jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
えき
Meanings
Noun
1. railway station; train station
2. staging post on a highway (in pre-modern Japan)
Counter
3. counter for railway stations and bus stations
Alt. forms
駅
えき
93%
えき
6%
驛
えき
Pitch accent
え
き
Top 22000
Used in: 354
Used in vocabulary (1630 in total)
えき
しゃ
station building
えき
とう
station
えき
ちょう
station master
1627 more...
Examples (200 in total)
えき
はどこですか。
Where is the station?
えき
は
右
みぎ
側
がわ
です。
The station is on the right.
彼
かれ
は
えき
に
近
ちか
づいた。
He approached the station.
私
わたし
は
えき
へ
行
い
った。
I went to the station.
何
なん
えき
に
行
い
くのですか。
Which station are you going to?
あれが
えき
なの?
Is that the station?
えき
で
誰
だれ
に
会
あ
ったんですか。
Who did you see at the station?
次
つぎ
の
えき
は、どこ?
What's the next station?
彼
かれ
は
えき
へ
急
いそ
いだ。
He hurried to the station.
私
わたし
は
えき
に
到
とう
着
ちゃく
しました。
I arrived at the station.
大
だい
学
がく
は
えき
から
遠
とお
いんです。
Our college is far from the station.
南
みなみ
えき
はどこですか?
Where is the South Station?
えき
で
弁
べん
当
とう
を
買
か
った。
I bought a box lunch at the station.
えき
であなたを
降
お
ろします。
I'll drop you off at the station.
レストランは
えき
から
遠
とお
かったです。
The restaurant was far from the station.
えき
から
母
はは
に
電
でん
話
わ
をかけた。
I called my mother up from the station.
えき
はホテルのすぐそばです。
The train station is close to the hotel.
その
道
みち
は
えき
に
通
つう
じている。
This road leads to the station.
映
えい
画
が
館
かん
は
えき
から
近
ちか
いの?
Is the movie theater near the station?
えき
でパスポートをなくしました。
I lost my passport at the station.
えき
まで
走
はし
らなければならなかった。
I had to run to the station.
えき
で
私
わたし
たちを
待
ま
っててくれませんか。
Will you wait for us at the station?
彼
かの
女
じょ
はなぜ
えき
に
行
い
ったのですか。
Why did she go to the station?
そこは
えき
から
歩
ある
いてすぐです。
It is only a short walk from the station.
一
いち
番
ばん
近
ちか
い
えき
はどこですか?
Where's the closest train station?
彼
かれ
は
えき
に
行
い
かなければならないでしょう。
He will have to go to the station.
彼
かれ
は
えき
に
向
む
かって
歩
ある
いています。
He is walking towards the station.
えき
で
待
ま
っていて
下
くだ
さい。
Please wait for me at the station.
まず
彼
かれ
は
えき
へ
行
い
った。
First of all, he went to the station.
えき
に
行
い
く
途
と
中
ちゅう
なの。
I'm on my way to the station.
すみません、ここ
何
なん
えき
ですか?
Excuse me, what station is this?
私
わたし
たちは
えき
の
近
ちか
くに
住
す
んでいます。
We live close to the station.
その
えき
はここから
遠
とお
い。
The station is far from here.
私
わたし
達
たち
の
学
がっ
校
こう
は
えき
に
近
ちか
い。
Our school is near the station.
すみません、
えき
はどちらの
方
ほう
向
こう
ですか?
Excuse me, which way is the station?
私
わたし
は
弟
おとうと
を
えき
に
行
い
かせた。
I made my brother go to the station.
これは
えき
へ
通
つう
じる
道
みち
ですか。
Is this the street leading to the station?
えき
に
着
つ
いたら
雪
ゆき
が
降
ふ
っていた。
It was snowing when I reached the station.
市
し
の
中
ちゅう
心
しん
に
えき
があります。
There is a station in the center of the city.
