jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
いぜん
Meanings
Adverb
Noun
1. ago; since; before; previous
Alt. forms
以
い
前
ぜん
99%
已
い
前
ぜん
いぜん
Pitch accent
い
ぜん
Used in: 3
Used in vocabulary (3 in total)
みしょう
いぜん
before one's birth; before one was born
ゆうし
いぜん
prehistory
れきし
いぜん
prehistoric
Examples (132 in total)
いぜん
より
悪
わる
くなってる?
Is it worse than before?
いぜん
ここに
住
す
んでいたのですか。
Did you live here before?
私
わたし
は
いぜん
は
日
にっ
記
き
をつけていた。
I used to keep a diary.
私
わたし
たちは
いぜん
のようには
若
わか
くないんだ。
We're not as young as we used to be.
彼
かの
女
じょ
はもはや
いぜん
の
彼
かの
女
じょ
ではない。
She is no longer what she used to be.
いぜん
このあたりに
池
いけ
があった。
There used to be a pond around here.
彼
かれ
は
いぜん
ほど
太
ふと
ってない。
He is not as fat as he was.
いぜん
は
日
にち
曜
よう
日
び
に
教
きょう
会
かい
に
行
い
っていた。
I used to go to church on Sundays.
ベルは
いぜん
ロンドンに
住
す
んでいましたね。
Bell used to live in London, didn't he?
いぜん
ほど
金
かね
持
も
ちではない。
I'm not as rich as I was.
私
わたし
は
いぜん
は
毎
まい
朝
あさ
散
さん
歩
ぽ
しました。
I used to take a walk every morning.
視
し
力
りょく
が
いぜん
ほどよくないんですよ。
My sight isn't as good as it used to be.
私
わたし
たちは
いぜん
神
こう
戸
べ
に
住
す
んでいた。
We used to live in Kobe.
彼
かれ
のお
母
かあ
さんは
いぜん
歌
か
手
しゅ
だった。
His mother used to be a singer.
システムの
不
ふ
備
び
は
いぜん
から
指
し
摘
てき
されていた。
The inadequacies of the system have been pointed out before.
トムは
いぜん
、フリーランスの
写
しゃ
真
しん
家
か
だった。
Tom used to be a freelance photographer.
彼
かの
女
じょ
は
いぜん
映
えい
画
が
スターだったと
思
おも
われていました。
She was believed to have been a film star before.
彼
かれ
は
いぜん
より
暮
くら
し
向
む
きがよい。
He is better off than before.
いぜん
お
会
あ
いしませんでしたかしら。
Haven't we met before?
それ
いぜん
に
彼
かの
女
じょ
と
会
あ
ったことはなかった。
I had never seen her before that time.
彼
かの
女
じょ
は
いぜん
彼
かれ
と
問
もん
題
だい
を
起
お
こした。
She had some trouble with him before.
彼
かれ
は、
いぜん
はそう
言
い
っていたが、
今
いま
は
言
い
わない。
He used to say so, but now he doesn't.
私
わたし
はあの
話
はなし
を
いぜん
に
聞
き
きました。
I've heard that story before.
彼
かれ
は
いぜん
より
少
すこ
し
早
はや
く
来
き
た。
He came a little earlier than he used to.
私
わたし
は
いぜん
仕
し
事
ごと
に
歩
ある
いて
行
い
っていました。
I used to walk to work.
いぜん
彼
かの
女
じょ
に
会
あ
ったことを
覚
おぼ
えている。
I remember seeing her before.
その
絵
え
は
いぜん
に
見
み
たことがある。
I've seen that picture before.
彼
かれ
は
いぜん
会
かい
社
しゃ
に
歩
ある
いて
通
かよ
っていた。
He used to walk to his office.
私
わたし
は、
いぜん
、そのお
店
みせ
に
行
い
った。
I have been to the store before.
彼
かの
女
じょ
は
いぜん
と
同
おな
じ
間
ま
違
ちが
いをした。
She made the same mistake as before.
その
小
しょう
説
せつ
は
いぜん
読
よ
んだことがある。
I have read the novel before.
いぜん
は、この
辺
あた
りに
大
おお
きな
池
いけ
があったんです。
There used to be a big pond around here.
私
わたし
は
いぜん
に
学
がっ
校
こう
に
遅
ち
刻
こく
したことはなかった。
I had never been late for school before.
彼
かれ
は
いぜん
ほど
健
けん
康
こう
でない。
He is less healthy than he used to be.
私
わたし
は
いぜん
京
きょう
都
と
を
訪
おとず
れたことがあります。
I have visited Kyoto before.
いぜん
ここに
古
ふる
い
寺
てら
があった。
There used to be an old temple here.
彼
かれ
は
いぜん
ここに
滞
たい
在
ざい
したことがあるのか?
Has he stayed here before?
