jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
なにも
Meanings
Expression
1. (not) anything; (nothing) at all; (not) any; nothing
with neg. verb
2. and everything else; and all
as ...も何も
3. (not) at all; (not) in the least; (not) especially; (not) to that extent
as ...なくてもいい, ...ことはない, etc.
Alt. forms
何
なに
も
96%
なにも
2%
なんも
1%
Pitch accent
な
にも
な
にも
Top 9000
Used in: 1360
Composed of
なに
what; you-know-what; that thing; whatsit; whachamacallit; (not) at all; (not) in the slightest
Used in vocabulary (6 in total)
なにも
な
い
there is nothing
なにも
かも
anything and everything; just about everything
なにも
の
something; nothing (with neg. verb)
3 more...
Examples (200 in total)
なにも
変
か
わっていないな。
Nothing has changed.
なにも
しないよ。
I won't do anything.
なにも
言
い
いたくないんだ。
I don't want to say anything.
なにも
知
し
らないの?
Don't you know anything?
なにも
見
み
えなかったよ。
I couldn't see a thing.
なにも
感
かん
じないよ。
I don't feel anything.
なにも
聞
き
こえなかったよ。
I didn't hear anything.
なにも
借
か
りてないよ。
I didn't borrow anything.
あなたは
なにも
食
た
べないね。
You don't eat anything.
「
何
なん
て
言
い
いましたか?」「
なにも
言
い
ってませんよ」
"What did you say?" "I didn't say anything."
今日
きょう
は
なにも
話
はな
したくないんだ。
I don't want to tell you anything today.
どうして、
なにも
しないの?
Why aren't you doing anything?
私
わたし
は
なにも
言
い
えなかった。
I couldn't say anything.
私
わたし
は
なにも
見
み
なかった。
I saw nothing.
もう
なにも
考
かんが
えたくない。
I don't want to think about anything anymore.
彼
かれ
に
なにも
言
い
わなかったの?
You didn't tell him anything?
まだ
なにも
知
し
りません。
I don't know anything yet.
「
何
なん
か
言
い
った?」「
なにも
言
い
ってないよ」
"Did you just say something?" "No, I didn't say anything."
本
ほん
当
とう
に
なにも
覚
おぼ
えてないの?
Are you sure you don't remember anything?
私
わたし
は
なにも
欲
ほ
しくない。
I don't want anything.
全
まった
く
なにも
感
かん
じません。
I feel nothing at all.
私
わたし
たちは
なにも
したくない。
We don't want to do anything.
なにも
言
ゆ
うことはないの?
Do you have nothing to say?
父
ちち
は
なにも
言
い
わなかった。
My father didn't say anything.
ほとんど
なにも
見
み
えないんだ。
I can hardly see anything.
昨日
きのう
から
なにも
食
く
ってない。
I haven't eaten anything since yesterday.
ここでは
なにも
見
み
つからないでしょうよ。
You won't find anything here.
マジで
なにも
起
お
きなかったんだ。
Nothing really happened.
暗
くら
くて
なにも
見
み
えなかった。
It was dark and I couldn't see anything.
雪
ゆき
で
なにも
見
み
えなかった。
Because of the snow, I couldn't see anything.
他
ほか
に
なにも
起
お
きなかったの?
Didn't anything else happen?
あそこに
なにも
ありません。
There's nothing there.
私
わたし
に
なにも
話
はな
しかけないで!
Don't talk to me!
なにも
保
ほ
証
しょう
はできないよ。
We can't promise anything.
今
いま
は
なにも
要
い
りません。
I don't need anything now.
なにも
急
いそ
ぐ
事
こと
はないよ。
There is no hurry.
きょうは
なにも
食
た
べられないんだ。
I can't eat anything today.
アンは
なにも
成
な
し
遂
と
げないだろう。
Anne will not accomplish anything.
右
みぎ
目
め
では
なにも
見
み
えないんだ。
I can't see anything with my right eye.
カゴには
なにも
入
はい
っていなかった。
There was nothing in the basket.
本
ほん
質
しつ
的
てき
には
なにも
変
か
わっていない。
Essentially, nothing has changed.
今日
きょう
は
なにも
しないでください。
Please don't do anything today.
私
わたし
は
なにも
言
い
いませんでした。
I didn't say anything.