えき
に
着
つ
き
次
し
第
だい
、
電
でん
話
わ
します。
I'll call you as soon as I get to the station.
今
け
朝
さ
えき
で
彼
かれ
を
見
み
かけましたか。
Did you see him at the station this morning?
あれは、
えき
行
い
きのバスよ。
That's the bus that goes to the station.
私
わたし
たちの
学
がっ
校
こう
は、
えき
の
向
む
こう
側
がわ
です。
Our school is on the other side of the station.
サリーは
えき
で
ハリー
ハリイ
と
会
あ
った。
Sally met Harry at the station.
えき
の
前
まえ
に
喫
きっ
茶
さ
店
てん
があります。
There's a coffee shop in front of the station.
えき
のうしろにスーパーがあります。
There's a supermarket behind the train station.
両
りょう
親
しん
はたった
今
いま
、
えき
に
着
つ
いたばかりです。
My parents have just arrived at the station.
列
れっ
車
しゃ
は
大
おお
阪
さか
えき
に
着
つ
いた。
The train arrived at Osaka station.
私
わたし
は
えき
で
彼
かれ
に
出
で
くわした。
I bumped into him at the station.
えき
の
前
まえ
に
噴
ふん
水
すい
があります。
There is a fountain in front of the station.
君
きみ
は
何
なん
時
じ
に
えき
に
着
つ
くの。
What time will you get to the station?
彼
かの
女
じょ
は
七
しち
時
じ
に
えき
に
着
つ
いた。
She got to the station at seven.
ジョンはすでに
えき
に
来
き
ている。
John has already come to the station.
私
わたし
たちは
えき
で
3
さん
時
じ
に
解
かい
散
さん
した。
We parted at the station at three.
私
わたし
たちは
五
ご
時
じ
に
えき
に
着
つ
いた。
We arrived at the station at five.
我
われ
々
われ
は
6
ろく
時
じ
に
えき
に
着
つ
いた。
We got to the station at six.
彼
かれ
は
7
しち
時
じ
に
えき
に
着
つ
いた。
He arrived at the station at seven.
えき
でアメリカ
人
じん
が
私
わたし
に
話
はな
しかけた。
An American spoke to me at the station.
トムは
えき
で
週
しゅう
刊
かん
誌
し
を
買
か
った。
Tom bought a weekly magazine at the station.
このバスに
乗
の
れば
えき
に
行
い
けます。
This bus will take you to the station.
東
とう
京
きょう
えき
はラッシュ
中
ちゅう
だ。
It's rush hour at Tokyo station.
郵
ゆう
便
びん
局
きょく
は
えき
のそばにあります。
The post office is located near the station.
美
び
容
よう
院
いん
は
えき
の
横
よこ
にあります。
There's a beauty salon next to the station.
ジェーンが
えき
へ
行
い
ったのはなぜか。
Why did Jane go to the station?
彼
かれ
は
えき
に
手
て
荷
に
物
もつ
を
預
あず
けた。
He left his luggage at the station.
えき
への
行
い
き
方
かた
を
教
おし
えてもらえますか。
Could you tell me how to get to the station?
うちの
家
いえ
、
えき
の
近
ちか
くじゃないんだよ。
My house isn't near the station.
あなたは
次
つぎ
の
えき
で
降
お
りなければならない。
You must get off at the next station.
私
わたし
は
次
つぎ
の
えき
で
降
お
りなければならない。
I must get off at the next station.
我
われ
々
われ
は、
えき
までずっと
走
はし
った。
We ran all the way to the station.
彼
かの
女
じょ
は
えき
で
恋
こい
人
びと
を
待
ま
ったが
無
む
駄
だ
だった。
She waited for her lover at the train station, but in vain.
えき
まで
乗
の
せていっていただけませんか。
Could you give me a ride to the station?
友
とも
達
だち
を
見
み
送
おく
るため
えき
に
行
い
ったんだ。
I went to the station to see my friend off.
