jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ドア
Meanings
Noun
1. door (Western-style, car, etc.)
Pitch accent
ド
ア
Top 1400
Used in: 4080
Examples (165 in total)
ドア
から
離
はな
れて。
Get away from that door.
ドア
を
押
お
し
開
あ
けられますか。
Can you push the door open?
私
わたし
は
ドア
を
開
ひら
きます。
I open the door.
ドア
がゆっくりと
開
ひら
いた。
The door opened slowly.
ドア
に
近
ちか
づいたら、
開
ひら
いたのよ。
As I approached the door, it opened.
この
ドア
は
開
ひら
かない。
This door won't open.
誰
だれ
か、
ドア
を
開
あ
けて。
Someone, open the door.
押
お
せば
ドア
が
開
ひら
きます。
If you push it, the door will open.
ドア
のところに
隠
かく
れて。
Hide behind the door.
ドア
に
鍵
かぎ
をしろ。
Lock the doors.
玄
げん
関
かん
の
ドア
は
開
ひら
いていた。
The front door was open.
ビル、
ドア
を
開
あ
けて。
Bill, open the door.
ドア
のベルを
鳴
な
らした。
I rang the doorbell.
ドア
がほんの
少
すこ
し
開
ひら
いていた。
The door was ajar.
ドア
は
自
じ
動
どう
で
開
ひら
きます。
The door opens automatically.
事
じ
務
む
所
しょ
の
ドア
は
黄
き
色
いろ
です。
The door of the office is yellow.
ドア
のロックあけて。
Unlock the door.
ドア
は
毎
まい
朝
あさ
開
あ
けられます。
The door is opened every morning.
お
願
ねが
いだから
ドア
を
閉
し
めて!
Please close the door!
ドア
は
9
く
時
じ
にロックされます。
The door is locked at nine o'clock.
ドア
は
閉
し
めておきなさい。
Keep the door closed.
ジムが
ドア
を
開
あ
けます。
Jim opens the door.
ドア
をバタンと
閉
し
めないで。
Don't slam the door.
ドア
がひとりでに
開
ひら
いた。
The door opened by itself.
猫
ねこ
が
ドア
をカリカリしてるわ。
The cat is scratching at my door.
ご
注
ちゅう
意
い
ください。
ドア
が
閉
し
まります。
Be careful. The doors are closing.
車
しゃ
庫
こ
の
ドア
が
開
ひら
いてる。
The garage door is open.
本
ほん
当
とう
に
ドア
に
鍵
かぎ
かけた?
Are you sure you locked the doors?
彼
かの
女
じょ
は
ドア
の
方
ほう
へ
走
はし
った。
She ran for the door.
その
ドア
は
開
ひら
いていることがあるんだ。
The door is sometimes open.
彼
かれ
は
ドア
の
後
うし
ろに
立
た
っていました。
He was standing behind the door.
彼
かれ
は
ドア
の
前
まえ
にいます。
He is in front of the door.
ドア
のところに
人
ひと
が
立
た
っている。
There is a someone standing at the door.
ドア
を
開
あ
けろ。
居
い
るのは
分
わ
かってるんだ。
Open the door. I know you're in there.
この
ドア
を
開
あ
けないで
下
くだ
さい。
Don't open this door, please.
この
ドア
が、どうしても
開
ひら
かなかったんです。
This door would not open.
私
わたし
の
席
せき
は
ドア
の
近
ちか
くだ。
My seat is near the door.
痛
いた
い!
ドア
に
指
ゆび
挟
はさ
んだ!
Ouch! My finger got caught in the door.
ドア
が
開
あ
けれるかどうかやってみて。
See if you can open the door.
今
いま
すぐ、この
ドア
を
開
あ
けろ!
Open this door now!
この
ドア
は、
内
うち
側
がわ
からしか
開
あ
けれないよ。
This door can only be unlocked from the inside.
すみません、
ドア
を
閉
し
めていただけますか?
Would you close the door, please?
ドア
をあけると、
彼
かの
女
じょ
が
眠
ねむ
っていました。
When I opened the door, I saw that she was sleeping.
その
ドア
は
寝
しん
室
しつ
に
通
つう
じている。
The door opens into the bedroom.