これについては、
なにも
知
し
らなかったんだよね?
You didn't know anything about this, did you?
彼
かの
女
じょ
のことは
なにも
知
し
らないんです。
I don't know her at all.
彼
かの
女
じょ
については
なにも
知
し
りません。
I know nothing about her.
その
少
しょう
女
じょ
は
なにも
言
い
わなかった。
The girl did not say anything.
心
しん
配
ぱい
する
事
こと
は
なにも
ありません。
There's nothing to worry about.
なにも
書
か
くもの
持
も
ってないんだ。
I have nothing to write with.
だが
今
いま
、
俺
おれ
には
なにも
残
のこ
ってない。
But now, nothing is left for me.
これ
以
い
外
がい
は
なにも
知
し
らない。
Beyond this I know nothing.
水
みず
がなければ
なにも
生
い
きられないでしょう。
Without water, nothing could live.
今日
きょう
は
なにも
食
た
べる
気
き
がしない。
I don't feel like eating anything today.
どうして
誰
だれ
も
なにも
言
い
わなかったの?
Why didn't anyone say anything?
なにも
起
お
きなかったらどうなるんだろう?
What if nothing happens?
彼
かれ
は
昨日
きのう
なにも
食
た
べなかった。
He did not eat anything yesterday.
なにも
恥
は
ずかしがる
必
ひつ
要
よう
はありません。
You have no need to be ashamed.
なにも
言
い
わず、
行
い
って
下
くだ
さい。
Go without saying anything.
彼
かの
女
じょ
は
一
ひと
人
り
では
なにも
出
で
来
き
ない。
She is incapable of doing anything alone.
お
金
かね
がないから、
なにも
買
か
えない。
I can't buy anything because I don't have any money.
今
いま
は
なにも
することがないんだよ。
I have nothing to do now.
メッセージボトルに
入
はい
った
紙
かみ
には
なにも
書
か
かれてなかった。
There was nothing written on the paper that was in the message bottle.
今
こん
夜
や
は
なにも
する
気
き
がしない。
I don't feel like doing anything tonight.
太
たい
陽
よう
がなければ
なにも
生
い
きられないだろう。
If it were not for the sun, nothing could live.
あいつら、
なにも
しやがらない。
They don't do anything.
彼
かの
女
じょ
は
なにも
盗
ぬす
まなかったと
言
い
った。
She denied that she had stolen anything.
今
いま
の
段
だん
階
かい
では、
なにも
言
い
えません。
At this stage, I can't say anything.
誰
だれ
にも
なにも
言
い
わないと
誓
ちか
いますか?
Do you promise not to tell anyone anything?
新
しん
聞
ぶん
には
なにも
面
おも
白
しろ
いことはなかった。
There was nothing interesting in the newspaper.
退
たい
屈
くつ
で
なにも
することがない。
I'm bored and I have nothing to do.
霧
きり
のほか、
なにも
みえなかった。
I could see nothing but fog.
私
わたし
は
なにも
恐
こわ
くありません。
I fear nothing.
冷
れい
蔵
ぞう
庫
こ
には
なにも
残
のこ
っていたなかった。
There was nothing left in the refrigerator.
まだ
家
か
具
ぐ
を
なにも
買
か
っていない。
I haven't bought any furniture yet.
彼
かれ
はその
時
とき
なにも
持
も
ち
合
あ
わせていなかった。
He did not have anything with him then.
酸
さん
素
そ
がないと
なにも
燃
も
やせない。
You cannot burn anything without oxygen.
紗
しゃ
美
び
は、
なにも
知
し
らなかった。
Sami knew nothing.
僕
ぼく
らには
なにも
共
きょう
通
つう
点
てん
がない。
We have nothing in common.
彼
かれ
は
なにも
悪
わる
いことはしていない。
He did nothing wrong.
私
わたし
にできることは
なにも
ありません。
There's nothing I can do about it.
彼
かれ
らには
なにも
食
た
べるものがなかった。
They had nothing to eat.
彼
かれ
らを
止
と
めるものは
なにも
ありません。
Nothing can stop them.
なにも
怖
こわ
いことなんかないんだよ。
There's nothing to be afraid of.
ぼくはこれ
以
い
外
がい
は
なにも
知
し
らない。
I know nothing but this.