彼
かれ
はその
えき
で
降
お
りるように
言
い
われた。
He was told to get off at the station.
「どこへ
行
い
ってきましたか」「
友
ゆう
人
じん
を
見
み
送
おく
りに
えき
へ
行
い
ってきました」
"Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off."
えき
はホテルの
西
にし
の
方
ほう
にある。
The station is to the west of the hotel.
「トイレ
行
い
きたいな」「
僕
ぼく
も
行
い
きたい」「
えき
で
行
い
っとけばよかったね」
"I have to go to the bathroom." "Me too." "We should've gone at the station."
私
わたし
は
えき
の
方
ほう
に
出
しゅっ
発
ぱつ
するところだ。
I'm just about to set off for the station.
いったいなぜ
彼
かれ
を
えき
に
連
つ
れて
行
い
ったの?
Why on earth did you take him to the station?
いま
えき
着
つ
いた。
図
と
書
しょ
館
かん
で
待
ま
ってるね。
I just got to the station. I'll be waiting for you at the library.
真
ま
っ
直
す
ぐ
行
い
きなさい、そうすれば
えき
が
見
み
えます。
Go straight, and you will find the station.
彼
かれ
は
えき
へ
祖
そ
父
ふ
を
見
み
送
おく
りに
言
い
った。
He went to see his grandfather off at the station.
こんなに
えき
に
近
ちか
くに
住
す
んでいると
便
べん
利
り
ですよ。
It's convenient living so close to the station.
その
えき
は、
明
あ
日
した
以
い
降
こう
から
終
しゅう
了
りょう
します。
The train station will be closed from tomorrow.
これらの
道
みち
のどちらも
えき
に
通
つう
じている。
Either of these roads leads to the station.
見
み
知
し
らぬ
人
ひと
が
えき
への
道
みち
を
尋
たず
ねた。
A stranger inquired about the way to the station.
私
わたし
は
えき
で
偶
ぐう
然
ぜん
叔
お
父
じ
に
会
あ
った。
I ran across my uncle at the station.
その
列
れっ
車
しゃ
はどこの
えき
から
出
で
ますか。
From which station does the train leave?
「どこ
行
い
ってたの?」「
友
とも
だちを
見
み
送
おく
りに
えき
へ
行
い
ったんだ」
"Where did you go?" "I went to the train station to see a friend off."
昨
さく
夜
や
えき
の
近
ちか
くで
火
か
事
じ
があった。
There was a fire near the train station last night.
彼
かれ
らはまもなく
月
つき
の
えき
に
到
とう
着
ちゃく
した。
They soon arrived at the station on the moon.
電
でん
車
しゃ
はスケジュール
通
とお
りに
えき
を
出
で
た。
The train left the station on time.
僕
ぼく
らは
2
に
時
じ
半
はん
に
えき
で
会
あ
う。
We'll meet at the station at 2:30.
お
姉
ねえ
さんを
えき
まで
迎
むか
えに
行
い
かせてください。
Please let me pick up your sister at the station.
きのう
えき
の
近
ちか
くへ
買
か
い
物
もの
に
行
い
きました。
I went shopping near the station yesterday.
この
通
とお
りに
沿
そ
って
行
い
けば
えき
に
着
つ
きます。
If you follow this street, you will get to the station.
そのホテルは
えき
からのアクセスが
便
べん
利
り
だよ。
The hotel is within easy access of the station.
彼
かの
女
じょ
は
今
いま
ごろ
えき
で
待
ま
っているかもしれない。
She may be waiting at the station now.
われわれは
正
しょう
午
ご
に
東
とう
京
きょう
えき
に
到
とう
着
ちゃく
するでしょう。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.
明
あ
日
した
の
朝
あさ
8
はち
時
じ
に
えき
で
会
あ
いましょう。
Let's meet at the station at eight tomorrow morning.
