jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
影
えい
響
きょう
Meanings
Noun
1. influence; effect
Verb (する)
2. to influence; to affect; to have an influence on; to impact; to have an effect on
Kanji used
影
shadow
響
echo
Pitch accent
え
いきょう
Top 1200
Conjugations...
Used in: 4307
Used in vocabulary (14 in total)
影
えい
響
きょう
力
りょく
influence; clout; leverage
影
えい
響
きょう
を
及
およ
ぼ
す
to affect; to impact; to influence
悪
あく
影
えい
響
きょう
bad influence; negative influence
11 more...
Examples (65 in total)
長
ちょう
期
き
的
てき
な
影
えい
響
きょう
はわからない。
I don't know the long-term effects.
喫
きつ
煙
えん
は
健
けん
康
こう
に
影
えい
響
きょう
する
。
Smoking affects our health.
これも
温
おん
暖
だん
化
か
の
影
えい
響
きょう
か?
Is this another effect of global warming?
彼
かれ
から
大
おお
きな
影
えい
響
きょう
を
受
う
けた。
He was a great influence on me.
そのことには
外
そと
からの
影
えい
響
きょう
は
何
なに
もない。
There is no external influence in that.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
に
影
えい
響
きょう
される
にまかせた。
She let herself be influenced by him.
この
悪
あく
天
てん
候
こう
は
作
さく
物
もつ
に
影
えい
響
きょう
する
だろう。
This bad weather will affect the crops.
ストライキは
国
こく
民
みん
経
けい
済
ざい
に
影
えい
響
きょう
を
与
あた
えた。
The strike affected the nation's economy.
人
ひと
の
人
じん
生
せい
に
良
よ
い
影
えい
響
きょう
を
与
あた
えたい。
I want to make an impact in someone's life.
子
こ
供
ども
はいろいろな
影
えい
響
きょう
を
受
う
けやすい。
Children are open to various influences.
彼
かれ
の
父
ちち
親
おや
は
彼
かれ
によい
影
えい
響
きょう
を
与
あた
えた。
His father had a good influence on him.
テレビが
社
しゃ
会
かい
に
与
あた
える
影
えい
響
きょう
は
大
おお
きい。
The influence of TV on society is great.
その
事
じ
件
けん
は
彼
かれ
の
将
しょう
来
らい
に
影
えい
響
きょう
した
。
The event affected his future.
我
われ
々
われ
の
性
せい
格
かく
は
環
かん
境
きょう
の
影
えい
響
きょう
を
受
う
ける。
Our character is affected by the environment.
社
しゃ
会
かい
は
個
こ
人
じん
に
大
おお
きな
影
えい
響
きょう
を
与
あた
える。
Society has a great influence on individuals.
寒
さむ
さにすぐに
影
えい
響
きょう
される
植
しょく
物
ぶつ
もある。
Some plants are quickly affected by cold.
親
おや
は
子
こ
供
ども
にさまざまな
影
えい
響
きょう
を
与
あた
える。
Parents have various influences on their children.
社
しゃ
会
かい
に
対
たい
する
科
か
学
がく
の
影
えい
響
きょう
は
大
おお
きい。
The impact of science on society is great.
そのニュースは
彼
かれ
に
影
えい
響
きょう
を
与
あた
えた。
The news had an impact on him.
大
だい
統
とう
領
りょう
の
決
けっ
定
てい
は
市
し
場
じょう
に
影
えい
響
きょう
を
与
あた
えた。
The President's decision caused the market to react.
嵐
あらし
は
作
さく
物
もつ
に
多
た
大
だい
な
影
えい
響
きょう
を
与
あた
えた。
The storm had a bad impact on the crops.
彼
かれ
は
自
じ
国
こく
に
大
おお
きな
影
えい
響
きょう
を
与
あた
えている。
He has a great influence on his country.
アルコールが
彼
かれ
の
話
はな
し
方
かた
に
影
えい
響
きょう
し
はじめている。
The alcohol is beginning to affect his speech.
通
とお
りの
騒
そう
音
おん
で
仕
し
事
ごと
に
影
えい
響
きょう
が
出
で
た。
The noise from the street affected our work.
