jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
延
えん
期
き
Meanings
Noun
Verb (する)
1. postponement; deferment; adjournment
Alt. forms
延
えん
期
き
91%
エンキ
7%
Kanji used
延
prolong
期
period (of time)
Pitch accent
え
んき
Top 13900
Conjugations...
Used in: 896
Used in vocabulary (4 in total)
延
えん
期
き
にな
る
to be postponed; to be deferred; to be delayed
無
む
期
き
延
えん
期
き
indefinite postponement
無
む
期
き
限
げん
延
えん
期
き
indefinite postponement; putting on hold
1 more...
Examples (54 in total)
イベントを
延
えん
期
き
しました
。
We postponed the event.
決
けっ
定
てい
は
延
えん
期
き
された
。
The decision was put off.
結
けっ
婚
こん
式
しき
は
延
えん
期
き
された
。
The wedding was put off.
会
かい
議
ぎ
は
延
えん
期
き
される
と
発
はっ
表
ぴょう
された。
It was announced that the meeting would be put off.
和
わ
平
へい
会
かい
談
だん
はしばらく
延
えん
期
き
された
。
The peace talks have been suspended for a while.
彼
かれ
はそのパーティーを
延
えん
期
き
した
。
He postponed the party.
嵐
あらし
のために
出
しゅっ
発
ぱつ
を
延
えん
期
き
した
。
We postponed our departure because of the storm.
彼
かれ
は
沖
おき
縄
なわ
への
旅
りょ
行
こう
を
延
えん
期
き
しました
。
He put off his trip to Okinawa.
私
わたし
たちは
会
かい
合
ごう
を
延
えん
期
き
しなければ
ならなかった。
We had to put off the meeting.
決
けっ
勝
しょう
戦
せん
は
明
あ
日
した
まで
延
えん
期
き
された
。
The final game was postponed until tomorrow.
雨
あめ
のためにピクニックは
延
えん
期
き
された
。
The picnic was put off on account of rain.
運
うん
動
どう
会
かい
は
雨
あめ
のため
延
えん
期
き
された
。
The athletic meet was postponed due to rain.
オーストラリア
旅
りょ
行
こう
は
延
えん
期
き
する
ことにしたよ。
I've decided to postpone my trip to Australia.
会
かい
議
ぎ
は
今
こん
月
げつ
20
はつ
日
か
に
延
えん
期
き
される
。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.
彼
かれ
らはやむを
得
え
ず
出
しゅっ
発
ぱつ
を
延
えん
期
き
した
。
They were compelled to postpone their departure.
ボストンへの
旅
りょ
行
こう
は
延
えん
期
き
する
ことにしたよ。
I've decided to postpone my trip to Boston.
探
たん
検
けん
隊
たい
は
南
なん
極
きょく
への
出
しゅっ
発
ぱつ
を
延
えん
期
き
した
。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
我
われ
々
われ
はやむをえず
出
しゅっ
発
ぱつ
を
延
えん
期
き
した
。
We were compelled to put off our departure.
私
わたし
たちはその
試
し
合
あい
を
延
えん
期
き
しなければ
ならないだろう。
We will have to postpone the game.
彼
かれ
らの
旅
りょ
行
こう
は
雨
あめ
のために
延
えん
期
き
された
。
Their trip was postponed because of the rain.
彼
かれ
は
出
しゅっ
発
ぱつ
を
延
えん
期
き
する
ことを
決
けっ
心
しん
した。
He decided to put off his departure.
会
かい
議
ぎ
は
次
つぎ
の
週
しゅう
まで
延
えん
期
き
された
。
The meeting was adjourned until the next week.
会
かい
合
ごう
は
次
つぎ
の
金
きん
曜
よう
日
び
まで
延
えん
期
き
された
。
The meeting was put off until next Friday.
トムは
交
こう
通
つう
事
じ
故
こ
のために
結
けっ
婚
こん
式
しき
を
延
えん
期
き
した
。
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
大
おお
雨
あめ
のため
彼
かれ
らは
出
しゅっ
発
ぱつ
を
延
えん
期
き
した
。
The heavy rain made them put off their departure.
大
おお
雪
ゆき
のために、
彼
かれ
等
ら
は
出
しゅっ
発
ぱつ
を
延
えん
期
き
した
。
They put off their departure due to the heavy snow.
私
わたし
達
たち
は
野
や
球
きゅう
の
試
し
合
あい
を
2
ふつ
日
か
間
かん
延
えん
期
き
した
。
We postponed our baseball game for two days.
フットボールの
試
し
合
あい
は、
悪
あく
天
てん
候
こう
のために、
延
えん
期
き
された
。
The football game was postponed on account of bad weather.
その
計
けい
画
かく
を
延
えん
期
き
する
ように
私
わたし
は
提
てい
案
あん
した。
I suggested that the plan be postponed.
もし
明
あ
日
した
雨
あめ
が
降
ふ
れば、
試
し
合
あい
は
延
えん
期
き
されます
。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.
私
わたし
はその
会
かい
議
ぎ
を
延
えん
期
き
して
はどうかと
提
てい
案
あん
した。
I suggested that the meeting be put off.
もし
雨
あめ
が
降
ふ
れば
私
わたし
は
出
しゅっ
発
ぱつ
を
延
えん
期
き
します
。
I will put off my departure if it rains.
彼
かれ
は
医
い
者
しゃ
に
行
い
くことを
延
えん
期
き
していた
ことを
後
こう
悔
かい
した。
He regretted that he had put off going to the doctor.
野
や
球
きゅう
の
試
し
合
あい
は
来
らい
週
しゅう
の
日
にち
曜
よう
日
び
まで
延
えん
期
き
された
。
The baseball game was put off till next Sunday.
その
試
し
合
あい
は
今
こん
度
ど
の
日
にち
曜
よう
まで
延
えん
期
き
された
。
The game was postponed until next Sunday.
彼
かれ
は
北
ほっ
海
かい
道
どう
行
い
きを
来
らい
月
げつ
まで
延
えん
期
き
した
。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.
追
お
って
通
つう
知
ち
があるまで
会
かい
合
ごう
は
延
えん
期
き
された
。
The meeting was put off till further notice.
ボブはパーティーを
水
すい
曜
よう
日
び
に
延
えん
期
き
したら
どうかと
言
い
った。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.
その
会
かい
合
ごう
は
延
えん
期
き
されました
。なぜならばジョンが
病
びょう
気
き
だったからです。
The meeting was put off because John was sick.
彼
かれ
は
会
かい
合
ごう
を
月
げつ
曜
よう
まで
延
えん
期
き
しよう
と
提
てい
案
あん
した。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
そのパーティーは
次
つぎ
の
火
か
曜
よう
日
び
まで
延
えん
期
き
された
。
The party has been put off until next Tuesday.
さしあたり
私
わたし
たちは
決
けっ
定
てい
することを
延
えん
期
き
したい
と
思
おも
う。
For the moment, we want to postpone making a decision.
特
とく
別
べつ
講
こう
義
ぎ
は
悪
あく
天
てん
候
こう
のため
翌
よく
日
じつ
に
延
えん
期
き
された
。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
私
わたし
たちは
最
さい
終
しゅう
決
けっ
定
てい
を
来
らい
週
しゅう
まで
延
えん
期
き
しなければ
ならない。
We have to put off making a final decision until next week.
仮
かり
に
明
あ
日
した
雨
あめ
が
降
ふ
ることがあれば、
試
し
合
あい
は
延
えん
期
き
される
だろう。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.
もし
明
あ
日
した
雨
あめ
が
降
ふ
れば、
野
や
球
きゅう
の
試
し
合
あい
は
延
えん
期
き
される
だろう。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.
あなたは
来
らい
週
しゅう
までイギリスへの
出
しゅっ
発
ぱつ
を
延
えん
期
き
しなければ
ならない。
You have to put off your departure for England till next week.
万
まん
一
いち
明
あ
日
した
雨
あめ
になれば、
野
や
球
きゅう
の
試
し
合
あい
は
延
えん
期
き
される
だろう。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.
その
会
かい
議
ぎ
は
3
さん
月
がつ
に
開
ひら
かれる
予
よ
定
てい
だったが、
4
し
月
がつ
に
延
えん
期
き
された
。
The conference was scheduled for March, but it has been put off till April.
スコットランドへの
旅
りょ
行
こう
はもっと
暖
あたた
かくなるまで
延
えん
期
き
します
。
I'll postpone my trip to Scotland until it gets warmer.
天
てん
気
き
が
悪
わる
いと
聞
き
いたため、
旅
りょ
行
こう
を
延
えん
期
き
する
ことに
決
き
めた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
パーティーは
一
いっ
週
しゅう
間
かん
延
えん
期
き
された
。
The party was postponed for a week.
雨
あめ
が
降
ふ
ったら、
練
れん
習
しゅう
試
じ
合
あい
は
延
えん
期
き
にするつもりだ。
If it rains, we will put off our practice match.
私
わたし
はその
手
て
紙
がみ
に
返
へん
事
じ
を
出
だ
すのを
1
いっ
週
しゅう
間
かん
延
えん
期
き
した
。
I put off answering the letter for a week.