えき
の
近
ちか
くに
住
す
んでいるとたいそう
便
べん
利
り
だ。
It is very convenient to live near a station.
おじは
えき
のそばに
花
はな
屋
や
を
持
も
ってます。
My uncle has a flower shop near the station.
これが
えき
までの
一
いち
番
ばん
の
近
ちか
道
みち
だ。
This is the shortest way to the station.
彼
かれ
は
えき
で
二
に
時
じ
間
かん
待
ま
たされた。
He was made to wait at the station for two hours.
彼
かれ
は
仙
せん
台
だい
えき
で
列
れっ
車
しゃ
を
乗
の
り
換
か
えた。
He changed trains at Sendai Station.
最
も
寄
よ
りの
地
ち
下
か
鉄
てつ
の
えき
はどこにありますか。
Where's the nearest subway station?
私
わたし
は
えき
で
自
じ
分
ぶん
の
名
な
前
まえ
が
呼
よ
ばれるのを
聞
き
いた。
I heard my name called in the station.
ぼくは
えき
まで
全
ぜん
部
ぶ
歩
ある
いていった。
I walked the whole way to the station.
えき
であなたが
会
あ
った
人
ひと
は
私
わたし
の
父
ちち
だ。
The man you met at the station is my father.
えき
へどう
行
い
けばいいか
教
おし
えてくれませんか。
Can you tell me how to get to the station?
失
しつ
礼
れい
ですが
えき
へ
行
い
く
道
みち
を
教
おし
えて
下
くだ
さいませんか。
Excuse me, but will you tell me the way to the station?
彼
かれ
が
車
くるま
で
えき
まで
送
おく
ってくれた。
He kindly drove me to the station.
彼
かれ
の
家
いえ
は
えき
から
歩
ある
いてわずかなところだ。
His house is within a short walk of the station.
妻
つま
が
来
く
るまで
えき
で
待
ま
つことにした。
I decided to wait at the station until my wife came.
父
ちち
の
働
はたら
いている
会
かい
社
しゃ
は
えき
の
近
ちか
くにあります。
The office where my father works is near the station.
彼
かれ
は
私
わたし
たちを
えき
まで
案
あん
内
ない
してくれた。
He led us to the station.
昨日
きのう
、
私
わたし
は
えき
で
彼
かの
女
じょ
に
偶
ぐう
然
ぜん
出
で
会
あ
った。
Yesterday I ran across her at the station.
私
わたし
は
えき
の
近
ちか
くで
1
ひと
人
り
の
老
ろう
人
じん
に
会
あ
った。
I met an old man near the station.
東
とう
京
きょう
えき
でたまたま
昔
むかし
の
友
とも
達
だち
に
出
で
会
あ
った。
I happened to meet an old friend at Tokyo Station.
数
すう
十
じゅう
人
にん
の
人
ひと
々
びと
が
えき
の
前
まえ
に
集
あつ
まった。
Dozens of people gathered before the station.
彼
かれ
は
えき
で
彼
かれ
の
英
えい
語
ご
の
先
せん
生
せい
に
偶
ぐう
然
ぜん
会
あ
った。
He met his English teacher at the station by accident.
私
わたし
が
えき
を
出
で
た
時
とき
、
男
おとこ
の
人
ひと
を
見
み
た。
When I left the train station, I saw a man.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
に
えき
で
出
で
迎
むか
えるように
頼
たの
みました。
She asked me to meet her at the station.
京
きょう
都
と
えき
へ
行
い
く
道
みち
を
教
おし
えてくれませんか。
Will you tell me the way to Kyoto Station?
彼
かれ
は
えき
に
早
はや
く
着
つ
くように
努
つと
めた。
He made an effort to get to the station early.
私
わたし
は
えき
からホテルまでタクシーで
行
おこな
った。
I took a taxi from the station to the hotel.
エイミーは
毎
まい
朝
あさ
えき
まで
歩
ある
いていく。
Amy walks to the station every morning.
この
本
ほん
は
えき
の
近
ちか
くの
本
ほん
屋
や
で
買
か
ったんだ。
I bought this book from the bookshop near the station.
彼
かの
女
じょ
は
親
しん
切
せつ
にも
えき
までついて
来
き
てくれた。
She was kind enough to accompany me to the station.
彼
かれ
が
えき
へ
着
つ
いたら
汽
き
車
しゃ
は
出
で
た
後
あと
だった。
When he got to the station, the train had already left.
横
よこ
浜
はま
えき
へ
行
い
くのにはこの
道
みち
でいいのですか。
Is this the right way to Yokohama Station?
えき
はその
二
ふた
つの
町
まち
の
中
ちゅう
間
かん
にある。
The station is situated in between the two towns.
私
わたし
が
泊
とま
っているホテルは
えき
の
近
ちか
くにある。
The hotel I'm staying at is near the station.
君
きみ
は
5
ご
時
じ
までに
えき
に
着
つ
かねばならない。
You must be at the station by 5 o'clock.
私
わたし
は
えき
で
切
きっ
符
ぷ
を
探
さが
すのに
大
たい
変
へん
苦
く
労
ろう
した。
I had great difficulty in finding my ticket at the station.
将
しょう
来
らい
的
てき
には、ここに
地
ち
下
か
鉄
てつ
の
えき
ができると
思
おも
うんだ。
In the future, I think there'll be a subway station here.
この
列
れっ
車
しゃ
に
乗
の
って
次
つぎ
の
えき
で
乗
の
り
換
か
えなさい。
Take this train and change at the next station.
そのバスは
学
がっ
校
こう
と
えき
の
間
あいだ
を
往
おう
復
ふく
します。
The bus runs between the school and the station.
えき
から
図
と
書
しょ
館
かん
まで
二
に
キロメートルあります。
It's two kilometers from the station to the library.
母
はは
を
見
み
送
おく
りに
札
さっ
幌
ぽろ
えき
に
行
い
ってきたところです。
I have just been to Sapporo Station to see my mother off.
彼
かれ
が
えき
につくやいなや、
雨
あめ
が
降
ふ
り
出
だ
した。
The moment he arrived at the station, it began to rain.
彼
かれ
は
えき
から
帰
かえ
る
途
と
中
ちゅう
、
旧
きゅう
友
ゆう
に
会
あ
った。
He met one of his old friends on his way back from the station.
ジョンは
終
しゅう
電
でん
に
間
ま
に
合
あ
うように
えき
へ
走
はし
った。
John ran to the station in order to catch the last train.
地
ち
下
か
鉄
てつ
の
えき
までの
道
みち
順
じゅん
を
教
おし
えていただけませんか。
Can you give me directions to the subway station?
私
わたし
の
家
いえ
は
えき
から
少
すこ
し
離
はな
れたところにあります。
My house is located at a distance from the station.
私
わたし
たちは
明
あ
日
した
彼
かの
女
じょ
に
えき
の
前
まえ
で
会
あ
うことになっています。
We are going to see her in front of the station tomorrow.
彼
かれ
は
私
わたし
に
えき
までの
道
みち
を
教
おし
えてくれた。
He showed me the way to the station.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
に
えき
で
会
あ
ったが、
制
せい
服
ふく
を
着
き
ていたので
彼
かの
女
じょ
だとわからなかった。
I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.
彼
かの
女
じょ
は
えき
へ
急
いそ
いでいきましたが、
電
でん
車
しゃ
に
遅
おく
れてしまいました。
She hurried to the station only to miss the train.
私
わたし
は
彼
かれ
を
一
いち
時
じ
間
かん
えき
で
待
ま
った、しかし
彼
かれ
は
現
あらわ
れなかった。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.
ここからその
えき
までどれくらいの
距
きょ
離
り
がありますか。
How far is it from here to that station?