京
きょう
都
と
は
いぜん
日
に
本
ほん
の
首
しゅ
都
と
でした。
Kyoto was the former capital of Japan.
シャーレイとアランは
結
むす
ばれるだろうと
いぜん
からずっと
思
おも
っていた。
I always thought that Shirley and Alan would get together.
私
わたし
はずっと
いぜん
にパリに
訪
おとず
れた。
I visited Paris long ago.
その
婦
ふ
人
じん
は、
いぜん
女
じょ
優
ゆう
であったと
言
い
われていた。
It was said that the lady had been an actress.
彼
かれ
は
いぜん
のように
丈
じょう
夫
ぶ
ではない。
He is not strong as before.
いぜん
、ぼくは
北
ほっ
海
かい
道
どう
に
行
い
ったことがあります。
I've been to Hokkaido before.
いぜん
ちょうどここに
商
しょう
店
てん
があった。
There used to be a store right here.
彼
かれ
は
いぜん
イタリアを
訪
おとず
れたことがある。
He visited Italy before.
これが
いぜん
よく
訪
おとず
れたお
寺
てら
です。
This is the temple which we used to visit.
私
わたし
は
いぜん
富
ふ
士
じ
山
やま
に
登
のぼ
ったことがある。
I have climbed Mt. Fuji before.
私
わたし
は
いぜん
に
札
さっ
幌
ぽろ
に
行
い
った
事
こと
がある。
I've been to Sapporo before.
いぜん
、オーストラリアに
行
い
ったことある?
Have you ever been in Australia before?
この
町
まち
は
いぜん
ほどにぎわっていない。
This city isn't as busy as it used to be.
ジェーンは
いぜん
「
雪
ゆき
国
ぐに
」を
読
よ
んだことがある。
Jane has read "Snow Country" before.
彼
かれ
は
いぜん
はタバコを
吸
す
っていたが、
今
いま
は
吸
す
わない。
He used to smoke, but now he doesn't.
あそこの
角
かど
には
いぜん
ドラッグストアがあった。
There used to be a drugstore on that corner.
いぜん
この
辺
あた
りに
小
ちい
さなお
宮
みや
があった。
There used to be a small shrine around here.
トムは
いぜん
はジャンクフードをたくさん
食
た
べていた。
Tom used to eat a lot of junk food.
いぜん
はタバコを
吸
す
い、かなりのヘビースモーカーでした。
I used to smoke. I was quite a heavy smoker.
私
わたし
は
いぜん
古
ふる
いロールスロイスを
持
も
っていた。
I used to have an old Rolls Royce.
私
わたし
は
いぜん
あなたに
会
あ
ったことを
覚
おぼ
えている。
I remember meeting you before.
あの
顔
かお
は
いぜん
にどこかで
見
み
たことがある。
I've seen that face somewhere before.
彼
かれ
に
いぜん
どこかで
会
あ
った
記
き
憶
おく
がある。
I remember having seen him somewhere before.
彼
かれ
は
いぜん
とても
幸
しあわ
せだったように
思
おも
えた。
It seemed that he had been very happy.
いぜん
、あの
男
だん
性
せい
に
会
あ
った
記
き
憶
おく
がある。
I remember meeting that man before.
私
わたし
は
いぜん
ここへ
来
き
たことがあるような
気
き
がする。
I have a feeling I've been here before.
私
わたし
はそのことについて
いぜん
に
聞
き
いたことがある。
I have heard of it before.
いぜん
会
あ
ったことがなかったので、
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
がわからなかった。
Since I'd never met her before, I didn't know her.
この
場
ば
所
しょ
は
いぜん
ほど
安
あん
全
ぜん
じゃないんだ。
This place isn't as safe as it used to be.
いぜん
私
わたし
達
たち
がパンを
切
き
っていたナイフは
鋭
するど
かった。
The knife we used to cut the bread with was sharp.
この
映
えい
画
が
は
いぜん
見
み
た
覚
おぼ
えがある。
I remember having seen this movie before.
池
いけ
の
周
まわ
りに
いぜん
は、
大
おお
きな
木
き
があった。
There used to be big trees around the pond.
いぜん
会
あ
った
事
こと
があったので、すぐに
彼
かれ
がわかった。
I recognized him immediately since we had previously met.
彼
かれ
は
いぜん
よりもずっと
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
に
勉
べん
強
きょう
している。
He studies much harder than before.
彼
かの
女
じょ
は
いぜん
よりずっと
上
じょう
手
ず
に
字
じ
を
書
か
く。
She writes much better now than she used to.
いぜん
はこの
丘
おか
の
上
うえ
に
城
しろ
があった。
There used to be a castle on this hill.
その
古
ふる
い
神
じん
社
じゃ
は
いぜん
はそこにありました。
The old shrine used to stand there.