彼
かれ
は
ドア
を
青
あお
に
塗
ぬ
った。
He painted the door blue.
ドア
が
閉
し
まっていたので、
入
はい
ることが
出
で
来
き
なかった。
The door was locked, so I couldn't get in.
冷
れい
蔵
ぞう
庫
こ
の
ドア
が
開
ひら
いたままだった。
The refrigerator door was open.
ドア
の
前
まえ
で
待
ま
ってらっしゃるわよ。
They are waiting for you in front of the door.
私
わたし
は
息
むす
子
こ
に
ドア
を
修
しゅう
理
り
させた。
I got my son to repair the door.
この
ドア
は
書
しょ
斎
さい
に
通
つう
じている。
This door leads to the study.
彼
かれ
は
試
ため
しに
ドア
を
開
あ
けた。
He tried opening the door.
ドア
の
側
がわ
に
犬
いぬ
がいます。
There's a dog by the door.
君
きみ
が
ドア
を
開
あ
けられなかったのも
無
む
理
り
はない。
No wonder you could not open the door.
ドア
をノックしたが、
応
おう
答
とう
はなかった。
I knocked on the door, but nobody answered.
ドア
は
毎
まい
晩
ばん
九
く
時
じ
にロックされています。
The door is locked at nine every night.
メアリーは
ドア
を
静
しず
かに
閉
し
めた。
Mary closed the door quietly.
ノブを
回
まわ
して、
ドア
をあけなさい。
Turn the knob and open the door.
誰
だれ
かが
ドア
をコンコン
叩
たた
いてるんだよ。
Someone is tapping at the door.
ルネの
指
ゆび
が
ドア
に
挟
はさ
まっている。
René's fingers are caught in the door.
トム、
ドア
を
開
あ
けてちょうだい。
Tom, please open the door.
この
ドア
って、いつも
鍵
かぎ
がかかってるの?
Is this door always locked?
僕
ぼく
は
ドア
の
取
と
っ
手
て
を
回
まわ
した。
I turned the doorknob.
トムはそろりと
ドア
を
開
あ
けた。
Tom smoothly opened the door.
トニーは
ドア
のところに
立
た
っていました。
Tony stood at the door.
この
ドア
は
内
うち
側
がわ
から
鍵
かぎ
が
掛
か
かっている。
This door is locked from the inside.
ブライアンは
ドア
を
開
あ
けっぱなしにした。
Brian left the door open.
彼
かれ
は
ドア
の
泥
どろ
をこすり
落
お
とした。
He scraped mud from the door.
ヤニーはトイレの
ドア
を
開
あ
けました。
Yanni opened the bathroom door.
ドア
は
思
おも
ったほど
悪
わる
くはないぞ。
Doors aren't as bad as you think.
彼
かれ
は
ドア
の
方
ほう
へ
歩
ある
いて
行
い
った。
He walked toward the door.
誰
だれ
か、お
願
ねが
い、この
ドア
開
あ
けて。
Somebody, open this door, please.
待
ま
って。
誰
だれ
かが
私
わたし
の
ドア
を
叩
たた
きました。
Hold on, someone is knocking at my door.
その
椅
い
子
す
は
ドア
の
前
まえ
にあります。
The chair is in front of the door.
彼
かれ
の
犬
いぬ
が
ドア
の
後
うし
ろから
現
あらわ
れた。
His dog appeared from behind the door.
彼
かれ
の
妻
つま
は
彼
かれ
のために
ドア
を
開
あ
けた。
His wife opened the door for him.
誰
だれ
がやって
来
こ
ようと、
ドア
を
開
あ
けてはならない。
No matter who may call, you must not open the door.
ドア
を
開
あ
けたままにしたのは
誰
だれ
だよ?
Who left the door open?
彼
かの
女
じょ
は
ドア
の
内
うち
側
がわ
にはいっていった。
She went inside the door.
胸
むね
をドキドキさせながら
彼
かの
女
じょ
は
ドア
を
開
あ
けた。
With her heart pounding, she opened the door.
このボタンを
押
お
すと
ドア
が
開
ひら
きます。
If you push this button, the door will open.
若
わか
い
男
おとこ
の
人
ひと
が
ドア
の
前
まえ
で
歌
うた
っています。
A young man is singing in front of the door.