それは
彼
かれ
に
何
なん
の
影
えい
響
きょう
も
及
およ
ぼさなかった。
It has had no effect on him.
テレビ
番
ばん
組
ぐみ
が
子
こ
供
ども
たちに
悪
わる
い
影
えい
響
きょう
を
与
あた
えている。
TV programs have a bad influence on children.
ストライキは
石
せき
炭
たん
の
価
か
格
かく
に
影
えい
響
きょう
を
与
あた
えますか。
Will the strike affect the price of coal?
雨
あめ
の
量
りょう
が
作
さく
物
もつ
の
生
せい
育
いく
に
影
えい
響
きょう
する
のですか。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
積
せき
雪
せつ
の
影
えい
響
きょう
で
配
はい
達
たつ
に
遅
おく
れが
生
しょう
じている。
Delays in deliveries are occurring due to accumulated snow.
彼
かれ
の
不
ふ
幸
こう
な
幼
よう
年
ねん
時
じ
代
だい
は
彼
かれ
の
人
じん
生
せい
観
かん
に
影
えい
響
きょう
した
。
His unhappy childhood affected his outlook on life.
アスピリンは
血
けつ
圧
あつ
に
何
なん
ら
影
えい
響
きょう
はない。
Aspirin has no effect on blood pressure.
潮
しお
の
干
かん
満
まん
は
月
つき
と
太
たい
陽
よう
の
影
えい
響
きょう
を
受
う
ける。
The tides are influenced by the moon and the sun.
これが
実
じっ
際
さい
に
彼
かれ
らの
関
かん
係
けい
に
影
えい
響
きょう
する
のだろうか。
Is this in fact going to affect their relationships?
そのような
雑
ざっ
誌
し
は
子
こ
供
ども
に
大
おお
きな
影
えい
響
きょう
を
与
あた
える。
Such magazines have a great influence on children.
この
犯
はん
罪
ざい
の
社
しゃ
会
かい
に
与
あた
えた
影
えい
響
きょう
は
大
おお
きかった。
The influence of this crime on society was great.
コーヒーが
胃
い
に
悪
わる
い
影
えい
響
きょう
を
与
あた
えることがあります。
Coffee may have a bad effect on the stomach.
彼
かれ
の
演
えん
説
ぜつ
は
私
わたし
達
たち
の
感
かん
情
じょう
に
影
えい
響
きょう
を
与
あた
えた。
His speech had an effect on our emotions.
このようなおもちゃは
子
こ
どもに
悪
わる
い
影
えい
響
きょう
がある。
Such toys have a bad influence on children.
食
しょく
物
もつ
がどれだけ
成
せい
長
ちょう
に
影
えい
響
きょう
があるのか
分
わ
かっている。
We know how food affects growth.
彼
かれ
らは
夜
よる
の
神
しん
秘
ぴ
的
てき
な
影
えい
響
きょう
の
下
した
にあった。
They were under the magical influence of the night.
どの
土
と
地
ち
でも
気
き
候
こう
が
人
ひと
々
びと
に
影
えい
響
きょう
を
与
あた
えている。
The climate affects people in every land.
我
われ
々
われ
は
環
かん
境
きょう
と
遺
い
伝
でん
の
両
りょう
方
ほう
の
影
えい
響
きょう
を
受
う
けている。
We are influenced both by environment and by heredity.
引
いん
力
りょく
は
宇
う
宙
ちゅう
のあらゆる
物
もの
に
影
えい
響
きょう
を
与
あた
える。
Gravity acts on everything in the universe.
開
かい
国
こく
は
日
に
本
ほん
文
ぶん
明
めい
に
大
おお
きな
影
えい
響
きょう
をもたらした。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.
飲
いん
料
りょう
水
すい
中
ちゅう
の
酸
さん
性
せい
雨
う
は
人
にん
間
げん
の
健
けん
康
こう
に
影
えい
響
きょう
する
。
Acid rain in drinking water affects human health.
テレビは
子
こ
供
ども
に
悪
わる
い
影
えい
響
きょう
を
与
あた
えてしまうと
思
おも
うか。
You think that TV is bad for kids?
この
小
しょう
説
せつ
は
若
わか
い
人
ひと
に
大
おお
きな
影
えい
響
きょう
を
与
あた
えた。
This novel exercised a great influence on young people.
この
世
よ
で
太
たい
陽
よう
の
影
えい
響
きょう
を
受
う
けないものは
何
なに
一
ひと
つ
無
な
い。
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
想
そう
像
ぞう
力
りょく
は
私
わたし
たちの
生
せい
活
かつ
のどの
側
そく
面
めん
にも
影
えい
響
きょう
を
与
あた
える。
Imagination affects every aspect of our lives.
科
か
学
がく
技
ぎ
術
じゅつ
にはマイナスの
影
えい
響
きょう
があると
主
しゅ
張
ちょう
する
者
もの
もいる。
Some people argue that technology has negative effects.
日
に
本
ほん
の
教
きょう
育
いく
制
せい
度
ど
は
戦
せん
後
ご
アメリカのそれの
影
えい
響
きょう
を
受
う
けた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA.
彼
かの
女
じょ
が
生
せい
態
たい
学
がく
に
興
きょう
味
み
を
示
しめ
すようになったのは
彼
かれ
の
影
えい
響
きょう
である。
It was through his influence that she became interested in ecology.
動
どう
機
き
付
づ
けというのは、
学
がく
習
しゅう
過
か
程
てい
に
影
えい
響
きょう
する
因
いん
子
し
のひとつです。
Motivation is one of the factors which affect the learning process.
今
こん
後
ご
の
税
ぜい
制
せい
改
かい
革
かく
では
銀
ぎん
行
こう
業
ぎょう
界
かい
に
何
なん
の
影
えい
響
きょう
も
与
あた
えないだろう。
The tax reform will not touch the banking industry.
女
じょ
性
せい
運
うん
動
どう
による
変
へん
化
か
によって、
女
じょ
性
せい
も
男
だん
性
せい
も
影
えい
響
きょう
を
受
う
けた。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.
中
ちゅう
国
ごく
の
影
えい
響
きょう
がなければ、
日
に
本
ほん
文
ぶん
化
か
は
今日
きょう
の
姿
すがた
になっていないだろう。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.
たいていの
海
うみ
に
住
す
む
生
せい
物
ぶつ
が
汚
お
染
せん
による
影
えい
響
きょう
を
受
う
けている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
台
たい
風
ふう
の
影
えい
響
きょう
でダイヤが
乱
みだ
れ、どの
電
でん
車
しゃ
もすし
詰
づ
め
状
じょう
態
たい
だった。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
ベンソンとホームズは
人
じん
工
こう
受
じゅ
精
せい
が
両
りょう
親
しん
に
及
およ
ぼす
心
しん
理
り
的
てき
影
えい
響
きょう
を
分
ぶん
析
せき
した。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
新
あたら
しい
税
ぜい
の
導
どう
入
にゅう
は
経
けい
済
ざい
全
ぜん
体
たい
に
影
えい
響
きょう
を
与
あた
えるものと
見
み
られる。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
その
戦
せん
争
そう
は
日
に
本
ほん
人
じん
の
核
かく
兵
へい
器
き
に
対
たい
する
見
み
方
かた
に
影
えい
響
きょう
を
与
あた
えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
もしこの
提
てい
案
あん
が
実
じっ
施
し
されれば、
実
じつ
業
ぎょう
界
かい
は
相
そう
当
とう
影
えい
響
きょう
を
受
う
けるであろう。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
我
われ
々
われ
はその
事
じ
故
こ
の
原
げん
因
いん
と
影
えい
響
きょう
について
詳
くわ
しく
調
ちょう
査
さ
する
必
ひつ
要
よう
がある。
We need to study the cause and effect of the accident closely.
そうした
決
けっ
定
てい
は、
今
こん
度
ど
は、
丘
おか
そのものの
地
ち
質
しつ
的
てき
構
こう
造
ぞう
に
影
えい
響
きょう
される
。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.
レール
温
おん
度
ど
が
上
じょう
昇
しょう
した
影
えい
響
きょう
で、
列
れっ
車
しゃ
は30
分
ふん
遅
おく
れで
到
とう
着
ちゃく
した。
The train arrived 30 minutes late due to a rise in the temperature of the rails.