jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
くも
Meanings
Noun
1. Wolke
2. etw. Wolkenartiges
3. etw. weit Entferntes
4. etw. Unklares
5. etw., das einen bedrückt
6. Rauchwolke
7. Wolkenwappen
Alt. forms
雲
くも
100%
くも
Pitch accent
く
も
Used in vocabulary (30 in total)
やみ
くも
blindlings; drauflos; aufs Geratewohl; wahllos; willkürlich; mit geschlossenen Augen
むら
くも
Wolkenansammlung; Wolkengruppe; Altokumulus (Haufenwolke in mittlerer Höhe; Zeichen: Ac)
くも
あし
Bewegung der Wolken; Wetterlage; wolkenförmig gebogene Beine eines Tisches
27 more...
Examples (39 in total)
今日
きょう
は
くも
がなかった。
There were no clouds today.
空
そら
には
くも
がない。
There are no clouds in the sky.
どうして
くも
が
泣
な
いてるの?
Why are the clouds crying?
空
そら
は
くも
で
覆
おお
われている。
The sky is covered with clouds.
くも
が
太
たい
陽
よう
を
隠
かく
した。
The clouds hid the sun.
くも
が
切
き
れてきている。
The clouds are breaking.
山
さん
頂
ちょう
は
くも
で
隠
かく
れている。
The mountaintops are hidden by clouds.
くも
は
風
ふう
に
吹
ふ
き
払
はら
われた。
The clouds were driven away by the wind.
くも
が
低
ひく
く
垂
た
れ
込
こ
めた。
The clouds hung low.
今日
きょう
は
昨日
きのう
より
くも
が
多
おお
いな。
There are more clouds today than yesterday.
空
そら
には
くも
ひとつありません。
There isn't a single cloud in the sky.
山
やま
の
上
うえ
に
くも
が
見
み
えた。
We saw clouds above the mountain.
空
そら
に
浮
う
かぶ
くも
が
美
うつく
しい。
The clouds floating in the sky are beautiful.
月
つき
が
くも
の
後
うし
ろから
現
あらわ
れた。
The moon emerged from behind the clouds.
もう
山
やま
は
くも
に
隠
かく
れちゃってるよ。
Now the mountain is hidden by the clouds.
月
つき
が
くも
の
後
うし
ろから
顔
かお
を
出
だ
した。
The moon emerged from behind the cloud.
南
みなみ
のほうから
くも
が
出
で
てきている。
The clouds are coming from the south.
太
たい
陽
よう
は
厚
あつ
い
くも
におおわれた。
The sun was hidden by thick clouds.
あの
くも
を
見
み
てごらん。
Look at those clouds.
青
あお
空
ぞら
に
くも
がぽっかりと
浮
う
かんでいた。
Clouds were floating in the blue sky.
暗
くら
い
くも
は
雨
あめ
の
前
ぜん
兆
ちょう
だ。
Dark clouds are a sign of rain.
くも
が
晴
は
れて
陽
ひ
が
差
さ
し
始
はじ
めた。
The clouds cleared up and let the sun shine.
あの
くも
、
私
わたし
の
犬
いぬ
に
似
に
てる。
That cloud looks like my dog.
あの
くも
は
魚
さかな
の
形
かたち
をしている。
That cloud is in the shape of a fish.
あの
くも
を
見
み
なよ。
雨
あめ
が
降
ふ
りそうだ。
Look at those clouds! It's going to rain.
その
くも
はクマの
形
かたち
をしていた。
The cloud was in the shape of a bear.
白
しろ
い
くも
が
夏
なつ
の
青
あお
空
ぞら
に
浮
う
いている。
A white cloud is floating in the blue summer sky.
どの
くも
にも
銀
ぎん
の
裏
うら
地
じ
がついている。
Every cloud has a silver lining.
その
夜
よる
、
空
そら
には
くも
がいっぱい
出
で
ていた。
The sky was full of clouds that night.
黒
くろ
い
くも
が
出
で
てきた。
雨
あめ
になりそうだ。
Black clouds are gathering. It's going to rain.
遠
とお
くから
見
み
ると、その
島
しま
は
くも
のようであった。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
あの
暗
くら
い
くも
がおそらく
雨
あめ
をもたらすだろう。
Those dark clouds will probably bring rain.
くも
がだんだん
黒
くろ
くなって、
雨
あめ
が
降
ふ
りそうです。
The clouds are getting darker; it's going to rain.
飛
ひ
行
こう
機
き
は
上
じょう
昇
しょう
して
くも
の
中
なか
に
入
はい
っていった。
The airplane ascended into the clouds.
太
たい
陽
よう
がまもなく
くも
の
陰
かげ
から
現
あらわ
れてきた。
The sun soon emerged from behind the clouds.
これらの
くも
は
白
しろ
い
羊
ひつじ
の
群
む
れのように
見
み
える。
These clouds look like a flock of white sheep.
あの
黒
くろ
い
くも
をごらん。じきに
雨
あめ
が
来
き
そうだ。
Look at those black clouds. It is going to rain.
月
つき
は
くも
の
陰
いん
に
隠
かく
れています。
The moon is behind the clouds.
空
そら
には
一
いっ
片
ぺん
の
くも
もなかった。
There was not a cloud in the sky.