jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
いっぱい
Meanings
Noun
1. さかずきや茶碗などの容器に満ちる量。
2. 少しの酒。
3. ふねの一艘。
4. イカやカニの一匹。→杯
Alt. forms
いっぱい
78%
一
いっ
杯
ぱい
18%
1
いっ
杯
ぱい
1%
一
いっ
ぱい
1
いっ
ぱい
一
いっ
盃
ぱい
Pitch accent
い
っぱい
い
っぱい
Top 800
Used in: 5312
Used in vocabulary (33 in total)
精
せい
いっぱい
the best one can do; one's best effort; with all one's might; to the best of one's ability
力
ちから
いっぱい
with all one's strength; with might and main; as hard as one can
いっぱいいっぱい
to the limit; to the fullest extent; absolutely the limit; one cup after another; cup by cup
30 more...
Examples (121 in total)
いっぱい
勉
べん
強
きょう
しよっと。
I'll study a lot.
メールボックスが
いっぱい
だよ。
My mailbox is full.
頭
あたま
の
中
なか
が
いっぱい
だよ。
My brain is full.
いっぱい
書
か
いてごめんね。
I'm sorry for writing so much.
部
へ
屋
や
は
花
はな
で
いっぱい
です。
The room is full of flowers.
教
きょう
室
しつ
は
生
せい
徒
と
で
いっぱい
だった。
The classroom was full of pupils.
人
じん
生
せい
は
可
か
能
のう
性
せい
で
いっぱい
です。
Life is full of chances.
日
に
本
ほん
は
驚
おどろ
きで
いっぱい
だ。
Japan is full of surprises!
どの
席
せき
も
いっぱい
であった。
Every seat was full.
その
通
とお
りは
車
くるま
で
いっぱい
だ。
The street is full of cars.
部
へ
屋
や
は
煙
けむり
で
いっぱい
だった。
The room was full of smoke.
公
こう
園
えん
は
人
ひと
で
いっぱい
だった。
The park was full of people.
食
た
べ
物
もの
が
いっぱい
あるよ。
There's plenty of food.
悲
かな
しみで
胸
むね
が
いっぱい
だ。
I am filled with sorrow.
公
こう
園
えん
は
子
こ
供
ども
達
たち
で
いっぱい
だ。
The park is filled with children.
親
しん
戚
せき
が
いっぱい
いるんだ。
I have a lot of relatives.
庭
てい
園
えん
は、
人
ひと
で
いっぱい
だった。
The garden was full of people.
コップはミルクで
いっぱい
だ。
The glass is filled with milk.
洞
どう
窟
くつ
は
蛍
ほたる
で
いっぱい
だ。
The cave is full of fireflies.
列
れっ
車
しゃ
は
乗
じょう
客
きゃく
で
いっぱい
だった。
The train was full of passengers.
ビーチは
観
かん
光
こう
客
きゃく
で
いっぱい
だった。
The beach was crowded with tourists.
行
こう
楽
らく
地
ち
は
観
かん
光
こう
客
きゃく
で
いっぱい
だ。
Resort areas abound in tourists.
東
とう
京
きょう
ミッドタウンは
緑
みどり
が
いっぱい
!
There's a lot of greenery in Tokyo Midtown!
外
そと
に
人
ひと
が
いっぱい
いるよ。
There are a lot of people outside.
言
い
いたいこと
いっぱい
ある。
I got a lot to say.
見
み
てる
人
ひと
って、
いっぱい
いた?
Were there many people watching?
やることが
いっぱい
あるんです!
I have a lot of work to do!
その
部
へ
屋
や
は
人
ひと
で
いっぱい
だった。
The room was filled with people.
ここには
家
いえ
が
いっぱい
あるなぁ。
There are so many houses here.
その
部
へ
屋
や
は
人
ひと
々
びと
で
いっぱい
だ。
The room is full of people.
彼
かの
女
じょ
の
目
め
は
涙
なみだ
で
いっぱい
だった。
Her eyes were filled with tears.
空
そら
には
星
ほし
が
いっぱい
見
み
えた。
The sky was full of stars.
その
庭
にわ
は
花
はな
で
いっぱい
だった。
The garden was filled with flowers.
解
かい
決
けつ
すべき
問
もん
題
だい
が、
いっぱい
だ。
There are many problems to be solved.
コーヒーをもう
いっぱい
ください。
Give me another cup of coffee.
私
わたし
は
喜
よろこ
びで
いっぱい
でした。
I was filled with joy.
その
木
き
は
実
じつ
が
いっぱい
だ。
The tree is abundant in fruit.
彼
かれ
の
鞄
かばん
は
水
みず
で
いっぱい
だった。
His bag was filled with water.
疲
つか
れた。
疲
つか
れた
時
とき
って
いっぱい
ミスしちゃうんだよな。
I'm tired, and I make a lot of mistakes when I'm tired.
部
へ
屋
や
中
じゅう
が
笑
わら
いで
いっぱい
だった。
Laughter filled the room.
彼
かれ
の
人
じん
生
せい
は
困
こん
難
なん
で
いっぱい
です。
His life is full of trouble.
日
に
本
ほん
には、
いっぱい
温
おん
泉
せん
があるんだ。
In Japan, there are lots of hot springs.
彼
かれ
はビールを
いっぱい
飲
の
んだ。
He drank a lot of beer.
その
子
こ
は
好
こう
奇
き
心
しん
いっぱい
だった。
The child was full of curiosity.
ホールには
人
ひと
が
いっぱい
いた。
There were many people in the hall.
そのグラスは、ワインで
いっぱい
だ。
The glass is full of wine.
コップに
水
みず
を
いっぱい
入
い
れなさい。
Fill a glass with water.
彼
かれ
の
頭
あたま
はアイデアで
いっぱい
だ。
His brain teems with ideas.
その
部
へ
屋
や
は
家
か
具
ぐ
で
いっぱい
だった。
The room was crowded with furniture.
誤
あやま
って
写
しゃ
真
しん
いっぱい
消
け
しちゃった。
I deleted a lot of photos by accident.
この
池
いけ
、カエルが
いっぱい
だね。
There's a lot of frogs in this pond.
お
店
みせ
は、
今
こん
週
しゅう
いっぱい
お
休
やす
みです。
The shop is closed all week.
今
こん
月
げつ
いっぱい
ここにいます。
I will stay here all this month.
そのバケツは
水
みず
で
いっぱい
だった。
The bucket was full of water.
アイディアなら
いっぱい
あるよ。
I have a lot of ideas.
箱
はこ
の
中
なか
はイチゴで
いっぱい
だった。
The box was full of strawberries.
メアリーの
目
め
は
涙
なみだ
で
いっぱい
だった。
Mary's eyes were filled with tears.
彼
かれ
の
部
へ
屋
や
はほこりで
いっぱい
だった。
His room was covered with dust.
かごは
苺
いちご
で
いっぱい
でした。
The basket was full of strawberries.
会
かい
館
かん
は
聴
ちょう
衆
しゅう
で
いっぱい
になった。
The audience filled the hall.
その
空
あ
き
家
や
はほこりで
いっぱい
だった。
The empty house was full of dust.
今
こん
月
げつ
いっぱい
で
今
いま
の
仕
し
事
ごと
を
辞
や
めます。
I'm quitting my current job as of the end of the month.
デパートは
休
きゅう
日
じつ
の
買
か
い
物
もの
客
きゃく
で
いっぱい
だった。
The department store was crammed with holiday shoppers.
野
や
球
きゅう
場
じょう
は
興
こう
奮
ふん
した
観
かん
客
きゃく
で
いっぱい
だった。
The stadium was packed with excited spectators.
僕
ぼく
は
いっぱい
フルーツジュースを
飲
の
む。
I drink a lot of fruit juice.
私
わたし
のホバークラフトは
鰻
うなぎ
で
いっぱい
です。
My hovercraft is full of eels.
フルーツポンチをもう
いっぱい
欲
ほ
しい?
Do you want another glass of fruit punch?
池
いけ
にはおたまじゃくしが
いっぱい
いです。
The pond is full of tadpoles.
水
み
戸
と
市
し
は
花
はな
見
み
客
きゃく
で
いっぱい
だった。
The city of Mito was crowded with blossom viewers.
今日
きょう
は
いっぱい
歩
ある
いたね。
足
あし
疲
つか
れてない?
We walked a lot today. Are your legs tired?
彼
かれ
の
部
へ
屋
や
はいつも
彼
かれ
の
友
ゆう
人
じん
で
いっぱい
だ。
His room is always filled with his friends.
彼
かれ
は
脚
あし
を
いっぱい
に
開
ひら
いて
立
た
った。
He stood with his legs wide apart.
その
池
いけ
は
小
ちい
さな
魚
さかな
で
いっぱい
だった。
The pond was alive with tiny fishes.
グラスの
縁
えん
まで
いっぱい
にして。
Fill the glass to the brim.
その
丘
おか
はきれいな
花
はな
で
いっぱい
だった。
The hills were full of pretty flowers.
私
わたし
はもうおなかが
いっぱい
です、ありがとうございます。
I'm already full, thank you.
その
瓶
びん
を
水
みず
で
いっぱい
にしなさい。
Fill the bottle with water.
森
もり
に
行
い
ったら、キノコが
いっぱい
あったよ。
We went into the forest, and there were mushrooms, lots of them!
バラのにおいが
部
へ
屋
や
いっぱい
に
満
み
ちていた。
The smell of roses filled the room.
ボブはポットに
水
みず
を
いっぱい
に
入
い
れた。
Bob filled the pot with water.
カウンターにバナナで
いっぱい
のバスケットがあります。
There is a basket full of bananas on the counter.
その
野
の
原
はら
は
野
や
生
せい
の
花
はな
で
いっぱい
だ。
The fields abound in wild flowers.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
非
ひ
礼
れい
さに
恥
は
ずかしさで
いっぱい
だった。
I was full of shame at my rudeness.
彼
かの
女
じょ
は
香港
ホンコン
に
友
ゆう
人
じん
が
いっぱい
いる。
She has many friends in Hong Kong.
ポットに
熱
ねっ
湯
とう
を
いっぱい
入
い
れてください。
Please fill the teapot with boiling water.
この
家
いえ
には、
楽
たの
しい
思
おも
い
出
で
が
いっぱい
詰
つ
まっています。
This house is full of happy memories.
行
こう
楽
らく
シーズンの
京
きょう
都
と
は
人
ひと
で
いっぱい
。
During the tourist season, Kyoto is full of people.
行
い
きたかったけど、やることが
いっぱい
あったの。
I wanted to go, but I had lots of things to do.
口
くち
にものを
いっぱい
入
い
れたまましゃべるな。
Don't speak with your mouth full!
彼
かれ
は
妻
つま
の
帰
かえ
りを
心
しん
配
ぱい
する
気
き
持
も
ちで
いっぱい
だった。
He was filled with anxiety about his wife's return.
部
へ
屋
や
は
白
しろ
い
服
ふく
を
着
き
た
女
おんな
の
子
こ
で
いっぱい
でした。
The room was full of girls in white.
その
池
いけ
はさまざまな
小
ちい
さな
魚
さかな
で
いっぱい
だった。
The pond was alive with various tiny fishes.
彼
かれ
は
花
はな
で
いっぱい
の
大
おお
きな
籠
かご
を
持
も
っています。
He has a large basket full of flowers.
大
おお
通
どお
りが、
着
き
物
もの
を
着
き
た
女
おんな
の
子
こ
で
いっぱい
になります。
The main street is filled with girls in kimonos.
彼
かの
女
じょ
の
心
こころ
は
女
じょ
優
ゆう
になる
夢
ゆめ
で
いっぱい
だ。
Her mind is filled with dreams of becoming an actress.
その
物
もの
語
がたり
は
驚
おどろ
くべき
事
こと
で
いっぱい
でした。
The story was full of marvelous happenings.
何
なん
で
人
じん
生
せい
はこんなに
苦
く
悩
のう
で
いっぱい
なんだ?
Why is life so full of suffering?
彼
かの
女
じょ
はその
花
か
瓶
びん
いっぱい
に
水
みず
を
入
い
れた。
She filled the vase with water.
そのデパートはいつもお
客
きゃく
で
いっぱい
だ。
The department store is always packed with customers.
このボトルに
水
みず
を
いっぱい
入
い
れてください。
Please fill this bottle with water.
ここに
野
や
菜
さい
の
いっぱい
はいったかごがあります。
Here is a basket full of vegetables.
トムと
私
わたし
、
以
い
前
ぜん
はコンサートに
いっぱい
行
い
ったんだよ。
Tom and I used to go to a lot of concerts.
僕
ぼく
はフランス
語
ご
を
喋
しゃべ
れない
人
ひと
を
いっぱい
知
し
っている。
I know a lot of people who can't speak French.
今日
きょう
はリンゴのセールしてたから、
いっぱい
買
か
っちゃった。
Apples were on sale today, so I bought a lot of them.
ホールには
学
がく
生
せい
が
いっぱい
だったが、その
多
おお
くは
女
じょ
子
し
学
がく
生
せい
だった。
The hall was filled with students, many of whom were girls.
メアリーの
洋
よう
服
ふく
ダンスは、
何
なん
年
ねん
も
袖
そで
を
通
とお
していない
服
ふく
で
いっぱい
です。
Mary's wardrobe is full of clothes she hasn't worn for years.
舛
ます
添
ぞえ
氏
し
はいつも
本
ほん
を
いっぱい
抱
かか
えている。
Mr Masuzoe always has lots of books with him.
その
子
こ
は
母
はは
親
おや
の
方
ほう
に
手
て
を
いっぱい
に
伸
の
ばした。
The child stretched out his hand to his mother.
その
森
もり
はあらゆる
種
しゅ
類
るい
の
鳥
とり
や
動
どう
物
ぶつ
で
いっぱい
だ。
The forest is full of birds and animals of all kinds.
案
あん
は
いっぱい
あるんだけど。いいものは、あんまり......。
I've got tons of ideas. Good ones, not so much.
とても
天
てん
気
き
のよい
日
ひ
だったので、
通
とお
りは
人
ひと
で
いっぱい
だった。
It was such a nice day that the street was full of people.
我
われ
々
われ
午
ご
後
ご
いっぱい
浜
はま
辺
べ
でぶらぶらと
時
じ
間
かん
を
過
す
ごした。
We spent the afternoon fooling around on the beach.
ジャーナリストとしての
彼
かれ
の
経
けい
歴
れき
は
優
すぐ
れた
実
じっ
績
せき
で
いっぱい
だった。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
町
まち
の
一
いち
流
りゅう
のレストランの
多
おお
くは
八
はち
月
がつ
いっぱい
は
休
きゅう
業
ぎょう
する。
Many of the city's leading restaurants close down for the whole of August.
自
じ
動
どう
車
しゃ
が
通
とお
りを
いっぱい
にする
前
まえ
には、
町
まち
の
空
くう
気
き
はきれいだった。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.
しかしその
後
ご
罪
ざい
悪
あく
感
かん
で
いっぱい
になりある
晩
ばん
机
つくえ
に
向
む
かって
座
すわ
った。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
星
ほし
が
空
くう
いっぱい
に
広
ひろ
がっている。
The stars are spread all over the night sky.
川
かわ
にはオレンジ
色
いろ
の
魚
さかな
が
いっぱい
います。
There are many orange fishes in the river.
9
く
月
がつ
になると
海
うみ
にはクラゲが
いっぱい
だよ。
There are lots of jellyfish in the ocean in September.
彼
かれ
らの
庭
てい
園
えん
は
1
いち
年
ねん
中
じゅう
とても
美
うつく
しい
花
はな
で
いっぱい
だ。
Their garden is full of very beautiful flowers all the year round.
彼
かの
女
じょ
は
姉
あね
が
死
し
んだという
知
し
らせに
悲
かな
しみで
胸
むね
が
いっぱい
だった。
She was filled with grief at the news of her sister's death.