彼
かれ
は
ドア
枠
わく
の
下
した
に
立
た
った。
He stood under the door frame.
彼
かれ
は
ドア
をノックしたが、だれも
答
こた
えなかった。
He knocked on the door but nobody answered.
冷
れい
蔵
ぞう
庫
こ
の
ドア
を
開
ひら
いたらリンゴが
落
お
ちた。
When I opened the door of the refrigerator, an apple fell out.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
を
ドア
の
外
そと
に
押
お
し
出
だ
した。
She pushed him out the door.
ドア
の
所
ところ
にいる
女
おんな
の
子
こ
はルーシーです。
The girl at the door is Lucy.
彼
かの
女
じょ
は
ドア
を
閉
し
めて、
2
に
階
かい
にあがった。
She shut the door and went upstairs.
同
どう
時
じ
に
少
しょう
年
ねん
たちは
ドア
に
殺
さっ
到
とう
した。
The boys rushed for the door at the same time.
ドア
のカギをなくしたので
家
いえ
に
入
い
れない。
I lost the door key, so I can't enter the house.
私
わたし
は
鍵
かぎ
を
失
な
くしたので
ドア
を
壊
こわ
した。
I broke down the door because I lost the key.
彼
かれ
は
全
ぜん
速
そく
力
りょく
で
ドア
の
方
ほう
へ
向
む
かった。
He headed for the door at full speed.
すべての
ドア
に
鍵
かぎ
をかけた
後
あと
に、
寝
ね
た。
After I locked all the doors, I went to bed.
支
し
配
はい
人
にん
は
ドア
を
開
ひら
いて
身
み
分
ぶん
を
名
な
乗
の
った。
The manager opened the door and identified himself.
私
わたし
は
ドア
の
所
ところ
で
切
きっ
符
ぷ
を
見
み
せた。
I showed my ticket at the door.
だれが
来
き
ても
ドア
を
開
あ
けてはいけません。
No matter who comes, don't open the door.
トムはメアリーの
ドア
をとんとんと
叩
たた
いた。
Tom knocked on Mary's door.
この
ドア
のペンキはまだ
乾
かわ
いていない。
The paint on the door is not dry yet.
とても
驚
おどろ
いたことには、
ドア
が
音
おと
もなく
開
ひら
いた。
Much to my surprise, the door opened noiselessly.
ドア
には
手
て
書
が
きのメモが
貼
は
ってあった。
There was a handwritten note on the door.
彼
かれ
は
ドア
一
いち
面
めん
緑
みどり
色
いろ
で
塗
ぬ
りたくった。
He painted the door green all over.
トムは
ドア
を
開
あ
けて、
事
じ
務
む
室
しつ
に
入
はい
りました。
Tom opened the door and entered the office.
頭
あたま
を
ドア
にぶつけてこぶができました。
I bumped my head against the door and got a lump.
ドア
を
開
あ
けようとしたら、ドアの
握
にぎ
りがとれた。
I tried to open the door, and the doorknob came off.
あなた、
冷
れい
蔵
ぞう
庫
こ
の
ドア
、
開
あ
けっ
放
ぱな
しになってたわよ。
You left the refrigerator door open.
必
かなら
ず
ドア
に
鍵
かぎ
を
掛
か
けるようにして
下
くだ
さい。
Please make sure that the door is locked.
次
つぎ
の
会
かい
議
ぎ
の
通
つう
知
ち
が
ドア
に
掲
けい
示
じ
されていた。
A notice about the next meeting was posted on the door.
ドア
は
開
あ
けるか
閉
し
めるかしなければならない。
A door must be either shut or open.
彼
かれ
が
驚
おどろ
いたことに
ドア
が
独
ひと
りでに
開
ひら
いた。
To his amazement, the door opened all by itself.
彼
かれ
は、その
ドア
のかぎを
探
さが
した。
He looked for the key to the door.
でかける
時
とき
には、
ドア
にカギをかけて
下
くだ
さい。
Please lock the door when you leave.
ドア
は、
鍵
かぎ
屋
や
さんが
修
しゅう
理
り
してくれました。
The door was repaired by a locksmith.
出
で
かける
前
まえ
に、
ドア
にかぎをかけてください。
Please lock the door before you go out.
サミは
ドア
に
行
い
って
2
に
度
ど
ノックした。
Sami went to the door and knocked twice.
ドア
の
一
いち
番
ばん
近
ちか
くに
座
すわ
っている
少
しょう
年
ねん
を
知
し
っています。
I know the boy who is sitting closest to the door.
彼
かれ
は
何
なん
度
ど
も
ドア
を
叩
たた
いたが
答
こた
えはなかった。
He knocked on the door again and again, but there was no answer.
ドア
のそばの
立
た
っている
少
しょう
年
ねん
は
私
わたし
の
弟
おとうと
です。
The boy standing by the door is my brother.
彼
かの
女
じょ
は
ドア
を
開
あ
けるまで
寒
さむ
さに
気
き
付
づ
いてなかった。
She hadn't noticed the cold until she opened the door.
どの
ドア
を
開
あ
けるべきか
彼
かの
女
じょ
は
迷
まよ
った。
She wondered which door to open.
ドア
が
開
ひら
いて、
1
ひと
人
り
の
男
おとこ
が
出
で
てきた。
The door opened and a man came out.
私
わたし
は
彼
かれ
に
ドア
を
開
あ
けないように
言
い
ったけれども、
彼
かれ
は
開
あ
けた。
He opened the door, though I told him not to.
彼
かれ
はこの
ドア
から
出
で
て
行
い
き、
二
に
度
ど
と
戻
もど
ってこなかった。
He went out of this door, never to return.
彼
かれ
は
数
すう
秒
びょう
待
ま
ち、それから
ドア
を
開
あ
けた。
He waited for several seconds and opened the door.
われわれはカーテンの
背
はい
後
ご
に
秘
ひ
密
みつ
の
ドア
を
見
み
つけた。
We found out a secret door behind the curtain.
ドア
のところに
立
た
っているあの
男
おとこ
の
子
こ
はだれですか。
Who's that boy standing at the door?
赤
あか
ちゃんを
起
お
こさないように
静
しず
かに
ドア
を
閉
し
めた。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.
その
警
けい
察
さつ
官
かん
はその
男
おとこ
が
ドア
を
開
あ
けるのを
見
み
た。
The policeman observed the man open the door.
私
わたし
たちは
給
きゅう
仕
じ
が
ドア
を
通
とお
って
来
く
るのを
見
み
た。
We saw the waiter coming through the door.
ジョンは
ドア
を
開
あ
けたままにしておいた。
John kept the door open.
このお
知
し
らせを
ドア
に
貼
は
っておいてください。
Please stick this notice to the door.
彼
かれ
は
ドア
が
4
よっ
つある
車
くるま
を
持
も
っています。
He has a car that has four doors.
私
わたし
は
ドア
をこじ
開
あ
けようとしましたが、
不
ふ
可
か
能
のう
でした。
I tried to break the door open, which I found impossible.
ブライアンは
ドア
を
開
あ
けたままにしておいた。
Brian kept the door open.
ドア
のそばに
立
た
っている
人
ひと
は
有
ゆう
名
めい
な
歌
か
手
しゅ
です。
The man standing by the door is a famous singer.
彼
かの
女
じょ
が
ドア
を
開
あ
けるやいなや
猫
ねこ
が
走
はし
り
出
で
た。
As soon as she opened the door, a cat ran out.
ドア
を
開
あ
けた
途
と
端
たん
、
飼
か
い
犬
いぬ
が
駆
か
け
寄
よ
ってくる。
My pet dog comes dashing towards me as soon as I open the door.
彼
かれ
は
私
わたし
の
鼻
はな
先
さき
で
ドア
をぱたんとしめた。
He slammed the door right in my face.
彼
かれ
は
ドア
を
開
あ
け
放
はな
しにする
癖
くせ
がある。
He has a habit of keeping the door open.
警
けい
察
さつ
は
鉄
てっ
砲
ぽう
の
指
し
紋
もん
と
ドア
の
指
し
紋
もん
とを
見
み
くらべた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
壊
こわ
れた
ドア
に
応
おう
急
きゅう
的
てき
な
修
しゅう
理
り
をした。
I made a temporary repair to the broken door.
この
ドア
、
直
なお
してくれない?キーキー
言
ゆ
うの。
Can you fix this door? It's creaking.