君
きみ
には
なにも
悪
わる
い
所
ところ
はない。
There is nothing wrong with you.
彼
かの
女
じょ
の
家
か
族
ぞく
については
なにも
知
し
らない。
I don't know anything about her family.
部
へ
屋
や
の
中
なか
の
人
ひと
々
びと
は
なにも
言
い
わなかった。
The people in the room didn't say anything.
なにも
間
ま
違
ちが
ったことは、してないと
思
おも
います。
I don't think I've done anything wrong.
「でも、
僕
ぼく
は
なにも
してない!」「
嘘
うそ
ついてます!」
"But I didn't do anything!" "He's lying!"
この
箱
はこ
の
中
なか
には
なにも
ありません。
There's nothing in this box.
彼
かの
女
じょ
は
周
まわ
りを
見
み
回
まわ
したが
なにも
見
み
えなかった。
She looked around, but she couldn't see anything.
学
がく
生
せい
は
なにも
言
い
わずに
行
い
ってしまった。
The student left without saying anything.
私
わたし
は
なにも
言
ゆ
うことを
思
おも
いつかなかった。
I couldn't think of anything to say.
なにも
言
い
わずに
逃
に
げ
出
だ
したのは
愛
あい
を
失
うしな
いたくなかったから。
I ran away without saying anything because I didn't want to lose our love.
どんなに
文
もん
句
く
言
い
おうが、
なにも
変
か
わんないさ。
No matter how much you complain, it's not going to change anything.
霧
きり
が
濃
こ
くてほとんど
なにも
見
み
えなかった。
The fog was so dense, we could hardly see anything.
今
け
朝
さ
からずっと
私
わたし
は
なにも
食
た
べていない。
I haven't had anything to eat since this morning.
休
やす
みの
日
ひ
には、
なにも
せずに
過
す
ごしていた。
In the holidays, I spent days doing nothing.
今
いま
ではお
金
かね
がないと
なにも
買
か
えません。
Today we can't get anything without money.
彼
かれ
は
祭
まつ
りの
写
しゃ
真
しん
を
なにも
撮
と
らなかった。
He took no photos of the festival.
新
しん
聞
ぶん
には
なにも
面
おも
白
しろ
いことは
載
の
っていない。
There is nothing interesting in the newspaper.
女
おんな
はほかに
飲
の
み
物
もの
を
なにも
持
も
っていなかった。
She had nothing else to drink.
彼
かれ
は
頑
がん
張
ば
ったが、
なにも
達
たっ
成
せい
出
で
来
き
なかった。
He tried hard, but achieved nothing.
夕
ゆう
飯
はん
の
後
あと
は
なにも
食
た
べないようにしてます。
I try not to eat anything after dinner.
僕
ぼく
はその
教
きょう
師
し
から
なにも
習
なら
わなかった。
I learned nothing from the teacher.
脅
おど
しても
無
む
駄
だ
だ。
私
わたし
は
なにも
話
はな
さない。
Threatening me is useless, I won't say anything.
部
へ
屋
や
は
真
ま
っ
暗
くら
だったので
全
まった
く
なにも
見
み
えなかった。
The room was pitch black, so I couldn't see a thing.
彼
かれ
はその
事
こと
は
なにも
知
し
らないと
答
こた
えた。
He replied that he knew nothing about it.
警
けい
察
さつ
はその
女
おんな
から
なにも
聞
き
き
出
だ
せなかった。
The police were unable to get anything out of the woman.
彼
かれ
は
私
わたし
をじっと
見
み
ていたが
なにも
言
い
わなかった。
He stared at me and said nothing.
彼
かれ
は
労
ろう
働
どう
の
報
ほう
酬
しゅう
を
なにも
貰
もら
わなかった。
He wasn't given any reward for his service.
私
わたし
は
なにも
頼
たよ
りにするものがない。
I have nothing to fall back on.
私
わたし
たちは
君
きみ
に
なにも
借
か
りはない。
We owe you nothing.
彼
かれ
は
眼
め
鏡
がね
をかけないと
なにも
見
み
ることができない。
He cannot see anything without his glasses.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
の
遺
ゆい
言
ごん
では
なにも
考
こう
慮
りょ
されなかった。
She was not provided for in his will.
私
わたし
が
話
はな
している
間
あいだ
彼
かれ
は
なにも
言
い
わなかった。
While I was speaking, he said nothing.
あの
夜
よる
のことは
なにも
思
おも
い
出
だ
すことができない。
I can't remember anything about that night.
その
問
もん
題
だい
については
なにも
いうことがありません。
I don't have anything to say on that subject.
私
わたし
はあの
店
みせ
で
なにも
買
か
いませんでした。
I didn't buy anything at that store.
実
じつ
は
私
わたし
は
彼
かれ
について
なにも
知
し
らないのです。
The fact is that I don't know anything about him.
空
くう
気
き
と
水
みず
がなかったら、
なにも
生
い
きられないであろう。
Without air and water, nothing could live.
この
店
みせ
では
面
おも
白
しろ
いものは
なにも
買
か
えないよ。
You can't buy anything interesting in this store.
私
わたし
としては、もう
なにも
言
ゆ
うことはない。
I, for my part, have nothing more to say.
我
われ
々
われ
は
窓
まど
の
外
そと
を
見
み
たが
なにも
見
み
えなかった。
We looked out the window but saw nothing.
私
わたし
は
なにも
しないよりは
働
はたら
く
方
ほう
が
好
す
きだ。
I prefer working to doing nothing.
彼
かれ
はその
点
てん
について
なにも
言
い
わなかった。
He said nothing on that point.
私
わたし
は
失
うしな
われた
手
て
紙
がみ
について
なにも
知
し
らない。
I know nothing concerning the lost letter.
あなたがそのことについて
なにも
知
し
らないのは
変
へん
だ。
It's strange that you don't know anything about that matter.
彼
かれ
は
なにも
見
み
なかったと
言
い
っているが、
彼
かれ
が
真
しん
実
じつ
を
言
い
っているとは
思
おも
えない。
He says that he saw nothing. However, I don't believe what he says is the truth.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
がした
事
こと
に
なにも
後
こう
悔
かい
はしていない。
I have no regrets about what I did.
彼
かの
女
じょ
がそれについて
なにも
知
し
らないとは
驚
おどろ
きだ。
It's surprising that she doesn't know anything about it.
それについて
なにも
言
い
わないほうがいいと
思
おも
う。
I think I'd better not say anything about it.
私
わたし
は
彼
かれ
が
なにも
間
ま
違
ちが
いをしていないと
確
かく
信
しん
している。
I am convinced that he did nothing wrong.
その
教
きょう
師
し
は
生
せい
徒
と
たちに
なにも
質
しつ
問
もん
させなかった。
The teacher didn't let the students ask any questions.
なにも
することがないので、
私
わたし
はテレビを
見
み
た。
Having nothing to do, I watched television.
彼
かれ
はそれと
反
はん
対
たい
のことは
なにも
言
い
わなかった。
He said nothing to the contrary.
「
なにも
買
か
わないの?」「うん、もうご
飯
はん
食
た
べたから」
"You aren't buying anything?" "Yeah, I've already eaten."
彼
かれ
の
勇
ゆう
気
き
は
大
たい
変
へん
なもので、
彼
かれ
は
なにも
恐
おそ
れなかった。
Such was his courage that he feared nothing.
高
こう
校
こう
を
卒
そつ
業
ぎょう
して
以
い
来
らい
彼
かれ
は
なにも
していない。
Since he graduated from high school, he hasn't been doing anything.
とても
暗
くら
かったので
彼
かれ
等
ら
はほとんど
なにも
見
み
えなかった。
It was so dark that they could hardly see.
彼
かれ
は
なにも
しないよりは
仕
し
事
ごと
をするほうを
好
この
んだ。
He preferred working to doing nothing.
あの
雑
ざっ
誌
し
には
なにも
おもしろいところがなかった。
I found nothing interesting in that magazine.
まわりがとても
暗
くら
かったので、
彼
かれ
には
なにも
見
み
えなかった。
Because the surroundings were so dark, he could not see anything.
この
箱
はこ
は
空
そら
だ。
中
なか
には
なにも
入
はい
っていない。
This box is empty. It has nothing in it.
なにも
悪
わる
いことしてないのに、
罪
ざい
悪
あく
感
かん
を
感
かん
じたんだよな。
I felt guilty, even though I didn't do anything wrong.
その
事
じ
件
けん
を
目
もく
撃
げき
したのに
なにも
みなかったふりをした。
Even though I witnessed the incident, I pretended not to have seen anything.
彼
かれ
は
私
わたし
の
要
よう
請
せい
については
なにも
言
い
わなかった。
He said nothing as to my request.
我
われ
々
われ
は
本
ほん
当
とう
に
なにも
予
よ
言
げん
できはしない。
We can't really predict anything.
彼
かの
女
じょ
が
来
く
るという
知
し
らせは
なにも
受
う
け
取
と
っていません。
I haven't received any notice that she's coming.
警
けい
察
さつ
官
かん
は
彼
かれ
のポケットを
調
しら
べたが、
なにも
見
み
つからなかった。
The cop went through his pockets, but found nothing.
彼
かれ
は
何
なん
日
にち
も
なにも
食
た
べずに
過
す
ごさねばならなかった。
He had to go without food for days.
暗
くら
がりの
中
なか
で
なにも
見
み
えなかったので、
私
わたし
たちは
動
うご
けなかった。
Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
その
件
けん
については
なにも
言
い
わない
方
ほう
がよい。
It is better to say nothing about the matter.
お
金
かね
は
万
ばん
能
のう
ではないが、お
金
かね
がないと
なにも
できない。
Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
休
きゅう
暇
か
中
ちゅう
は
なにも
しないで
日
ひ
々
び
を
過
す
ごした。
Over the holidays, I spent days doing nothing.
きのうまで、
私
わたし
はそのことを
なにも
しらなかった。
Until yesterday, I had known nothing about it.
ジョージは
なにも
知
し
らずに
階
かい
段
だん
をのぼり
始
はじ
めた。
Without knowing anything, George began to climb the stairs.
実
じつ
のところ、
私
わたし
は
彼
かれ
について
なにも
知
し
りません。
As a matter of fact, I know nothing about him.
僕
ぼく
が
なにも
言
い
えないうちに
彼
かれ
は
電
でん
話
わ
を
切
き
った。
He hung up before I could say anything.
少
しょう
年
ねん
はそれについて
なにも
知
し
らないと
言
い
い
張
は
っている。
The boy claims he knows nothing about it.
弟
おとうと
は
なにも
言
い
わないで
部
へ
屋
や
から
走
はし
って
出
で
ていきました。
My brother ran out of the room without saying anything.
彼
かれ
はみんな
私
わたし
にくれたが
代
か
わりに
なにも
受
う
け
取
と
らなかった。
He gave me everything but took nothing in return.
実
じつ
は、
私
わたし
はその
計
けい
画
かく
について
なにも
知
し
らなかったのだ。
Actually, I didn't know anything about those plans.
問
もん
題
だい
は
私
わたし
が
彼
かれ
に
なにも
言
ゆ
うことがないということだった。
The problem was that I had nothing to say to him.
私
わたし
は
なにも
言
い
わなかった。そのことが
彼
かれ
をますます
怒
おこ
らせた。
I said nothing, which made him all the more angry.
もし
空
くう
気
き
と
水
みず
がなければ、
生
せい
物
ぶつ
は
なにも
存
そん
在
ざい
しないだろう。
If it were not for air and water, nothing alive would exist.
私
わたし
としては、
今
いま
のところ
なにも
言
ゆ
うことはありません。
As for me, I have nothing to say at present.
彼
かの
女
じょ
は
神
かみ
を
信
しん
仰
こう
していたので、
なにも
心
しん
配
ぱい
ごとがなかった。
Because she believed in God, she had nothing to worry about.
おそらく
政
せい
治
じ
は
なにも
準
じゅん
備
び
を
必
ひつ
要
よう
としない
唯
ゆい
一
いつ
の
職
しょく
業
ぎょう
である。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
あなたが
彼
かの
女
じょ
の
結
けっ
婚
こん
式
しき
について
なにも
知
し
らないとは
不
ふ
思
し
議
ぎ
だ。
It is strange that you should know nothing about her wedding.
なにも
私
わたし
にそれをあきらめるように
強
きょう
制
せい
することができない。
Nothing can force me to give it up.
暗
くら
いトンネルに
入
はい
った
途
と
端
たん
、
私
わたし
たちは
なにも
見
み
えなかった。
On entering a dark tunnel, we could see nothing.