父
ちち
は
いぜん
はバスで
仕
し
事
ごと
に
行
い
ったものだ。
My father used to go to work by bus.
彼
かれ
は
いぜん
はたくさんの
文
ぶん
章
しょう
を
読
よ
んだものだ。
He used to read a lot.
人
ひと
々
びと
は
人
にん
間
げん
しか
言
げん
語
ご
を
使
つか
えないと
いぜん
は
考
かんが
えていた。
People used to think that only humans could use language.
彼
かれ
は
いぜん
よく
夜
よる
に
外
がい
出
しゅつ
したものです。
He used to go out at night.
彼
かれ
は
いぜん
はいつも
月
げつ
曜
よう
日
び
にここへ
来
き
ていた。
He used to come here on Mondays.
サッカーは
日
に
本
ほん
で
いぜん
よりも
今
いま
人
にん
気
き
がある。
Soccer is more popular in Japan than it used to be.
どちらかと
言
い
えば、
私
わたし
の
父
ちち
は
いぜん
より
幸
こう
福
ふく
そうだ。
If anything, my father seems happier than before.
彼
かれ
は
いぜん
自
じ
転
てん
車
しゃ
通
つう
学
がく
だったが、
今
いま
はバス
通
つう
学
がく
です。
He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now.
私
わたし
は
今
いま
は
いぜん
ほどテニスをしない。
I don't play tennis as much as I used to.
いぜん
ハワイに
行
い
ったことがあると
彼
かれ
はいった。
He said he had been to Hawaii before.
いぜん
この
辺
へん
にたくさんのホタルがいたものだった。
There used to be lots of fireflies around here.
いぜん
、このビーチに
行
い
ったことある?
Have you ever been to this beach before?
父
ちち
は
いぜん
ビールを
飲
の
んでいたが、
今
いま
は
日
に
本
ほん
酒
しゅ
を
飲
の
む。
My father used to drink beer, but now he drinks sake.
彼
かれ
が
いぜん
、
勤
つと
めていた
会
かい
社
しゃ
が
先
せん
月
げつ
、
倒
とう
産
さん
しました。
The company he used to work for went into bankruptcy last month.
父
ちち
は
いぜん
は
煙草
たばこ
を
吸
す
っていたけれど
今
いま
は
吸
す
いません。
My father used to smoke, but now he doesn't.
彼
かれ
はもう
いぜん
の
恥
は
ずかしがり
屋
や
の
少
しょう
年
ねん
ではない。
He is no longer the shy boy he was.
トムはボストンにある
大
だい
企
き
業
ぎょう
に
いぜん
は
勤
つと
めていた。
Tom used to work for a big firm in Boston.
トムは
いぜん
朝
あさ
食
しょく
前
ぜん
に
毎
まい
日
にち
散
さん
歩
ぽ
していました。
Tom used to take a walk every morning before breakfast.
メアリーに
会
あ
う
いぜん
、トムはプロのギャンブラーだった。
Tom was a professional gambler before he met Mary.
いぜん
その
公
こう
園
えん
の
近
ちか
くにコーヒーショップがあった。
There used to be a coffee shop near the park.
私
わたし
はその
時
とき
いぜん
に
何
なん
度
ど
も
彼
かの
女
じょ
に
会
あ
ったことがあった。
I had met her many times before then.
いぜん
私
わたし
の
家
いえ
の
前
まえ
に
高
たか
い
木
き
があった。
There was a tall tree in front of my house.
その
少
しょう
女
じょ
には
いぜん
出
で
会
あ
ったことがあったので、すぐにわかった。
Having met the girl before, I recognized her at once.
私
わたし
は
君
きみ
にこの
話
はなし
を
いぜん
にしたかもしれません。
I may have told you this story before.
妻
つま
は
いぜん
にその
町
まち
にいたことを
思
おも
い
出
だ
した。
My wife remembered having been in the town before.
いぜん
、その
映
えい
画
が
を
見
み
たかもしれないが、ほとんど
覚
おぼ
えていない。
I may have seen that film before, but I can hardly remember it.
いぜん
はよく
妹
いもうと
とその
公
こう
園
えん
で
遊
あそ
んだものだ。
I used to play with my sister in the park.
彼
かの
女
じょ
は
いぜん
どこかで
私
わたし
を
見
み
かけたことがあるようだった。
She looked as though she had seen me somewhere before.
いぜん
にその
映
えい
画
が
を
見
み
た
事
こと
があったので
私
わたし
は
退
たい
屈
くつ
だった。
I was bored because I had seen the movie before.
「
いぜん
にどこかで
会
あ
ったことがありませんか」とその
学
がく
生
せい
はたずねた。
"Haven't we met somewhere before?" asked the student.
私
わたし
の
父
ちち
は
いぜん
よく
釣
つ
りにいったものだ。
My father would often go fishing.