私
わたし
たちの
車
くるま
は
えき
の
近
ちか
くでたまたま
彼
かれ
らの
車
くるま
とすれ
違
ちが
った。
Our car happened to pass theirs by the station.
もしもし、
僕
ぼく
だけど、
えき
まで
迎
むか
えに
来
き
てくれないかい?
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?
ここから
東
とう
京
きょう
えき
まで
自
じ
動
どう
車
しゃ
でどのくらいかかりますか。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?
彼
かれ
は
列
れっ
車
しゃ
が
出
で
る
1
いち
時
じ
間
かん
前
まえ
に
えき
へ
向
む
かうでしょう。
He will leave for the station an hour before the train leaves.
私
わたし
は
えき
でしばしば
佐
さ
々
さ
木
き
先
せん
生
せい
に
会
あ
ったことがある。
I have often met Mr Sasaki at the station.
ある
外
がい
国
こく
人
じん
が
私
わたし
に
えき
がどこにあるかと
聞
き
いた。
A foreigner asked me where the station was.
えき
に
行
い
く
途
と
中
ちゅう
偶
ぐう
然
ぜん
昔
むかし
のクラスメートと
出
で
会
あ
った。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.
日
に
本
ほん
では
えき
での
整
せい
然
ぜん
とした
行
ぎょう
列
れつ
を
見
み
ることができる。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.
私
わたし
は
えき
の
近
ちか
くにある
喫
きっ
茶
さ
店
てん
で
彼
かの
女
じょ
と
待
ま
ち
合
あ
わせた。
I met her in a coffee shop near the station.
私
わたし
の
車
くるま
のガソリンがなくなったので、
彼
かれ
と
えき
で
会
あ
えなかった。
I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas.
えき
から
市
し
役
やく
所
しょ
までどのくらい
距
きょ
離
り
があるかご
存
ぞん
じですか。
Do you know how far it is from the station to city hall?
列
れっ
車
しゃ
が
発
はっ
車
しゃ
しようとしているとき
私
わたし
たちは
えき
に
着
つ
いた。
We arrived at the station as the train was leaving.
その
老
ろう
婦
ふ
人
じん
は
親
しん
切
せつ
にも
えき
への
道
みち
を
教
おし
えてくれた。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.
この
道
みち
を
行
い
けば
えき
と
市
し
の
中
ちゅう
心
しん
地
ち
にでます。
This road will lead you to the station and the city center.
明
あ
日
した
の
朝
あさ
、
えき
であなたをお
待
ま
ちしております。
I'll be waiting for you at the station tomorrow morning.
私
わたし
が
会
あ
ったとき、あなたは
えき
へ
行
い
くところでしたか。
Were you going to the train station when I saw you?
私
わたし
の
学
がっ
校
こう
は
えき
から
歩
ある
いて
約
やく
十
じゅう
分
ぶん
のところにあります。
My school is about ten minutes' walk from the station.
彼
かれ
は
親
しん
切
せつ
にも、
私
わたし
に
えき
までの
道
みち
を
教
おし
えてくれた。
He was kind enough to show me the way to the station.
この
本
ほん
は、
地
ち
下
か
鉄
てつ
の
えき
の
近
ちか
くの
本
ほん
屋
や
さんで
買
か
ったんだ。
I bought this book from the bookshop near the railway station.
トムが
えき
に
着
つ
いたとき、
電
でん
車
しゃ
はもう
出
で
た
後
あと
だった。
When Tom got to the station, the train had already left.
東
とう
京
きょう
えき
からそちらの
事
じ
務
む
所
しょ
へは、どのようにして
行
い
けばいいのでしょうか。
How do I get to your office from Tokyo Station?
彼
かれ
が
東
とう
京
きょう
へ
発
た
ったとき、だれも
えき
まで
見
み
送
おく
りに
行
い
かなかった。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
を
5
いつ
日
か
前
まえ
、つまりこの
前
まえ
の
金
きん
曜
よう
日
び
に
えき
で
見
み
かけた。
I saw her at the station five days ago, that is, last Friday.
