jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ください
Meanings
Expression
Honorific
Usually written in kana
1. please (give me)
2. please (do for me)
after te-form of a verb or a noun prefixed with o- or go-
Alt. forms
ください
99%
下
くだ
さい
Pitch accent
く
ださ
い
Top 500
Used in: 5860
Used in vocabulary (35 in total)
ご
覧
らん
ください
please look at it
いらして
ください
please come (and visit us); please come (to our shop)
ごめん
ください
may I come in?; please forgive me; I'm sorry
32 more...
Examples (200 in total)
もう
見
み
ないで
ください
!
Don't look at it anymore, please!
お
待
ま
ち
ください
。
Please wait.
よく
聞
き
いて
ください
。
Please listen carefully.
一
いっ
緒
しょ
に
来
き
て
ください
。
Please come with me.
こちらに
来
き
て
ください
。
Please come here.
私
わたし
を
殺
ころ
さないで
ください
。
Please don't kill me.
家
いえ
に
帰
かえ
らせて
ください
。
Please let me go home.
すぐに
行
い
って
ください
。
Please go right away.
あれを
見
み
せて
ください
。
Please show me that.
ご
確
かく
認
にん
ください
。
Please confirm.
ここで
止
と
めて
ください
。
Thank you. Please stop here.
それは
飲
の
まないで
ください
。
Don't drink that.
ちょっと
座
すわ
って
ください
。
Please sit down for a moment.
明
あ
日
した
、
行
い
って
ください
。
Please go tomorrow.
近
ちか
くにいて
ください
。
Please stay close by.
目
め
を
開
あ
けて
ください
。
Open your eyes, please.
痛
いた
かったら
教
おし
えて
ください
。
Please let me know if it hurts.
町
まち
を
出
で
ないで
ください
。
Please don't leave town.
友
とも
達
だち
になって
ください
。
Please be my friend.
それを
私
わたし
に
ください
。
Give it to me, please.
私
わたし
を
見
み
て
ください
。
Please look at me.
ドアは
開
あ
けないで
ください
ね。
Please don't open the door.
もう
一
いち
度
ど
やらせて
ください
。
Please let me try it again.
教
きょう
室
しつ
で
走
はし
らないで
ください
。
Please don't run in the classroom.
楽
たの
しんでいって
ください
。
Enjoy yourself!
僕
ぼく
と
付
つ
き
合
あ
って
ください
。
Please go out with me.
傷
きず
を
見
み
せて
ください
。
Please show me the wound.
舌
した
を
見
み
せて
ください
。
Show me your tongue.
クラスを
休
やす
まないで
ください
。
Please! Please don't skip class.
建
たて
物
もの
から
出
で
て
ください
。
Please leave the building.
皆
みな
さん
聞
き
いて
ください
。
Everybody, please listen.
詳
くわ
しく
説
せつ
明
めい
して
ください
。
Please explain in detail.
右
みぎ
を
向
む
いて
ください
。
Turn to the right.
僕
ぼく
とデートして
ください
。
Please go on a date with me.
真
しん
実
じつ
を
話
はな
して
ください
。
Please tell the truth.
後
うし
ろに
下
さ
がって
ください
。
Please step back.
誰
だれ
にも
言
い
わないで
ください
。
Please don't tell anyone.
いくつか
質
しつ
問
もん
させて
ください
。
Please permit me to ask you some questions.
手
て
を
洗
あら
って
ください
。
Please wash your hands.
お
掛
か
け
ください
。
Please take a seat.
最
さい
後
ご
まで
言
い
わせて
ください
。
Let me finish.
カードを
入
い
れて
ください
。
Please insert your card.
もう
一
いち
度
ど
おっしゃって
ください
。
Please say it once more.
平
へい
和
わ
に
生
せい
活
かつ
させて
ください
。
Let me live in peace.
靴
くつ
は
脱
ぬ
がないで
ください
ね。
Please don't take off your shoes.
助
たす
けに
来
き
て
ください
。
Come to help me.
病
びょう
院
いん
へ
連
つ
れて
行
い
って
ください
。
Please take me to the hospital.
喧
けん
嘩
か
はやめて
ください
。
Please stop fighting.
僕
ぼく
の
彼
かの
女
じょ
になって
ください
。
Please be my girlfriend.
中
なか
にお
入
はい
り
ください
。
Please come inside.
時
じ
間
かん
があったら
来
き
て
ください
。
Please come over if you have time.
今日
きょう
は
何
なに
もしないで
ください
。
Please don't do anything today.
外
そと
でお
待
ま
ち
ください
。
Please wait outside.
私
わたし
のことは
心
しん
配
ぱい
しないで
ください
。
Please don't worry about me.
そんなことやめて
ください
。
Please stop doing that.
お
名
な
前
まえ
をお
書
か
き
ください
。
Please write down your name.
もっとゆっくり
言
い
って
ください
。
Please speak more slowly.
どうやったのか、
説
せつ
明
めい
して
ください
。
Please explain to me how you did that.
誰
だれ
か、
私
わたし
を
助
たす
けて
ください
。
Someone, please help me.
「
水
みず
を
少
すこ
し
ください
」「いいですよ」
"Please give me some water." "All right."
それを
私
わたし
に
買
か
って
ください
。
Buy it for me, please.
もう
学
がっ
校
こう
へ
行
い
かせないで
ください
。
Please don't make me go to school anymore.
みんなには
優
やさ
しく
話
はな
して
ください
。
Please speak kindly to everyone.
僕
ぼく
の
本
ほん
を
返
かえ
して
ください
。
Please give me back my book.
彼
かれ
を
怒
おこ
らせないようにして
ください
。
Try not to make him angry.
家
いえ
まで
送
おく
って
ください
。
Please drive me back home.
もっと
静
しず
かに
話
はな
して
ください
。
Speak more quietly, please.
家
か
族
ぞく
について
話
はな
して
ください
。
Please tell us about your family.
その
本
ほん
を
渡
わた
して
ください
。
Hand me that book, please.
向
む
こうの
窓
まど
を
開
あ
けて
ください
。
Please open that window over there.
並
なら
んでお
待
ま
ち
ください
。
Wait in line, please.
仕
し
事
ごと
の
邪
じゃ
魔
ま
をしないで
ください
。
Please don't distract me from my work.
テーブルを
外
そと
に
出
だ
して
ください
。
Bring the table outside, please.
もう
少
すこ
しお
待
ま
ち
ください
。
Please wait a little longer.
後
あと
で
私
わたし
に
連
れん
絡
らく
して
ください
。
Please contact me later.
いつでも
電
でん
話
わ
をして
ください
。
Please call me at any time.
あなたの
写
しゃ
真
しん
を
送
おく
って
ください
。
Please send me your photo.
それは
秘
ひ
密
みつ
にしといて
ください
ね。
Please keep that secret.
例
れい
を
一
ひと
つ
示
しめ
して
ください
。
Show me an example.
借
か
りたものは
返
かえ
して
ください
。
Please return what you have borrowed.
そこに
着
つ
いたら
教
おし
えて
ください
。
Please let me know when we get there.
たまには
手
て
紙
がみ
を
書
か
いて
ください
。
Please write to me once in a while.
この
箱
はこ
を
開
あ
けて
ください
。
Please open this box.
青
あお
いものを
着
き
て
ください
。
Wear something blue.
危
あぶ
ないので、そちらへ
行
い
かないで
ください
。
Please don't go there. It is dangerous.
食
た
べるものには
気
き
をつけて
ください
。
Be careful about what you eat.
私
わたし
の
席
せき
に
案
あん
内
ない
して
ください
。
Please take me to my seat.
もう
一
いち
度
ど
お
話
はなし
を
聞
き
かせて
ください
。
Please tell me the story once more.
私
わたし
の
耳
みみ
を
引
ひ
っ
張
ぱ
らないで
ください
。
Please don't pull my ears.
私
わたし
が
間
ま
違
ちが
ってたら、
直
なお
して
ください
ね。
Correct me if I make mistakes, please.
よく
振
ふ
ってから
使
し
用
よう
して
ください
。
Shake before using.
二
に
度
ど
としないって
約
やく
束
そく
して
ください
。
Please promise you'll never do that again.
息
いき
を
深
ふか
く
吸
す
って
ください
。
Take a deep breath, please.
テレビを
左
ひだり
に
動
うご
かして
ください
。
Please move the TV set to the left.
僕
ぼく
と
兄
あに
を
比
くら
べないで
ください
。
Please don't compare me with my brother.
テーブルの
上
うえ
に
置
お
いて
ください
。
Please put it on the table.
私
わたし
をあちこちに
案
あん
内
ない
して
ください
。
Please show me around.
どうか
私
わたし
にかまわないで
ください
。
Please don't mind me.
決
き
まり
次
し
第
だい
教
おし
えて
ください
。
Please let me know as soon as it's decided.
そのやり
方
かた
を
教
おし
えて
ください
。
Please tell me how to do that.
彼
かれ
に
何
なに
があったのか
話
はな
して
ください
。
Please tell me what happened to him.
私
わたし
が
戻
もど
るまで
待
ま
ってて
ください
。
Please wait until I come back.
どこに
行
い
けばいいのか
教
おし
えて
ください
。
Please tell me where to go.
私
わたし
が
言
い
ったこと、
忘
わす
れないで
ください
ね。
Don't forget what I said.
ご
自
じ
分
ぶん
のやりたいことをやって
ください
。
Do what you want.
私
わたし
が
言
い
ったこと、
覚
おぼ
えといて
ください
ね。
Please remember what I said.
君
きみ
は
何
なに
が
欲
ほ
しいのか
知
し
らせて
ください
。
Please let me know what you want.
私
わたし
にできることがあれば、
言
い
って
ください
ね。
Please let me know if there is anything I can do to help.
彼
かの
女
じょ
が
泣
な
いている
理
り
由
ゆう
を
教
おし
えて
ください
。
Tell me why she's crying.
そこへの
行
い
き
方
かた
を
説
せつ
明
めい
して
ください
。
Please explain how to get there.
とにかくまあ、お
入
はい
り
ください
。
Anyway, please come in.
明
あ
日
した
の
朝
あさ
まで
待
ま
って
ください
。
Please wait until tomorrow morning.
私
わたし
にそのゲームをさせて
ください
。
Please let me try the game.
すべてのことを
私
わたし
に
任
まか
せて
ください
。
Please leave everything to me.
彼
かの
女
じょ
と
結
けっ
婚
こん
した
理
り
由
ゆう
を
話
はな
して
ください
。
Tell me the reason why you married her.
そこで
起
お
こったことを
説
せつ
明
めい
して
ください
。
Please describe what occurred there.
もう
遅
おそ
いから、
静
しず
かにして
ください
。
Please be quiet. It's late already.
すみません、もう
一
いち
度
ど
ゆっくり
言
い
って
ください
。
Excuse me, could you say that again more slowly?
私
わたし
の
後
あと
について
繰
く
り
返
かえ
して
ください
。
Please repeat after me.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
に
座
すわ
って
ください
と
言
い
った。
She asked him to sit down.
もっとゆっくり
車
くるま
を
走
はし
らせて
ください
。
Please drive the car more slowly.
私
わたし
の
勉
べん
強
きょう
の
邪
じゃ
魔
ま
をしないで
ください
。
Don't interfere with my studying.
どれを
選
えら
べばいいか
教
おし
えて
ください
。
Tell me which one to choose.
私
わたし
達
たち
に
手
て
紙
がみ
を
書
か
くのを
忘
わす
れないで
ください
。
Don't forget to write to us.
どうかあなたの
写
しゃ
真
しん
を
送
おく
って
ください
。
Please send me a picture of yourself.
お
母
かあ
さんによろしくお
伝
つた
え
ください
。
Please give my regards to your mother.
薬
くすり
の
飲
の
み
方
かた
を
教
おし
えて
ください
。
Please explain how to take the medicine.
どうぞ
中
なか
へお
通
とお
り
ください
。
Please come in.
「はい」か「いいえ」でお
答
こた
え
ください
。
Please answer yes or no.
彼
かれ
がいつ
帰
かえ
るか
確
たし
かめて
ください
。
Please check on when he will return.
その
机
つくえ
を
左
ひだり
へ
移
い
動
どう
して
ください
。
Please move the desk to the left.
柔
やわ
らかいものだけを
食
た
べて
ください
ね。
Please eat only soft foods.
どうぞ
遠
えん
慮
りょ
なく
質
しつ
問
もん
して
ください
。
Please feel free to ask questions.
これを
次
つぎ
の
人
ひと
に
回
まわ
して
ください
。
Please pass this on to the next person.