私
わたし
は
いぜん
よく
朝
あさ
早
はや
く
散
さん
歩
ぽ
をしたものだ。
I used to take a walk early in the morning.
この
池
いけ
には
いぜん
蛙
かわず
がたくさんいたものだった。
There used to be a lot of frogs in this pond.
ニューヨークは
私
わたし
が
いぜん
から
訪
おとず
れたいと
思
おも
っていた
都
と
市
し
の
一
ひと
つです。
New York is one of the cities that I previously thought that I wanted to visit.
彼
かの
女
じょ
はそれ
いぜん
彼
かれ
に
話
はな
し
掛
か
けた
事
こと
がまったくなかった。
She had never spoken to him before that time.
いぜん
はよく
釣
つ
りにいったのですが
現
げん
在
ざい
はめったに
行
い
きません。
I used to go fishing quite often, but now I rarely go.
彼
かれ
は
今
いま
でも
時
とき
折
おり
小
しょう
説
せつ
を
書
か
いているが、
いぜん
ほどではない。
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.
トムとメアリーは
いぜん
よくランチを
一
いっ
緒
しょ
に
食
た
べていた。
Tom and Mary used to often eat lunch together.
私
わたし
は
いぜん
に
彼
かの
女
じょ
と
会
あ
った
事
こと
が
無
な
い
事
こと
を
確
かく
信
しん
した。
I was sure I had never seen her before.
その
夜
よる
いぜん
、
彼
かれ
らの
間
あいだ
に
悪
あく
感
かん
情
じょう
は
決
けっ
してなかった。
There had never been any ill-feeling between them until that night.
彼
かれ
は
今
いま
では
いぜん
のような
活
かつ
動
どう
的
てき
な
人
にん
間
げん
ではない。
He is not the active person he used to be.
最
さい
善
ぜん
を
尽
つ
くしますが、よくいっても
木
もく
曜
よう
いぜん
に
終
お
える
事
こと
は
出
で
来
き
ません。
I'll do my best, but I'll not be able to finish it before Thursday at best.
いぜん
、
私
わたし
の
家
いえ
の
前
まえ
には
大
おお
きな
松
まつ
の
木
き
がありました。
There used to be a big pine tree in front of my house.
いぜん
はここに
緑
みどり
の
野
の
原
はら
があったが、
今
いま
ではスーパーマーケットがある。
There used to be a green field here; now there's a supermarket.
病
びょう
後
ご
の
彼
かの
女
じょ
はまるで
いぜん
の
彼
かの
女
じょ
の
影
かげ
を
見
み
るようだった。
She was only a shadow of her former self after her illness.
いぜん
に
会
あ
ったことがあったので、ハリントンさんがすぐに
分
わ
かりました。
I easily found Mr. Harrington because I had seen him before.
彼
かれ
らは
いぜん
、
仲
なか
良
よ
くやっていたが、
今
いま
ではいつもけんかばかりしている。
They used to get on well together but now they are always quarreling.
これらの
発
はっ
見
けん
のおかげで
人
にん
間
げん
の
寿
じゅ
命
みょう
が
いぜん
の
2
に
倍
ばい
になった。
Thanks to these discoveries, man's life span has become twice as long as before.
彼
かれ
は
いぜん
毎
まい
日
にち
外
がい
食
しょく
していたが、
今
いま
ではその
余
よ
裕
ゆう
がない。
He used to eat out every day, but now he can't afford it.
アインシュタイン
いぜん
、
科
か
学
がく
者
しゃ
は
宇
う
宙
ちゅう
に
際
さい
限
げん
がないものと
思
おも
っていた。
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
予
よ
約
やく
購
こう
読
どく
料
りょう
は
今
こ
年
とし
末
まつ
いぜん
に
全
すべ
て
払
はら
ってください。
All subscriptions must be paid before the end of this year.
いぜん
に
一
いち
度
ど
会
あ
ったことがあった。
I had met him once before.
健は
いぜん
イングランドに
行
い
ったことがあります。
Ken has been to England before.
その
川
かわ
は
いぜん
よりずっときれいになった。
The river has become much cleaner than before.
イギリスからインドへの
航
こう
海
かい
は
いぜん
は6ヶ
月
げつ
かかった。
The voyage from England to India used to take 6 months.
私
わたし
は
いぜん
君
きみ
にまずお
母
かあ
さんに
頼
たの
むべきだと
言
い
ったよ。
I told you before that you should ask your mother first.
今
いま
君
きみ
が
言
い
っていることは
いぜん
君
きみ
が
言
い
ったここと
一
いっ
致
ち
しない。
What you say now isn't consistent with what you said before.
松
まつ
島
しま
を
訪
おとず
れる
いぜん
、
私
わたし
は
仙
せん
台
だい
に10
年
ねん
住
す
んでいた。
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima.