jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
以
い
上
じょう
Meanings
Noun
1. それまでに述べた事物のすべて。
2. 説明・名簿・目録・箇条書きなどの末尾に用いて、これまでに列挙されたもので終わることを指す語。
3. 手紙の末尾に用いて、敬意を表す語。
4. 比較対象を上回ること。
5. 」の形で接続助詞的に用いて)~からには当然。
「以上(は
6. 「御目見以上^(おめみえいじょう)」の略。
Alt. forms
以
い
上
じょう
99%
已
い
上
じょう
Kanji used
以
by means of
上
above
Pitch accent
い
じょう
Top 300
Used in: 6126
Used in vocabulary (7 in total)
これ
以
い
上
じょう
any more; any further; any better; any longer
それ
以
い
上
じょう
further; above; anymore
予
よ
想
そう
以
い
上
じょう
more than expected
4 more...
Examples (177 in total)
以
い
上
じょう
だ。ありがとう。
That's all, thanks.
今
こん
夜
や
は
以
い
上
じょう
です。
That's all for tonight.
一
いち
時
じ
間
かん
以
い
上
じょう
も
待
ま
ったんだよ。
I've been waiting for over an hour.
彼
かれ
は
王
おう
様
さま
以
い
上
じょう
だった。
He was more than a king.
必
ひつ
要
よう
以
い
上
じょう
の
水
みず
がある。
There is more water than is needed.
君
きみ
が
私
わたし
を
愛
あい
している
以
い
上
じょう
に
私
わたし
は
君
きみ
を
愛
あい
している。
I love you more than you love me.
一
いち
年
ねん
以
い
上
じょう
前
まえ
のことです。
It happened more than a year ago.
私
わたし
が
知
し
ってる
英
えい
語
ご
は
以
い
上
じょう
です。
That's all the English I know.
ジョンは
期
き
待
たい
以
い
上
じょう
によくやった。
John did even better than was expected.
私
わたし
は
1
いち
年
ねん
以
い
上
じょう
もダイエットしています。
I have been on a diet for more than a year.
ジェーンは
年
ねん
齢
れい
以
い
上
じょう
に
大
お
人
とな
びている。
Jane is mature beyond her years.
私
わたし
は
二
に
時
じ
間
かん
以
い
上
じょう
も
待
ま
った。
I waited more than two hours.
今日
きょう
はいつも
以
い
上
じょう
に
人
ひと
が
多
おお
いなあ。
There're more people than usual today.
四
よん
時
じ
間
かん
以
い
上
じょう
も
歩
ある
きつづけています。
I've been walking for over four hours.
もう
1
いち
年
ねん
以
い
上
じょう
経
た
ったなんて
信
しん
じられないよ。
I can't believe that it's been more than a year.
彼
かれ
は
期
き
待
たい
以
い
上
じょう
のものを
提
てい
供
きょう
した。
He offered more than could be expected.
風
か
邪
ぜ
を
治
なお
すのに
一
いっ
週
しゅう
間
かん
以
い
上
じょう
かかった。
It took me more than a week to get over my cold.
いいえ。
1
いち
時
じ
間
かん
以
い
上
じょう
ずっと
探
さが
しているのですが。
No. I have been looking for them for more than one hour.
今
こ
年
とし
の
冬
ふゆ
は
気
き
温
おん
が
平
へい
均
きん
以
い
上
じょう
だ。
The temperature is above average this winter.
収
しゅう
入
にゅう
以
い
上
じょう
の
生
せい
活
かつ
をしてはいけない。
You must not live beyond your means.
必
ひつ
要
よう
以
い
上
じょう
のお
金
かね
を
持
も
ち
歩
ある
いてはいけません。
Don't carry more money than you need.
パーティーは
3
さん
時
じ
間
かん
以
い
上
じょう
も
続
つづ
いた。
The party lasted more than three hours.
この
子
こ
の
知
ち
能
のう
は
平
へい
均
きん
以
い
上
じょう
だ。
This boy's intelligence is above average.
私
わたし
はリンゴ
以
い
上
じょう
にバナナが
好
す
きです。
I like bananas more than apples.
損
そん
失
しつ
は
100
ひゃく
万
まん
ドル
以
い
上
じょう
にのぼる。
The loss adds up to more than one million dollars.
風
か
邪
ぜ
が
治
なお
るのに
一
いっ
か
月
げつ
以
い
上
じょう
かかったんだ。
It took me more than a month to get over my cold.
トムから
思
おも
った
以
い
上
じょう
にお
金
かね
を
借
か
りれたよ。
I was able to borrow more money from Tom than I'd expected.
あなたは
必
ひつ
要
よう
以
い
上
じょう
のカロリーをとっている。
You take more calories than are necessary.
かれこれ
1
いち
時
じ
間
かん
以
い
上
じょう
、
笑
わら
いっぱなしよ。
I've been laughing at that for over an hour now.
東
とう
京
きょう
の
人
じん
口
こう
は
一
いっ
千
せん
万
まん
人
にん
以
い
上
じょう
だ。
Tokyo has a population of over ten million.
ほとんどの
人
ひと
が
平
へい
均
きん
点
てん
以
い
上
じょう
あると
思
おも
っている。
Most people believe that they're above average.
支
し
配
はい
人
にん
は
必
ひつ
要
よう
以
い
上
じょう
に
彼
かれ
につらく
当
あ
たった。
The manager was unnecessarily rough on him.
子
こ
供
ども
には
必
ひつ
要
よう
以
い
上
じょう
の
金
かね
を
与
あた
えてはならぬ。
Children should not be given more money than is needed.
子
こ
供
ども
に
必
ひつ
要
よう
以
い
上
じょう
のお
金
かね
を
持
も
たせてはならない。
Children should not have more money than is needed.
彼
かれ
の
性
せい
格
かく
には
単
たん
なる
正
しょう
直
じき
以
い
上
じょう
のものがある。
There is more in his character than simple honesty.
私
わたし
の
祖
そ
母
ぼ
は
私
わたし
が
欲
ほ
しがる
以
い
上
じょう
のものをくれた。
My grandmother gave me more than I wanted.
私
わたし
が
思
おも
っていた
以
い
上
じょう
にヨーロッパは
危
き
険
けん
な
場
ば
所
しょ
だ。
Europe is more dangerous than I thought.
こちらに
越
こ
してきてから
3
さん
年
ねん
以
い
上
じょう
経
た
ちます。
It has been over three years since I moved here.
住
じゅう
民
みん
の
半
はん
数
すう
以
い
上
じょう
はその
計
けい
画
かく
に
反
はん
対
たい
だ。
More than half of the residents are opposed to the plan.
昨日
きのう
、
彼
かの
女
じょ
は
10
じゅう
時
じ
間
かん
以
い
上
じょう
寝
ね
た。
She slept more than ten hours yesterday.
ボブはメアリーと
婚
こん
約
やく
して
1
いち
年
ねん
以
い
上
じょう
になる。
Bob has been engaged to Mary for over a year.
彼
かれ
は
辞
じ
書
しょ
を
六
ろく
冊
さつ
以
い
上
じょう
持
も
っている。
He has more than five dictionaries.
聖
せい
書
しょ
は
毎
まい
年
とし
百
ひゃく
万
まん
部
ぶ
以
い
上
じょう
売
う
れる。
The Bible sells more than one million copies every year.
私
わたし
は
昨日
きのう
8
はち
時
じ
間
かん
以
い
上
じょう
働
はたら
いた。
I worked more than eight hours yesterday.
父
ちち
は
名
な
古
ご
屋
や
に
十
じゅう
五
ご
年
ねん
以
い
上
じょう
住
す
んでいます。
My father has lived in Nagoya for more than fifteen years.
私
わたし
は
風
か
邪
ぜ
が
治
なお
るのに
1ヶ
いっか
月
げつ
以
い
上
じょう
かかった。
It took me more than one month to get over my cold.
二
に
万
まん
人
にん
以
い
上
じょう
のアメリカ
人
じん
が
毎
まい
年
とし
殺
ころ
されている。
More than 20,000 Americans are murdered each year.
トムの
年
ねん
収
しゅう
って、
10
じゅう
万
まん
ドル
以
い
上
じょう
あるのよ。
Tom's annual income is more than $100,000.
トムは
一
いち
年
ねん
以
い
上
じょう
ボストンに
住
す
むつもりだ。
Tom intends to live in Boston for more than a year.
彼
かれ
は
5
ご
時
じ
間
かん
以
い
上
じょう
もぶっ
続
つづ
けで
働
はたら
いた。
He worked more than five hours on end.
彼
かれ
は
5
ご
時
じ
間
かん
以
い
上
じょう
もぶっつづけで
働
はたら
かされた。
He was forced to work more than five hours on end.
私
わたし
にとって、
家
か
族
ぞく
以
い
上
じょう
に
大
たい
切
せつ
なものはない。
There's nothing more important to me than my family.
私
わたし
はこのコートを
五
ご
年
ねん
以
い
上
じょう
着
き
ている。
I have been wearing this overcoat for more than five years.
今日
きょう
は
以
い
上
じょう
です。また
次
じ
回
かい
お
会
あ
いしましょう。
That's it for today. We'll see you next time.
ジルは
2
に
時
じ
間
かん
以
い
上
じょう
も
友
とも
達
だち
と
電
でん
話
わ
で
話
はな
しているよ!
Jill has been on the phone with friends for more than two hours!
彼
かれ
らはコーヒーを
飲
の
みながら
2
に
時
じ
間
かん
以
い
上
じょう
も
談
だん
笑
しょう
した。
They chatted over coffee for more than two hours.
この
動
どう
画
が
は、
既
すで
に
100万
ひゃくまん
回
かい
以
い
上
じょう
再
さい
生
せい
されています。
This video has already more than a million views.
このホテルは
千
せん
人
にん
以
い
上
じょう
の
客
きゃく
が
収
しゅう
容
よう
できる。
This hotel can accommodate over 1,000 guests.
風
か
邪
ぜ
を
治
なお
すのにひと
月
つき
以
い
上
じょう
かかったが、もう
大
だい
丈
じょう
夫
ぶ
だ。
It took more than a month to get over my cold, but I'm OK now.
彼
かれ
の
尽
じん
力
りょく
のおかげで、それは
予
よ
期
き
以
い
上
じょう
の
成
せい
功
こう
であった。
Thanks to his efforts, it was more successful than we had expected.
これをフランス
語
ご
へ
翻
ほん
訳
やく
するのに
3
さん
時
じ
間
かん
以
い
上
じょう
かかりました。
It took me more than three hours to translate this into French.
ペットは
私
わたし
たちに
親
した
しみ
以
い
上
じょう
のものを
与
あた
えてくれる。
Pets offer us more than mere companionship.
エミリー
以
い
上
じょう
にすばらしいアップルパイを
焼
や
く
人
ひと
はいない。
No one bakes a finer apple pie than Emily.
君
きみ
は
必
ひつ
要
よう
以
い
上
じょう
に
多
おお
くの
切
きっ
手
て
を
買
か
ってしまった。
You've bought more stamps than necessary.
このカメラの
修
しゅう
理
り
には
1
いち
万
まん
円
えん
以
い
上
じょう
はかかると
思
おも
いますよ。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.
あらゆる
事
こと
を
考
こう
慮
りょ
に
入
い
れれば、
結
けっ
果
か
は
私
わたし
の
期
き
待
たい
以
い
上
じょう
だ。
Taking everything into consideration, the result is better than I expected.
失
しつ
明
めい
すること
以
い
上
じょう
に
大
おお
きな
不
ふ
幸
こう
があるだろうか。
What greater misfortune is there than to go blind?
世
せ
界
かい
の
人
じん
口
こう
は
産
さん
業
ぎょう
革
かく
命
めい
以
い
来
らい
、
3
さん
倍
ばい
以
い
上
じょう
になった。
Since the Industrial Revolution, the world population has more than tripled.
月
つき
に
3
さん
時
じ
間
かん
以
い
上
じょう
使
し
用
よう
すると、
追
つい
加
か
料
りょう
金
きん
がかかります。
If you use it more than three hours a month, there are extra charges.
この
宝
ほう
石
せき
は、ひとつ
百
ひゃく
万
まん
円
えん
以
い
上
じょう
のお
値
ね
段
だん
です。
These gems are priced at over a million yen each.
そのレポート、フランス
語
ご
に
訳
やく
すのに
3
さん
時
じ
間
かん
以
い
上
じょう
かかったの。
It took me more than three hours to translate that report into French.
私
わたし
はその
工
こう
事
じ
は
1
いち
万
まん
ドル
以
い
上
じょう
かかるだろうと
見
み
積
つ
もっている。
I estimate that the work will cost more than $10,000.
ガンは
一
ひと
つの
病
びょう
気
き
ではなく、
百
ひゃく
以
い
上
じょう
の
別
べつ
の
病
びょう
気
き
の
集
あつ
まりである。
Cancer is not one but more than a hundred distinct diseases.
万
ばん
里
り
の
長
ちょう
城
じょう
は
五
ご
千
せん
五
ご
百
ひゃく
マイル
以
い
上
じょう
の
長
なが
さがあります。
The Great Wall of China is more than 5,500 miles long.
トムはメアリーに
三
さん
ヶ
国
こく
語
ご
以
い
上
じょう
話
はな
せるかどうか
聞
き
いた。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.
大
だい
多
た
数
すう
の
日
に
本
ほん
人
じん
従
じゅう
業
ぎょう
員
いん
は
夏
なつ
休
やす
みを
3
み
日
っか
以
い
上
じょう
連
れん
続
ぞく
して
取
と
りたいと
考
かんが
えている。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
現
げん
在
ざい
平
へい
均
きん
的
てき
熟
じゅく
練
れん
労
ろう
働
どう
者
しゃ
は
1
いち
年
ねん
に
一
いち
万
まん
ドル
以
い
上
じょう
稼
かせ
ぐ。
The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
ジャックの
悩
なや
みの
種
たね
は
妻
つま
が
彼
かれ
の
稼
かせ
ぐ
以
い
上
じょう
にお
金
かね
を
使
つか
うことだ。
Jack's problem is that his wife spends more than he earns.
そんなわけでダチョウの
肉
にく
は
牛
ぎゅう
肉
にく
や
豚
ぶた
肉
にく
の
2
に
倍
ばい
以
い
上
じょう
の
値
ね
段
だん
となる。
That's why ostrich meat costs more than twice as much as beef and pork.
その
兄
きょう
弟
だい
は
2
ふた
人
り
とも
身
しん
長
ちょう
が
6
ろく
フィート
以
い
上
じょう
ある。
本
ほん
当
とう
に
背
せ
が
高
たか
い。
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.
この
街
まち
で
働
はたら
く
人
ひと
の
数
かず
は、
今
こん
月
げつ
末
まつ
までには
千
せん
人
にん
以
い
上
じょう
になるだろう。
The number of the people working in this city will be more than one thousand by the end of this month.
田舎
いなか
から
都
と
会
かい
へこの
移
い
動
どう
はここ
2
に
百
ひゃく
年
ねん
以
い
上
じょう
も
続
つづ
いてきたことである。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
15
年
ねん
以
い
上
じょう
教
おし
えてます。
I have been teaching for over 15 years.
あなたは18
歳
さい
以
い
上
じょう
ですか?
Are you over 18?