東
とう
京
きょう
で
何
なに
をしたか、
教
おし
えて
ください
。
Tell me what you did in Tokyo.
遅
おく
れたことをお
許
ゆる
し
ください
。
Please pardon me for coming late.
素
す
敵
てき
な
夜
よる
をお
過
す
ごし
ください
。
Have a great night.
最
さい
初
しょ
に
何
なに
をすべきか
教
おし
えて
ください
。
Please tell me what I should do first.
どこで
会
かい
が
開
ひら
かれるか
教
おし
えて
ください
。
Tell me where the meeting will be held.
子
こ
どもをナイフで
遊
あそ
ばせないようにして
ください
。
Please don't let the children play with knives.
趣
しゅ
味
み
についてお
聞
き
かせ
ください
。
Please tell me about your hobbies.
私
わたし
が
家
いえ
を
掃
そう
除
じ
するのを
手
て
伝
つだ
って
ください
。
Please help me clean the house.
駅
えき
へ
行
い
く
道
みち
を
教
おし
えて
ください
。
Please show me the way to the station.
この
道
みち
をまっすぐ
行
い
って
ください
。
Go straight ahead on this street.
あなたの
本
ほん
を
私
わたし
に
貸
か
して
ください
。
Please lend me your book.
子
こ
供
ども
たちが
寝
ね
ているんです。あまり
騒
さわ
がないで
ください
。
The children are sleeping. Please don't be so noisy.
何
なん
枚
まい
か
写
しゃ
真
しん
を
送
おく
って
ください
。
Please send me some pictures.
テーブルを
壁
かべ
の
方
ほう
へ
寄
よ
せて
ください
。
Please put the table next to the wall.
私
わたし
に
試
し
験
けん
の
結
けっ
果
か
を
知
し
らせて
ください
。
Let me know your exam results.
先
さき
に
行
い
って
ください
。すぐ
追
お
いつきますから。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.
いつ
行
い
ったらいいのか
私
わたし
に
教
おし
えて
ください
。
Please tell me when to go.
もし
何
なに
か
起
お
きたときは、
知
し
らせて
ください
。
If anything happens, please let me know.
これとあれの
中
なか
から
一
ひと
つ
選
えら
んで
ください
。
Please choose between this one and that one.
あなたに
返
へん
事
じ
をしなかったことを
許
ゆる
して
ください
。
Please forgive me for not answering your letter.
もうこれ
以
い
上
じょう
その
話
はなし
を
聞
き
かせないで
ください
。
Please don't let me hear any more of that story.
どこに
住
す
むつもりなのか
教
おし
えて
ください
。
Please tell me where you will live.
質
しつ
問
もん
にのみお
答
こた
え
ください
。
時
じ
間
かん
がありません。
Please just answer the question. We haven't got time.
どんな
状
じょう
況
きょう
の
変
へん
化
か
にも
私
わたし
に
知
し
らせて
ください
。
Please inform me of any changes in the situation.
仕
し
事
ごと
をしているときに
私
わたし
の
邪
じゃ
魔
ま
をしないで
ください
。
Don't interfere with my work.
そんな
難
むずか
しいこと、
私
わたし
に
訊
き
かないで
ください
。
Don't ask me such difficult questions.
どちらをとったらいいか
私
わたし
に
教
おし
えて
ください
。
Please tell me which one to take.
そのことについてすべて
私
わたし
に
話
はな
して
ください
。
Tell me everything about it.
この
計
けい
画
かく
については
黙
だま
っていて
ください
。
Keep mum about this plan.
あなたの
番
ばん
です。どうぞこちらへ
来
き
て
ください
。
It's your turn. Please come this way.
それをほかの
友
とも
達
だち
たちにも
回
まわ
して
ください
。
Please pass it to the other friends.
彼
かれ
がどこに
住
す
んでいるか
正
せい
確
かく
に
教
おし
えて
ください
。
Tell me exactly where he lives.
これは
安
あん
全
ぜん
な
場
ば
所
しょ
にしまっておいて
ください
。
Please put this in a safe place.
もし
不
ふ
満
まん
があったら
知
し
らせて
ください
、
調
しら
べます。
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them.
その
建
たて
物
もの
の
入
い
り
口
ぐち
で
待
ま
っていて
ください
。
Please wait for me at the entrance of the building.
どうかその
歌
うた
をもう
一
いち
度
ど
歌
うた
って
ください
。
Sing the song once more, please.
あなたのコーヒー
代
だい
、
私
わたし
に
払
はら
わせて
ください
。
Let me pay for your coffee.
いつ
出
しゅっ
発
ぱつ
すべきか
私
わたし
に
教
おし
えて
ください
。
Please tell me when to leave.
彼
かれ
に
詳
くわ
しい
具
ぐ
体
たい
的
てき
な
指
し
示
じ
を
与
あた
えて
ください
。
Please give him detailed and specific directions.
この
本
ほん
の
感
かん
想
そう
をお
聞
き
かせ
ください
。
Tell me your impression of this book.
ドアは
閉
し
めたままにしておいて
ください
。
Please keep the door closed.
状
じょう
況
きょう
についてあなたの
知
し
っていることを
教
おし
えて
ください
。
Just tell me what you know about the situation.
今
こん
度
ど
こっちに
来
く
るときは
絶
ぜっ
対
たい
知
し
らせて
ください
ね。
You must let me know when you come here next time.
この
本
ほん
をどこに
置
お
いたらいいか
教
おし
えて
ください
。
Tell me where to put these books.
その
本
ほん
を
読
よ
み
終
お
えたら
私
わたし
に
返
かえ
して
ください
。
When you've finished reading that book, please give it back to me.
こういう
時
とき
はどうするのがいいか、
教
おし
えて
ください
。
Please tell me what I should do in this situation.
何
なん
か
必
ひつ
要
よう
なものがあったら、
遠
えん
慮
りょ
なく
言
い
って
ください
。
Don't hesitate to tell me if you need anything.
みんなが
聞
き
こえるように、もっと
大
おお
きな
声
こえ
で
話
はな
して
ください
。
Please speak louder so everybody can hear you.
よくお
考
かんが
えの
上
うえ
、ご
判
はん
断
だん
をお
聞
き
かせ
ください
。
Please think it over and let me know your decision.
この
手
て
紙
がみ
を
書
か
き
終
お
えるまで
待
ま
っていて
ください
。
Please wait until I have finished writing this letter.
この
紙
かみ
の
下
した
のほうにあなたの
名
な
前
まえ
を
書
か
いて
ください
。
Please write your name at the bottom of this paper.
あなたが
知
し
っている
事
こと
を
全
ぜん
部
ぶ
彼
かれ
に
話
はな
す
事
こと
を
覚
おぼ
えておいて
ください
。
You must remember to tell him all that you know.
もしあなたがこの
質
しつ
問
もん
の
答
こた
えを
知
し
っているなら
教
おし
えて
ください
。
If you know the answer to this question, please tell me.
帰
かえ
ってくるまでここで
待
ま
っていて
ください
、と
彼
かれ
は
私
わたし
に
言
い
った。
He asked me to wait there until he came back.
いくらかお
金
かね
を
私
わたし
に
送
おく
ってくれるよう、
彼
かの
女
じょ
に
頼
たの
んで
ください
。
Please ask her to send me some money.
この
町
まち
は
危
あぶ
ないですから、
夜
よる
はホテルから
出
で
ないようにして
ください
。
This town can be unsafe so please don't leave the hotel at night.
太郎と
呼
よ
んで
ください
。
Please call me Taro.
2:30に
戻
もど
ってきて
ください
。
Please come back at 2:30.
もう
一
いち
枚
まい
とって
ください
。
Please take another one.
街
まち
の
地
ち
図
ず
を
1
ひと
つ
ください
。
Please give me a map of the town.
知
し
りません。
他
ほか
の
人
ひと
に
聞
き
いて
ください
。
I don't know. Please ask someone else.
30
分
ふん
ほどお
待
ま
ち
ください
。
Please wait for thirty minutes.
あなた
方
ほう
に
妻
つま
を
紹
しょう
介
かい
させて
ください
。
Allow me to introduce my wife to you.
お
父
とう
様
さま
にもよろしくお
伝
つた
え
ください
。
Please give my regards to your father.
彼
かれ
が
戻
もど
ってくるまで
御
ご
待
ま
ち
ください
。
Please wait till he comes back.
あなた
方
ほう
が
肉
にく
を
食
た
べない
理
り
由
ゆう
をどうぞ
教
おし
えて
ください
。
Please tell me why you don't eat meat.