① 「万葉集」巻14・「古今集」巻20に収められた短歌230余首の総称。東国方言でよまれた民謡風の和歌。
place that is often written about in waka poetry; oft-repeated descriptive epithets in poetry
one's song repertoire; songs one can sing
first line (of a poem); first bars (of a melody)
collection of short Heian period tales in the form of poems
var. of folksong; var. of koto or shamisen music; medley of (Japanese) songs
counting song; enumerative form (of waka)
rice-planting song; rice planters' song
folk songs; regional ballads
festive poem or song; congratulatory form (of waka)
song performed while dancing; ballad
spirit of a poem; true meaning of a poem
traditional Okinawan folk music
an utai (noh chant) piece for recitation; accompanied singing in which the singing is emphasized over the instrumental part (emphasised)
utagaruta; traditional matching game played with cards with stanzas of waka written on them
utagaruta; traditional matching game played with cards with stanzas of waka written on them
ancient Japanese poetry form with three verses in a 5-7-7 moraic pattern
action rhymes; song sung (by children) as part of a game
verse form from the Heian and Kamakura periods consisting of 4 lines each divided into two parts of 7 and 5 syllables
woman who entertains customers with song and dance
poems inscribed beside the stone Buddha Foot monument at Yakushi Temple in Nara
① 仕事をしながら歌う歌。田植え唄、木挽き唄、酒造り唄、馬子唄など。
sad song; singing in a lonesome tone
confusing song or poem (esp. used derogatorily to describe a style of middle-age Japanese poetry popularized by Fujiwara no Teika)
metaphorical poem (of the Man'yōshū); metaphorical form (of waka)
song sung by children during the New Year's bird-driving procession (later adopted by door-to-door musicians)
singer in a nagauta performance
overtone singing; throat singing
song sung behind the scenes (kabuki)
song sung behind the scenes (kabuki)
① 労作しながら歌う歌。田植え唄、木挽き唄、酒造り唄、馬子唄など。
singing while playing (the guitar, piano, etc.); singing to one's own accompaniment