健
けん
康
こう
は
富
とみ
以
い
上
じょう
だ。
Health is above wealth.
1
いっ
週
しゅう
間
かん
以
い
上
じょう
も
待
ま
っていた。
I've waited for more than a week.
30
年
ねん
以
い
上
じょう
、ここで
教
おし
えてるんですよ。
I've been teaching here for over thirty years.
世
せ
界
かい
には150
以
い
上
じょう
の
国
くに
がある。
There are more than 150 nations in the world.
世
せ
界
かい
には4000
以
い
上
じょう
の
言
こと
葉
ば
がある。
There are more than 4000 languages in the world.
パーティーには100
人
にん
以
い
上
じょう
が
参
さん
加
か
していた。
Over 100 people were present at the party.
ここから3キロ
以
い
上
じょう
あるよ。
It's over three kilometers from here.
私
わたし
は30
分
ふん
以
い
上
じょう
もまたされた。
I was made to wait for over 30 minutes.
2ヶ
月
げつ
以
い
上
じょう
、
雨
あめ
が
降
ふ
っていない。
It hasn't rained for more than two months.
ロシアには、タイムゾーンが11
個
こ
以
い
上
じょう
あります。
There are more than eleven time zones in Russia.
40%
以
い
上
じょう
の
生
せい
徒
と
が
大
だい
学
がく
に
進
しん
学
がく
する。
More than 40 percent of students go on to university.
1
いっ
か
月
げつ
以
い
上
じょう
雨
あめ
が
降
ふ
ってないんだ。
We haven't had any rain for over a month.
シカゴに2ヶ
月
げつ
以
い
上
じょう
滞
たい
在
ざい
した。
I stayed in Chicago over two months.
マダガスカルの
熱
ねっ
帯
たい
雨
う
林
りん
の90%
以
い
上
じょう
が
失
うしな
われました。
More than 90 percent of Madagascar's rainforests have been destroyed.
そこには100
人
にん
以
い
上
じょう
の
生
せい
徒
と
がいた。
There were more than 100 students there.
彼
かれ
らは40
年
ねん
以
い
上
じょう
戦
せん
闘
とう
を
行
おこな
わなかった。
They had not fought for more than forty years.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
と20
年
ねん
以
い
上
じょう
の
知
し
り
合
あ
いである。
I have been acquainted with her for more than 20 years.
我
われ
々
われ
は40
年
ねん
以
い
上
じょう
も
平
へい
和
わ
に
暮
く
らしている。
We have enjoyed peace for more than forty years.
こんな
状
じょう
態
たい
が
一
いっ
週
しゅう
間
かん
以
い
上
じょう
も
続
つづ
いた。
Things continued this way for over a week.
500ページ
以
い
上
じょう
の
本
ほん
は
好
す
きではない。
I don't like books with more than five hundred pages.
部
へ
屋
や
に100
人
にん
以
い
上
じょう
の
人
ひと
達
たち
がいます。
There're more than 100 people in the room.
400
語
ご
以
い
上
じょう
書
か
く
必
ひつ
要
よう
はない。
It's not necessary to write more than 400 words.
18
歳
さい
以
い
上
じょう
の
人
ひと
は
車
くるま
を
運
うん
転
てん
できる。
People over the age of 18 can drive cars.
ここに
来
き
てから2キロ
以
い
上
じょう
太
ふと
っちゃった。
I've gained over two kilograms since coming here.
私
わたし
は
市
し
長
ちょう
と20
年
ねん
以
い
上
じょう
の
知
し
り
合
あ
いだ。
I have been acquainted with the mayor for more than twenty years.
彼
かれ
は
一
いっ
ヶ
月
げつ
以
い
上
じょう
ロンドンにいた。
He stayed in London over a month.
彼
かれ
とは20
年
ねん
以
い
上
じょう
も
親
した
しい
間
あいだ
柄
がら
である。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.
このセーターは50ドル
以
い
上
じょう
もする。
This sweater costs more than fifty dollars.
我
われ
々
われ
は40
年
ねん
以
い
上
じょう
も
平
へい
和
わ
を
享
きょう
受
じゅ
している。
We have enjoyed peace for more than 40 years.
請
せい
求
きゅう
書
しょ
は
合
ごう
計
けい
25ドル
以
い
上
じょう
になった。
The bill came to over $25.
当
とう
地
ち
に
住
す
み
着
つ
いてから10
年
ねん
以
い
上
じょう
になる。
It's been more than ten years since we came to live here.
この
木
き
は、
樹
じゅ
齢
れい
100
年
ねん
以
い
上
じょう
です。
This tree is more than a hundred years old.
畑
はたけ
は
面
めん
積
せき
が300エーカー
以
い
上
じょう
ある。
The field measures more than 300 acres.
1000
銘
めい
柄
がら
以
い
上
じょう
の
株
かぶ
が
取
とり
引
ひき
所
じょ
に
上
じょう
場
じょう
されている。
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.
赤
あか
川
がわ
次
じ
郎
ろう
が
小
しょう
説
せつ
を480
作
さく
以
い
上
じょう
書
か
きました。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
私
わたし
は10
年
ねん
以
い
上
じょう
も
前
まえ
から
彼
かれ
を
知
し
っています。
I have known him for more than ten years.
すでに20
人
にん
以
い
上
じょう
の
人
ひと
がそこに
座
すわ
っていました。
There were already over 20 people sitting there.
あれ
以
い
上
じょう
ひどいものは
他
ほか
にはない。
Nothing can be worse than that.
その
店
みせ
には
客
きゃく
は10
人
にん
以
い
上
じょう
はいなかった。
There were no more than ten customers in the shop.
私
わたし
はこれまでのところ10
以
い
上
じょう
の
国
くに
を
訪
おとず
れている。
I have been to more than ten foreign countries so far.
二
は
十
たち
人
にん
以
い
上
じょう
の
少
しょう
年
ねん
がそこに
行
い
った。
More than twenty boys went there.
6
歳
さい
以
い
上
じょう
の
子
こ
供
ども
は
学
がっ
校
こう
に
通
かよ
わなければならない。
Children of six and above should attend school.
このドレスは4
万
まん
円
えん
以
い
上
じょう
もしたのよ。
This dress cost me over 40,000 yen.
その
塔
とう
の
高
たか
さは100メートル
以
い
上
じょう
ある。
The height of the tower is above 100 meters.
世
せ
界
かい
には60
億
おく
人
にん
以
い
上
じょう
の
人
ひと
がいます。
There are more than six billion people in the world.
我
われ
々
われ
は30
分
ふん
以
い
上
じょう
前
まえ
に
彼
かれ
らを
見
み
失
うしな
った。
We lost sight of them over half an hour ago.
日
に
本
ほん
人
じん
の
人
じん
口
こう
が
去
きょ
年
ねん
より30
万
まん
人
にん
以
い
上
じょう
少
すく
なくなる。
The population of Japanese people is at least 300,000 fewer than last year.
彼
かれ
の
借
しゃっ
金
きん
は
合
ごう
計
けい
1000ドル
以
い
上
じょう
になる。
His debts amount to over $1000.
その
日
ひ
、
先
せん
生
せい
は50
人
にん
以
い
上
じょう
の
患
かん
者
じゃ
を
診
しん
察
さつ
した。
The doctor examined over fifty patients that day.
米
こめ
の
価
か
格
かく
が
3
さん
パーセント
以
い
上
じょう
あがった。
The price of rice rose by more than three percent.
横
よこ
浜
はま
は300
万
まん
人
にん
以
い
上
じょう
の
人
ひと
が
住
す
む
都
と
市
し
だ。
Yokohama is a city where more than three million people live.
そのクラブには50
人
にん
以
い
上
じょう
の
会
かい
員
いん
がいる。
The club has more than fifty members.
3000
人
にん
以
い
上
じょう
の
人
ひと
々
びと
がそのコンサートに
出
で
かけた。
Over three thousand people attended the concert.
もう
一
いっ
カ
月
げつ
以
い
上
じょう
アフリカでは
雨
あめ
が
降
ふ
っていない。
They have had no rain in Africa for more than a month.
オーストラリアには、
2
に
回
かい
以
い
上
じょう
行
おこな
ったことあるよ。
I've been to Australia more than once.
13
歳
さい
以
い
上
じょう
であればご
入
にゅう
会
かい
いただけます。
You may join if you are 13 or older.
65
歳
さい
以
い
上
じょう
の
人
ひと
たちは
政
せい
府
ふ
から
年
ねん
金
きん
を
受
う
けている。
People 65 and above get a pension from the government.
ナンシーは
私
わたし
の
妹
いもうと
と5
年
ねん
以
い
上
じょう
も
仲
なか
良
よ
しだ。
Nancy has been on good terms with my sister for more than five years.
正
せい
確
かく
には
覚
おぼ
えてないんだけど、1,000ユーロ
以
い
上
じょう
使
つか
ったよ。
I don't remember exactly, but I spent over 1000 euros.
私
わたし
はこれまで10ヶ
国
こく
以
い
上
じょう
の
国
くに
を
訪
おとず
れている。
I have visited more than nine countries so far.
そのレスラーは200キロ
以
い
上
じょう
体
たい
重
じゅう
がある。
The wrestler weighs over 200 kilograms.
日
に
本
ほん
経
けい
済
ざい
は
毎
まい
年
とし
5%
以
い
上
じょう
の
率
りつ
で
成
せい
長
ちょう
を
続
つづ
けた。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
その
山
やま
は
海
かい
抜
ばつ
3,000メートル
以
い
上
じょう
にある。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
奴
ど
隷
れい
制
せい
度
ど
が
非
ひ
合
ごう
法
ほう
となってから
1
いっ
世
せい
紀
き
以
い
上
じょう
になる。
It is over a century since slavery was made illegal.
アルジェリアの
独
どく
立
りつ
以
い
来
らい
、56
年
ねん
以
い
上
じょう
が
経
けい
過
か
した。
More than 56 years have passed since Algeria gained independence.
この
本
ほん
は、100
年
ねん
以
い
上
じょう
前
まえ
の
物
もの
なんだ。
This book's over a hundred years old.
うわぁ。あの
学
がっ
校
こう
卒
そつ
業
ぎょう
してもう10
年
ねん
以
い
上
じょう
なんだね。
Wow, it's been more than 10 years since I graduated from that school.
彼
かの
女
じょ
は
雑
ざっ
誌
し
を
読
よ
み
終
お
えるのに3か
月
げつ
以
い
上
じょう
かかった。
It took her more than three months to read through the magazine.
この
図
と
書
しょ
館
かん
には5
万
まん
冊
さつ
以
い
上
じょう
の
書
しょ
物
もつ
がある。
This library has more than 50,000 volumes.
彼
かれ
はあの
仕
し
事
ごと
で
月
つき
に500ドル
以
い
上
じょう
稼
かせ
ぐ。
He earns more than five hundred dollars a month in that job.
90
歳
さい
以
い
上
じょう
生
い
きることは
決
けっ
してまれではない。
It is not rare at all to live over ninety years.
彼
かの
女
じょ
が
最
さい
後
ご
に
祖
そ
国
こく
へ
帰
かえ
ってから10
年
ねん
以
い
上
じょう
になる。
It is over ten years since she last went back to her country.
私
わたし
たちの
大
だい
学
がく
は
毎
まい
年
とし
1000
人
にん
以
い
上
じょう
の
卒
そつ
業
ぎょう
生
せい
を
送
おく
り
出
だ
す。
Our university graduates 1,000 students every year.