ドア
を
開
あ
けると
2
ふた
人
り
の
少
しょう
年
ねん
が
並
なら
んで
立
た
っているのが
見
み
えた。
I opened the door and saw two boys standing side by side.
突
とつ
然
ぜん
、
ドア
が
開
ひら
いて
少
しょう
女
じょ
の
父
ちち
親
おや
が
入
はい
ってきた。
Suddenly, the door opened and her father entered.
この
机
つくえ
、
大
おお
きすぎてその
ドア
通
とお
んないよ。
This desk is too big to fit through that door.
ドア
を
開
あ
けたとき、そこには
見
み
知
し
らぬ
人
ひと
が
立
た
っていた。
Opening the door, I found a stranger standing there.
泥
どろ
棒
ぼう
は、この
ドア
から
家
いえ
の
中
なか
に
入
はい
ってきた。
The thief entered the house through this door.
ドア
を
開
あ
ける
際
さい
に、
私
わたし
は
鍵
かぎ
を
壊
こわ
してしまった。
In opening the door, I broke the lock.
小
ちい
さい
少
しょう
年
ねん
達
たち
は
ドア
のベルをならして
走
はし
り
去
さ
った。
The small boys rang the door bell and ran away.
ドア
を
開
あ
けたとたんに、
彼
かれ
は
焦
こ
げ
臭
くさ
い
匂
にお
いを
嗅
か
いだ。
The instant he opened the door, he smelt something burning.
ドア
の
鍵
かぎ
を
閉
し
めたかどうか、
確
たし
かめに
帰
かえ
ることにした。
I decided to go back to check whether I'd locked the door.
試
し
験
けん
中
ちゅう
は、
全
すべ
ての
ドア
及
およ
び
窓
まど
を
開
かい
放
ほう
してください。
Please keep all windows and doors open during an exam.
ちょうど
彼
かの
女
じょ
が
寝
ね
ようとしたときに、
誰
だれ
かが
ドア
をノックした。
She was about to go to bed when someone knocked on the door.
自
じ
分
ぶん
の
部
へ
屋
や
を
離
はな
れる
時
とき
はいつも
ドア
の
鍵
かぎ
を
締
し
めます。
I lock my door every time I leave my room.
あっちにあるあの
車
くるま
なんだけど、
ドア
が
開
ひら
いてるのよ。
That car over there has a door open.
フレッドは
ドア
のところへ
行
い
こうとしたがテーブルが
邪
じゃ
魔
ま
になった。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.
家
や
主
ぬし
は
彼
かれ
が
ドア
を
赤
あか
く
塗
ぬ
ることを
許
ゆる
してくれない。
The landlord won't permit him to paint the door red.
ドア
が
開
ひら
いている
光
こう
景
けい
を
見
み
たことに
対
たい
して、
私
わたし
は
非
ひ
常
じょう
に
驚
おどろ
いた。
I was very surprised that the door was open.
彼
かの
女
じょ
が
ドア
を
開
あ
けるとすぐに、
白
しろ
い
犬
いぬ
が
家
いえ
から
飛
と
び
出
だ
してきた。
As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house.
この
ドア
開
ひら
けないといけないんだ。
I need to open this door.
彼
かの
女
じょ
は
ドア
を
静
しず
かに
開
ひら
けた。
She opened the door quietly.
その
少
しょう
年
ねん
は
ドア
の
陰
いん
に
隠
かく
れた。
The boy hid behind the door.
ドア
が
施
せ
錠
じょう
されていて、
私
わたし
達
たち
は
中
なか
へ
入
はい
れなかった。
The door was locked and we couldn't get in.
彼
かの
女
じょ
は
息
いき
を
殺
ころ
して
ドア
の
陰
いん
に
隠
かく
れていた。
She hid behind the door and held her breath.
その
ドア
は
1
いち
日
にち
中
じゅう
閉
し
められたままだった。
The door remained closed all day.
我
われ
々
われ
は
五
ご
分
ふん
間
かん
ドア
をノックしたが、
無
む
駄
だ
だった。
We knocked at the door for five minutes, but in vain.
ドア
のそばにスーツケースが
3つ
みっつ
置
お
いてあります。
There are three suitcases near the door.