私
わたし
は
朝
ちょう
食
しょく
以
い
来
らい
なにも
食
た
べていないので、とても
空
くう
腹
ふく
だ。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
娯
ご
楽
らく
という
点
てん
ではほとんど
なにも
ありませんでした。
There was very little in the way of entertainment.
その
問
もん
題
だい
について
私
わたし
は
なにも
言
ゆ
う
事
こと
がない。
I have nothing to say with regard to that problem.
今日
きょう
は
なにも
しないで
家
いえ
でごろごろしていたい
気
き
分
ぶん
だよ。
Today I just feel like staying at home and doing nothing.
彼
かれ
はよく
なにも
しないで
何
なん
時
じ
間
かん
も
座
すわ
っていたものだ。
He would often sit for hours without doing anything.
死
し
よりももっと
美
うつく
しいものは
なにも
起
お
こり
得
え
ない。
Nothing can happen more beautiful than death.
多
おお
くの
人
ひと
は、
私
わたし
たちのことについてほとんど
なにも
知
し
らない。
Most people know almost nothing about us.
その
件
けん
に
関
かん
して、
私
わたし
は
なにも
言
ゆ
うことはありません。
I have nothing to say about it.
私
わたし
はその
事
じ
故
こ
とは
何
なん
の
関
かん
係
けい
もないし、
なにも
知
し
りません。
I have nothing to do with the accident, and I know nothing.
彼
かれ
はあまりに
慎
しん
重
ちょう
なために
新
あたら
しいことは
なにも
試
ため
せない。
He is too cautious to try anything new.
私
わたし
はすでに
赤
あか
いボタンを
押
お
していましたが
なにも
起
お
こりませんでした。
I'd already pressed the red button but nothing happened.
彼
かれ
がその
日
ひ
は
帰
き
宅
たく
しなかったという
以
い
外
がい
は
私
わたし
たちは
なにも
知
し
りません。
We know nothing except that he did not come home that day.
あなたは
なにも
しないでそこに
立
た
っていさえすればよいのです。
You have only to stand there doing nothing.
私
わたし
は
なにも
言
い
わなかった、そしてそのことで
彼
かれ
は
一
いっ
層
そう
激
げき
怒
ど
した。
I said nothing, which made him more furious.
私
わたし
の
知
し
る
限
かぎ
り、
一
いち
学
がっ
期
き
の
間
あいだ
は
なにも
問
もん
題
だい
がなかった。
As far as I know, there were no problems during the first semester.
「
なにも
してあげられなくてごめんね」「ううん、いてくれるだけでいいの」
"Sorry I couldn't do anything for you." "Don't worry about it. You being here for me is more than enough."
「
何
なに
したの?」「
なにも
」
"What did you do?" "I didn't do anything."
泣
な
くな!
泣
な
いても
なにも
解
かい
決
けつ
しないぞ。
Don't cry. Crying doesn't solve anything.
何
なに
をしていいかわからなかったので、
なにも
しなかった。
Not knowing what to do, I did nothing.
「
何
なに
を
怒
おこ
ってるの?」「
なにも
怒
おこ
ってなんかいない」
"What are you so mad about?" "I'm not mad about a single thing."
明
あ
日
した
は
特
とく
に
なにも
することがありません。
I have nothing in particular to do tomorrow.
私
わたし
に
何
なに
が
起
お
こったの?
なにも
覚
おぼ
えてないのよ。
Did something happen to me? I can't remember a thing.
「
昨
さく
夜
や
、いったい
何
なに
があったの?」「
なにも
」
"What happened last night?" "Nothing."
私
わたし
は
一
いち
日
にち
中
じゅう
全
まった
く
なにも
食
た
べなかった。
I ate absolutely nothing the whole day.
「
なにも
聞
き
いていないのでなにも
言
い
えない」と
困
こん
惑
わく
の
表
ひょう
情
じょう
を
浮
う
かべた。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."
明
あ
日
した
は
なにも
予
よ
定
てい
がないんだ。のんびりするつもりだよ。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
君
きみ
が
側
そば
にいてくれれば
なにも
いらない。
If you are by my side, I don't need anything else.
日
に
本
ほん
に
住
す
んでいる
事
こと
について、
私
わたし
には
なにも
不
ふ
満
まん
はない。
As for living in Japan, I have nothing to complain about.