今日
きょう
の
午
ご
後
ご
、そこで
彼
かれ
に
一
いち
時
じ
間
かん
以
い
上
じょう
も
待
ま
たされた。
He kept me waiting there for more than an hour this afternoon.
模
も
型
けい
船
ふね
を
組
く
み
立
た
てるのに
私
わたし
は
1
いっ
週
しゅう
間
かん
以
い
上
じょう
かかった。
It took me more than a week to put the model ship together.
住
じゅう
民
みん
の
7
なな
0パーセント
以
い
上
じょう
がその
計
けい
画
かく
に
賛
さん
成
せい
しています。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
彼
かれ
は10
年
ねん
以
い
上
じょう
も
弁
べん
護
ご
士
し
として
開
かい
業
ぎょう
してきた。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.
キリンは100
種
しゅ
類
るい
以
い
上
じょう
の
植
しょく
物
ぶつ
を
食
た
べることで
知
し
られています。
Giraffes are known to eat over a hundred species of plants.
18
歳
さい
以
い
上
じょう
の
者
もの
はだれでも
大
お
人
とな
としてみなされる。
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.
今
こん
日
にち
では1950
年
ねん
の
3
さん
倍
ばい
以
い
上
じょう
の
数
かず
の
車
くるま
が
走
はし
っている。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.
彼
かれ
は
1ヶ
いっか
月
げつ
以
い
上
じょう
もの
間
あいだ
ずっと
病
びょう
気
き
であったかのようにみえる。
He looks as if he had been ill for more than a month.
トムとメアリーは
毎
まい
日
にち
200
通
つう
以
い
上
じょう
の
携
けい
帯
たい
メールをやり
取
と
りしている。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.
アリは
自
じ
分
ぶん
の
体
たい
重
じゅう
の50
倍
ばい
以
い
上
じょう
の
物
もの
を
持
も
ち
上
あ
げることができる。
Ants can lift things that are more than 50 times their own weight.
英
えい
語
ご
は
今日
きょう
、
世
せ
界
かい
にある2700
以
い
上
じょう
の
言
げん
語
ご
の
一
ひと
つにすぎません。
English is just one of over 2,700 languages in the world today.
彼
かれ
はそのフランスの
小
しょう
説
せつ
を
翻
ほん
訳
やく
するのに3か
月
げつ
以
い
上
じょう
かかった。
The translation of the French novel took him more than three months.
そのサイトは
一
いち
日
にち
に3,000
万
まん
回
かい
以
い
上
じょう
のアクセスがあります。
The site gets more than 30 million visits a day.
一
いち
日
にち
にオレンジを
二
は
十
たち
個
こ
以
い
上
じょう
食
た
べるのは
不
ふ
健
けん
康
こう
だと
思
おも
う。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.
トムはほんの16
歳
さい
であるけれども、
20歳
はたち
以
い
上
じょう
のように
見
み
える。
Even though Tom is only sixteen, he looks like he's over twenty.
彼
かれ
らのうち
1
いち
割
わり
以
い
上
じょう
がその
仕
し
事
ごと
をすることができる。
Over ten percent of them can do the work.
上
じょう
記
き
の
広
こう
告
こく
は
1ヶ月
いっかげつ
以
い
上
じょう
更
こう
新
しん
のないブログに
表
ひょう
示
じ
されています。
This advertisement is displayed on blogs that have not been updated in over a month.
人
じん
類
るい
は
今
こん
世
せい
紀
き
に
入
はい
ってこれまで
以
い
上
じょう
に
戦
せん
争
そう
に
苦
くる
しんできた。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
彼
かれ
は
新
しん
車
しゃ
を
買
か
った。
前
まえ
の
車
くるま
は10
年
ねん
以
い
上
じょう
持
も
っていたのだ。
He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.
この
地
ち
域
いき
は200
年
ねん
以
い
上
じょう
前
まえ
に
最
さい
初
しょ
にオランダ
人
じん
が
植
しょく
民
みん
した。
This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.