しかしながら、
えき
の
状
じょう
況
きょう
を
見
み
た
途
と
端
たん
に、
私
わたし
はこの
決
けっ
定
てい
を
後
こう
悔
かい
し
始
はじ
めた。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
田
た
中
なか
さんは
えき
の
近
ちか
くで
小
ちい
さな
文
ぶん
房
ぼう
具
ぐ
店
てん
を
経
けい
営
えい
して
生
せい
活
かつ
を
立
た
てています。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
私
わたし
達
たち
は
えき
を
出
で
て、サムの
知
し
っている
小
ちい
さなホテルに
着
つ
くまで
街
がい
路
ろ
を
歩
ある
いた。
We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about.
えき
までお
供
とも
しましょう。
I'll accompany you to the station.
今
いま
えき
に
着
つ
いたとこ。
I've just arrived at the station.
東
とう
京
きょう
えき
は
三
み
つ
目
め
です。
Tokyo Station is the third stop.
僕
ぼく
のアパートは
えき
から5
分
ふん
です。
My apartment is five minutes from the station.
ここから
えき
までは2マイルです。
It's two miles from here to the station.
えき
は100メートル
離
はな
れたところにある。
The station is 100 meters away.
1
時
じ
35
分
ふん
くらいに
えき
に
着
つ
きます。
I'll arrive at the station at about 1:35.
彼
かれ
は
えき
では
他
ほか
に
誰
だれ
も
見
み
かけなかった。
He did not see anyone else at the station.
四
よ
谷
たに
えき
で
降
お
りて
下
くだ
さい。
You get off at Yotsuya Station.
バスはあと15
分
ふん
で
えき
に
到
とう
着
ちゃく
します。
The bus will arrive at the station in fifteen minutes.
2、
3
み
日
っか
前
まえ
に、
彼
かれ
と
えき
で
会
あ
った。
I saw him at the station a few days ago.
なぜ
今日
きょう
は
えき
にタクシーが
全
まった
く無いのだろう。
Why are there no taxis at the station today?
9
く
時
じ
までには
えき
に
着
つ
かないといけません。
I have to be at the station at nine.
えき
へはタクシーで
何
なに
分
ぶん
くらいかかりますか。
How long does it take to the station by taxi?
いったん
えき
に
着
つ
けば、
大
だい
丈
じょう
夫
ぶ
道
みち
が
分
わ
かりますよ。
You'll find the way all right once you get to the station.
その
列
れっ
車
しゃ
は
正
せい
午
ご
前
ぜん
に
えき
に
着
つ
くでしょう。
The train will arrive at the station before noon.
私
わたし
のアパートは
えき
から
歩
ある
いて5
分
ふん
以
い
内
ない
です。
My apartment is located within five minutes' walk of the station.
私
わたし
は
4
よ
時
じ
に
えき
で
母
はは
と
会
あ
う
事
こと
になっています。
I am meeting my mother at the station at 4 o'clock.
えき
からその
学
がっ
校
こう
まで、たっぷり5キロはありました。
It was a good five kilometers from the station to the school.
どちらの
道
みち
を
行
い
こうとも、
10
じっ
分
ぷん
くらいで
えき
に
着
つ
きます。
Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes.
学
がっ
校
こう
は、
えき
から
徒
と
歩
ほ
5
分
ふん
以
い
内
ない
のところにあります。
The school is located within five minutes' walk of the station.
我
われ
々
われ
がここから
えき
まで
歩
ある
いていくのに30
分
ふん
かかる。
It takes us thirty minutes to walk from here to the station.
「ここから
えき
までどのくらい
距
きょ
離
り
がありますか」「
約
やく
2マイルです」
"How far is it from here to the station?" "It is about two miles."